Adrastea74 发表于 2014-3-11 04:23:53

【求助】关于军阶和刀/剑的名称。。。

起因是另一个该死的脑洞。。。

军队里的军阶,是分成
士兵-士官-尉官-校官-将官-元帅这样。。
不过,士兵是拿枪杀人
士官是负责指挥士兵
然后尉官校官将官元帅都是干什么的
只是名字听起来更吊实际上用途都一样?还是说各自指挥的军队大小不一样,命令更有用?

再是关于刀/剑。。。
妖梦的两把日本刀,白楼和楼观。。。
明明是刀,为何名字是 楼观 剑, 和 白楼 剑?!!11区刀剑不分?!!还是只是听起来更吊
(不过 刀 的英文名字是 broadsword。。。为此我还和基友争论了半天orz

koishisatori 发表于 2014-3-11 04:57:49

军衔的问题,你为什么不问问神(维)奇(基)海(百)螺(科)呢
刀和剑可能只是中文和日语对这个字的解读不同而已

占星者卡德加 发表于 2014-3-11 07:10:32

本帖最后由 占星者卡德加 于 2014-3-11 13:40 编辑

因为家里有是军队体系的人,所以还算熟悉,但是不一定对,因为是和平年代的军官
士兵和士官都是冲在前面的战士,是战场上小型战术命令的真正执行者
从尉开始,就是军管体系的了。军官,是负责指挥的。
尉级,是连级和以下级别的军队管理者(上中下尉的权力依次降低)
校级,是师级和以下级别的军队管理者,有是也有军级
将军的话,是一种极为稀有的存在。就中国讲,是大军区级、军团级干部。最高级别的存在。
有两道天堑,第一道是士官和尉之间,第二道是大校和将之间
下级军官一般都是直接召的,士官被选入军官的机会太低了。真正的百里挑一
大校到将也差不多使这个比例。对于和平年代来说,大校就是军官的尽头了,军士长就是士官的尽头了。
军官级别越高,贪污现象就越严重。
曾经我小的时候问过那个体系内的家人一句话:军队是不是非常的干净,比政府体系好多了?
然后他告诉我:一个正师级的人,贪的钱不超过1000万是上不去的。这是最保守估计的,因为我不知道起点到底有多高。军队水很深的。太干净的人爬不了太高的。
还有,特殊兵种不受此限,特种装备驾驶员可以上到大校。再高能不能就不清楚了
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
士——尉——校——将所对应的,应该就是战斗——战术——战役——战争了吧

贤狼假寐 发表于 2014-3-11 08:51:37

应该是汉语和日语的解读不同吧....日语把那什么太刀都喊作剑

清水星 发表于 2014-3-11 10:20:20

军阶方面不清楚,三楼让人开眼界了
刀和剑方面的话,好像日本也经常放一起说了,就像海贼王某三刀流的剑客之类的233

博丽樱逝少将 发表于 2014-3-11 10:49:35

军阶什么的同不懂 刀剑的话听说过一点点
日本刀最初的时候和大陆一样也是剑的样式(参见草薙剑)不过随着唐末中日交往的断绝 日本刀开始有了自己的改变 再加上征伐奥羽虾夷地区 抗元战争和承平天庆之乱(应该是平将门那场)在战争中有弧度的刀比起直剑实用性更大(似乎天朝古代军队的主力冷兵器也是刀 剑更多地向着礼仪方面进化)所以平安时代以后剑开始向着刀的方向改变(似乎有历史感的日本刀还是会说成剑。。。古朴感么)
以上个人观点 请多指教(其实我是百度的orz)

凤凰院凶真 发表于 2014-3-11 10:54:56

本帖最后由 凤凰院凶真 于 2014-3-11 11:19 编辑

刀跟剑很好区分啊,主要两点不同:
一,剑是双刃的,刀是单面开刃的
二,剑是笔直的,而刀除了太刀是长直刀以外,绝大部分是有弧度的

楼观剑和白楼剑的确是日本刀,不是剑,从带弧度跟单面刃很容易看出来。至于为啥起名叫“剑”,如果分的很仔细,刀就是刀,剑就是剑,如果不细分的话,“剣は刀を含む大きなカテゴリーで 戦闘につかわれる平たくエッジのある武器”(剑是包含刀剑在内一个大分类的总称,指用于战斗边缘平整的某种武器),所以刀可以被叫做剑。而神主他给这两把刀起名叫“楼观剑”跟“白楼剑”,显然他明白这两把是刀,是為了突出妖梦剑技之华丽,而叫剑的吧。刀一般都是砍,劈,斩,给人感觉攻击较为暴力,直截了当,剑因为双面,使用时自由度高,可做任意的攻击姿势,因此人常说“剑技之华丽”,没听过“刀技之华丽”。

冬眠的小德 发表于 2014-3-11 14:43:50

本帖最后由 冬眠的小德 于 2014-3-11 14:45 编辑

军阶体系里面士官比较特殊
士官的体系是自成一系的
高级士官的地位不比一些校尉级军官低
美国E9级别的士官(军种总军士长)相当于3星中将的地位,
在pentagon是有独立办公室的

StormG 发表于 2014-3-11 16:04:33

本帖最后由 StormG 于 2014-3-11 09:07 编辑

三楼已经讲清楚了,,
战争中,极少数高级士官会得到战地委任升为军官,,,
军队分军官和士官兵两部分,再高级的士官依旧是士兵,,,

冬眠的小德 发表于 2014-3-11 19:27:13

本帖最后由 冬眠的小德 于 2014-3-12 11:12 编辑

对于军衔补充一点:
其实英美国家海军的军衔中直译军衔的话是没有将军和元帅的
陆军的将军是:general 而元帅是:marshal
海军同样级别的军官则是:admiral这个词,这个词的原意是舰队司令
英美海军最高军衔分别是:Admiral of the Fleet(英海军元帅)和Fleet Admiral(美:海军元帅或者海军五星上将)
当然现在的翻译里把这个词加入了海军上将的意思
仔细看其实就能发现其实军衔这个东西在翻译的时候收到的主观影响太大
另外一点就是General这个词不但指代将军,同时还是上将的意思
英美陆军和海军陆战队里从准将到中将分别是:Brigadier/Brigadier General(英美下同)
                                                                     Major-General/ Major General
                                                                     Lieutenant-General/ Lieutenant General
另外RAF的军衔里没有general这个词,只有marshal
以上资料来自牛津高阶英汉双解词典第四版增补本附录,第1844页,感兴趣可以去看看。
另外在士官和尉之间还有一个叫做准尉的军衔,各国各历史时期都不太一样,而且分类极其混乱(翻译的错)
有的是高级士官的技术军衔,例如:美国海军
有的则是士官再擢升的级别,例如:《这里的黎明静悄悄》里的主角瓦斯科夫就是这种准尉(不过嘛这个是翻译的错)
不过一般认为准尉是军事技师
另外需要指出的是美国空军也有准尉,不过在现役准尉全部退役之后将取消这一级别
所以说牛津大字典是神器有木有
补充一张士官军衔图
http://www.nyasama.com/bsup/nyaup/attachment/album/201403/12/103848bmfm6xklvffm11q9.jpg


页: [1] 2
查看完整版本: 【求助】关于军阶和刀/剑的名称。。。