關於龍與竜用法差別之總結:
先從龍宮使者/竜宮使者,龍宮城/竜宮城,恐竜的差別講起
以世界觀上來說
"竜宮使",恐竜,竜宮城是人類後來為這些妖怪,古生物,地域(其實就是月都)取的名字
和真正意義上的"龍"還是有落差
其中天竜川,竜宮城,恐竜和竜宮使在現實世界的日本已經有點像專有名詞了
所以神主在訪談時的字體自然是用"竜"來表示
豐姬用地上人為月都命的名"竜宮城"來騙浦島太郎.
恐龍嚴格來說跟真正意義上的龍族還是有差
只是香霖在看到恐龍骨的"真名"時
以為恐龍和龍族有關
至於天神關係者或工作上和龍族有關聯的天女
在使用上(衣玖符卡)自然就用真正的"龍"字而非地上人冠上的"竜"
竜宮使者代表的是衣玖的種族:皇帶魚妖怪
龍宮使者代表的是衣玖的職業:來自龍之世界(可能是月都的一部分)的傳令者
我認為東方體系的竜和龍的分法上
"竜"代表廣義上的龍族或約定俗成的專有名詞,使用上連偽龍(皇帶魚,恐龍)都能冠上"竜"字.
"龍",就真的是專指龍族本身,例如衣玖工作的"龍的世界"和"龍宮城"以及"龍宮使者(職業)"
接下來是鈴奈庵的邪竜
在日文原文中,靈夢他們在該章談論龍時是用"龍"
但邪竜的自稱卻是用"邪竜"
實際上
邪竜雖然從捲軸取回部分力量,但自身依然是不完全的龍
其外形和華扇養的"龍的幼子"在外形與實力上也有差別
華扇的幼龍已經具有初步操縱風雨的能力,茨歌仙二十話甚至用其力量撲滅酉市的大火
我這裡再做個總結:
龍與竜可能也指涉了種類上的不同
"龍"代表的是真正的龍族
"竜"則代表的是較為次級的龍種,龍的亞種,或甚至不是真龍(恐龍和皇帶魚=竜宮使者)
至於西洋體系的龍就用ドラゴン
但本質上ドラゴン可能跟"龍"比較接近
因為我去延伸閱讀了關於西洋龍和東洋龍的資料後
發現西洋龍和東洋龍除了所屬體系不同外
本質上並無太大差別(有善龍也有惡龍,有神龍也有魔龍,都有被醜化或地位降低的土著龍/蛇神)
|