大萌神愿意给你正面上以谢罪,快正面上他
手抖了退群 再加回去不就好了?
拖本子?
有次我跟改图加起来拖了半年以上最后改图还罢工掉了,这都没事儿
本帖最后由 丹羽京子 于 2012-9-13 13:47 编辑
我認為這和你有沒有做事情沒有太大關係
你做的事情大家都不喜歡,我也不認為你是真的為喵玉好
我覺得你不適合與我們生活在一起
不管其他人怎麼想或是怎麼處理你的事情
我作為一名普通喵玉是一點都不想看到你,作為版主,我會尊重主席的決斷
汉化组在里面的人都有自己的事做,看不到是因为你不知道
地图炮别乱放
什么都不干…………我…………我……为了凑够5k分买ex徽章我还有972本漫画要翻译…………这么看来……我确实没干什么………………
别人翻译的时候不会在群里发过程的,群里确实大多聊游戏,不讨论翻译,因为基本没什么好讨论的,但是说人家不做事?那一周一波作品是怎么出来的?隙间出来的?你可以关注下漫画上的组员名字,看看那都有什么人,再看看他们在群里是不是一天到晚搞基,聊游戏
搞基有啥不对?聊游戏有啥不对?汉化是兴趣是锻炼是爱但不是责任
图源翻译改图君们能在群里快乐的活跃着,对我来说就是很棒的事了!
我可以告诉你吗?我最开心的并不是喵玉又汉化了多少本子,虽然汉化了很多本子我也非常开心,我最开心的嘛……
本帖最后由 IllusionLaser 于 2012-9-13 15:21 编辑
虽说认真是好事,可是太认真的话你就真的输了。真心。
因为这就和我以前呆的配音群一样,是一个自发组织的工作群。在群里开心最重要不是么?工作进度快也好慢也好,大家不都是在认真做么?大家三次元也都有事,难得有一段在线时间总不能一上线就拼命汉化本子吧=-=?难道有人给她们开工资么=-=?
至于被踢......嘛,我不是汉化组的人所以不清楚情况。不过喵玉这边好人还是占大多数的,所以先问一下群管理员是怎么回事吧。
另外看到楼里某个家伙的发言,我忽然觉得不久前那次冲突里我对你的评价真是不偏不倚。呵呵。多少人都被你代表了啊,嗯?真把自己当外交部发言人了?
等会,我还真没看明白,你是被T了还是自己退的群???
本帖最后由 凤凰院凶真 于 2012-9-13 15:32 编辑
喵梦,这里所有的人都是经过大风大浪,做事很有经验的,他们不会看漏任何一个人的功绩,同时也不会平白无故给人荣誉,所以你做事不用太急,慢慢来自然有人会赏识你。喵玉是个很好的翻译组,就像眠羽所说的,它不要求翻译们必须在某个时限一定翻译出多少东西来,而是给人一个很大空间,更注重组员之间的感情交流,所以你在这会发现没有其他翻译组里有的那种压力,既能愉快聊天又能愉快翻译。所以我还是希望你能不要意气用事而离开,继续留在这里。要懂得一个成熟的人在乎的不是一个两个勋章和牌子,而是有没有一堆讲义气的哥们肯跟你一起做事。
如果不介意的话,收下我的翻译组的勋章吧,我觉得能用个勋章换你留在这是值得的,刚好最近我课程也重,不能为翻译组做什么,勋章就该配得上的人拿。我留着不合适,你拿去。
最后想说,楼上的那个冰龙啊,是个好人。说话很直白,你别在乎他用词毒辣,好好跟他相处,他是喵玉的元老,批评你两句你也应虚心接受。