漫无天际 发表于 2012-5-10 21:22:53

这胖次品味实在无法认同啊···

教练我想当触手 发表于 2012-5-10 22:10:16

哦哦汉化了啊!

SherricAcid 发表于 2012-5-11 08:23:31

正木的画风辨识度超高呢WWW
紫妹超可爱——不如说看到笑得这么灿烂的【划掉】上了年纪的【/划掉】两个人,也觉得甜起来了呢WWW
蓝大人一如既往的辛苦呢XD

感谢汉化XD

杯具の香草 发表于 2012-5-11 09:19:40

“山中无老虎”原来是这个意思W
大妈们玩得很开心嘛

凤凰院凶真 发表于 2012-5-11 11:55:28

原来就是这本,很欢乐很好。

potato 发表于 2012-5-11 14:00:14

教练我也想这样玩一天!

【正体不明】 发表于 2012-5-11 21:24:25

一如既往欢乐的千年组

mja 发表于 2012-5-11 21:33:32

与其说是老虎,不如说是。。。

worshipper 发表于 2012-5-12 14:31:32

汉化辛苦了


UUZ大人您又没抵挡住诱惑被紫妹带出去玩了(有什么不好嘛~www)

real 发表于 2012-5-12 15:42:24

这些家长们真是不自重啊,还有没想到的是永远亭竟然还提供按摩服务
页: 1 2 3 [4] 5 6 7
查看完整版本: 【喵玉汉化_396】[こげコロッケ]山中無老虎