lqc4869 发表于 2012-4-15 17:09:28

导弹君神解释
话说豪族她们呢,飞鸟时代的日语么...嘛,反正也没差啦

xuedi 发表于 2012-4-15 17:19:36

5楼神解释,通用语果然还是日语吧
像紫这样的估计什么语都会

古地明さとり 发表于 2012-4-15 18:49:20

對於妾身來講語言不是問題,所有語言都是表達思想的一種方式
玄幻小說裏有翻譯魔法,科幻小說裏翻譯機,幻想鄉都是超越人類的存在,這種低級的東西不可能沒有
對於所有人來講,不論對方說什麼,自己聽到的都是自己了解的言語,開始可能有些專有名詞上的誤差,時間長了就可以明白了

其他的官方文字和人間之裏肯定是古日語

worshipper 发表于 2012-4-15 21:02:43

毕竟为了观赏需要,所用语言都要对应各个国家的实际情况
另外5楼的解释记下了,有帮助

紫夜ZZ 发表于 2012-4-15 22:47:29

一般的常識在幻想鄉是擺不上場,二次元語言根本不是問題,如果是說真的就是
肯定是日語,要問為什麼就不是二次元了。

不如來考慮幻想鄉用的是什麼鈔票
(三月精裏,阿紫在賽錢箱裏放過 二千元鈔票,感覺還是日圓~

夜月魔魔 发表于 2012-4-15 23:00:27

导弹君果断现在考据什么的很厉害的说~~
慢慢看 学习~~

素裸天狐 发表于 2012-4-16 11:18:25

青娥本来就是中国人的说
因为是后来到日本推崇道家什么 那么神子和他附近的人多少也会学习些文言文

幽澪阳阳 发表于 2012-4-16 20:47:57

学外语到(新)东方…

南风 发表于 2012-4-17 06:13:29

英文的话必然跟现代英文有差距,虽说有二设嫌疑,中世纪的异端审判时期跟现代也有数百年时间的跨度了。
页: 1 [2]
查看完整版本: (提问)关于幻想乡使用的文字