为什么这句话很吸引我
本帖最后由 边缘的废墟 于 2012-3-23 13:59 编辑願わくは 花の下にて 春死なむ
その如月の望月のころ
直译
我希望能死于春天的樱花之下,在那据说是释迦死亡之时的阴历二月中。
为什么这句话很吸引我?
我希望能死于春天的樱花之下,在那据说是团子被吃之时的阴历二月中 所以西行妖的力量会这么大的说…………为转瞬即逝的美而死,也是一种痛快的归宿。 因为你看懂了这句话的含义,而这含义又隐藏在状语后置的修辞之中,那么这句话不仅仅是一句优美的言语,它还唤起了你的认同感并由此引申出的对死亡的神秘的瞎想。 “释迦死亡”嘛……
总觉得这四个字我很不爽……我不知道为什么呢
而整句话,让我感觉“释迦死亡”很不入
嘛。各有各看法吧 这是佐藤仪清死前最后一首和歌
页:
[1]