老是不会发“K”的音
小时候就一直发不好“ke“的音,当时妈妈说不用太在意以后会慢慢好起来的于是就过了一年又一年,在国内都是发成”te“(”k” “t”不分.....
其实我一直觉得自己没有说错,但是别人都说错了,所以也就是老是错....
来这边后英文也是一样,所有涉及到“k”“c”啊什么的单词老是发不准,发成“te”
然后今天一个日本人说我是八嘎,然后我就回他你才是八嘎,结果他说我发音不准,不是巴塔是巴卡,然后就一直纠正我什么的。最后不行教我说“ke”这个音....
有一种超级丢脸的感觉啊..........
这是所谓的地方口音么? 你应该让那个日本人发一下普通话里的儿化音 哇卡卡卡卡..这么笑一下也许会好????【.......
看了中国各个方言的标音我发现怎么的都有.....
你可以让那个日本人去学学帝都方言....
{:12:}见过一个和我出国留学时间一样长的广州人,Lv的发音是Label....我到现在还没搞懂他是怎么想的,另外我更没理解我居然听懂了。。。 方言太像日语了(吴语属性)所以日语发音超好学
小时候在农村的日子没白呆
有些词语和日文一样发音的 哦,是说日语发音呀,这其实不奇怪的,因为大家的那地方口音影响的 和我们同学正相反~~每次他爆粗就是kamade…~~ g音说多了我就忘了说k音了呢不过应该没关系吧。。。 我的普通话各种粤腔,听起来只有搞笑……
页:
[1]
2