设为首页收藏本站喵玉殿官方微博

 找回密码
 少女注册中
搜索
查看: 6349|回复: 7

[填词] 【渣英文填词】碎月 butterfly(????)

[复制链接]
发表于 2011-12-21 21:40:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 Stingermissle 于 2011-12-21 21:47 编辑

起因来自群里的一次聊天,让我有了创作的想法,但是写完后直接跪掉了……好渣……



Time’s floating to the end of sky
Sun rise and falls day and night
Season tansforms and climate changes as usual
Water flows and never returns

Under the moonlight, I see the beauty of you
Black hair like water fall with the silver shine upon
Dancing under the broken moon
Blinking, weaving like a butterfly.

Years have gone, and memory has faded
But you’re still dancing under the broken moon
In my eye, in my head and in my mind.
You’re my dear butterfly.

Sunlight falls on and I open my eyes.
Cars horning,peoples wondering all by my side.
The time flies and stranger’s come all along
Can’t stop the tears fulfilling my eyes.

You take my hands and kindly smiles
“Luck goes away with the sign”
Watching you dancing in the night.
Screwing, waving like a butterfly.

Now I am old, and I am dumb.
But you’re still dancing under the broken moon
In my eye, in my head and in my mind.
You’re my dear butterfly.


(各种语法错误,各种坑爹,我闪一边去……

点评

副歌这一块突然发现严重不同步!!You are my dear dear butterfly 也许可行些……QAQ  发表于 2011-12-26 16:00

评分

参与人数 1积分 +5 喵玉币 +20 萌度 +30 收起 理由
タユタイ + 5 + 20 + 30 基礎獎勵

查看全部评分

发表于 2011-12-21 21:55:21 | 显示全部楼层
幸好不是某个小燕子鲁冰花的填词(虽然那个也不坏……)
但是呢……你的英语虽然自己说各种语法错误,但怎么看也不明,可以读音大概很配合

点评

没关系,我自己写的时候就觉得很难扣准意思,我的英文应用还很不熟悉  发表于 2011-12-21 21:58
回复

使用道具 举报

发表于 2011-12-21 22:19:26 | 显示全部楼层
第二句似乎应该是Sun rises……
好吧我个初中生不能这么插一腿的……

点评

日升讓我眼前一亮  发表于 2011-12-22 01:46
所以说有语法错误了……  发表于 2011-12-21 23:15
回复

使用道具 举报

发表于 2011-12-21 22:36:01 | 显示全部楼层
哼~整体的意思理解了,语法问题只是零星的而已
英文填词什么的很棒啊,至少对于不懂日文的呆呆椛来说~
歌词的内容有种“人面不知何处去,桃花依旧笑春风”的感觉(额,个人感觉而已请无视)

点评

狗狗放心吧OWO鸟文有神奇的力量绝对唱不崩的~所以~~~  发表于 2011-12-22 10:03
冷静~中文歌我都悲催,这个岂不是更悲剧了-____-"  发表于 2011-12-22 09:43
呆狗狗去唱吧OWO汪汪~  发表于 2011-12-22 09:34
OAO霓虹语什么的真的能看懂么  发表于 2011-12-22 08:26
布里塔尼亞文這麼難爲什麼能看懂0.0  发表于 2011-12-22 01:47
凭着感觉来的,也不知道到底发生了什么事情……  发表于 2011-12-21 23:16
嘛~确实好象是这个更确切一点^_^  发表于 2011-12-21 23:00
我觉得是“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”XD  发表于 2011-12-21 22:44
回复

使用道具 举报

发表于 2011-12-21 23:19:21 | 显示全部楼层
又见英语……
不过我想知道这词到底咋唱到歌里去!

点评

不过就词来说写得确实是很有美感的……  发表于 2011-12-21 23:24
所以说是渣英文。我不识谱,尽管自己试过,可以,但是节奏比较难而已……T_T  发表于 2011-12-21 23:23
回复

使用道具 举报

发表于 2011-12-22 01:29:13 | 显示全部楼层
本帖最后由 今天发福了 于 2011-12-24 20:40 编辑

Time is soaring to the end of sky
Sun rises and falls within day and night
Season circles  but climate never changes
yet Water will never flow back


drench in the moonlight, your amazing beauty
Black hair like a fall with silver shine
Dancing under the broken moon
Blinking, weaving like a butterfly.


Years have gone, and memory  faded alone   
But you’re still dancing under the broken moon   
In my eye, in my head and in my drained mind.
You’re my dear butterfly.

Now I am old, and I am probably a little dumb.
but the sight I have seen will never break down
In my eye, in my head and in my drained mind.
You’re my dear butterfly.

Sunlight falls on and I open my eyes.
Cars horning,peoples wondering all by my side.
strangers come all along ,time goes by
Can’t stop the tears fulfilling my eyes.


You take my hands and just kindly smiles
“Luck never goes away holding this sign”
Watching your dance  in the amazing night.
Screwing, waving like a butterfly.



修改了一点点
唔,本人英语更渣刺弹勿打XD
另外bgm我觉得找个更舒缓的比较符合词数吧?(本人英语语速低)

点评

别放弃0 0坚持下去就是好的OWO很多曲子很适合填英文的  发表于 2011-12-22 09:56
自己整那个是浪费生命。  发表于 2011-12-22 09:52
呜……觉得说出我当时说不出的东西了……英文填词还是算了……  发表于 2011-12-22 09:52
西瓜会爱死你们的^v^ 不过要是能把试唱的录下来看看效果怎么样就好了  发表于 2011-12-22 09:25
OAO正在编辑中嗷  发表于 2011-12-22 09:10
这个放在快曲里是有点累……怎么说呢……碎月这首曲子过快了,所以你的改版也比较难同步。  发表于 2011-12-22 09:07
回复

使用道具 举报

发表于 2011-12-22 11:31:00 | 显示全部楼层
日语无力·····英语仍然无力···········oh~my dog!!!!

点评

楼主已经很厉害了>///<  发表于 2011-12-22 13:00
我夜 只会那点东西……而且还不熟悉……  发表于 2011-12-22 12:22
回复

使用道具 举报

发表于 2012-2-14 13:52:10 | 显示全部楼层
啊……我大概能理解别人看我词的感觉了……果然英文更顺口嘛!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 少女注册中

本版积分规则

合作与事务联系|无图版|手机版|小黑屋|喵玉殿

GMT+8, 2025-10-31 21:38

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表