STG制作教程翻译人员招募
本帖最后由 イリス 于 2014-9-17 19:24 编辑我准备翻译一个日本技术教程(弹幕相关),地址如下: http://dixq.net/rp/ ,现招收各类人员:
翻译3-5人
语言润色2-4人
C++语言基础者1-5名
校对3-5人 本帖最后由 drzzm32 于 2014-9-10 00:02 编辑
请规范帖子标题,如:
STG制作教程翻译人员招募
便于理解。
另外,喵玉这么大的汉化联盟,连翻译都找不到?(其实是不对口) 懂一些 C/C++,帮忙校对应该没问题ww
ps: 标题最好也把项目的名字写出来(龍神録) 现有的资料我给你直接丢链接好了。
http://blog.csdn.net/tidus5/article/details/15103273
一共有19章已翻译好的。
crazystorm研究中,帮顶 雨天放晴 发表于 2014-9-9 17:59 static/image/common/back.gif
现有的资料我给你直接丢链接好了。
http://blog.csdn.net/tidus5/article/details/15103273
顺着链接看了一下,dxlib 吧的 湖中神剑 已翻完前 36 章了(似乎还附带番外 看起来没我登场的份了...... 非常感谢分享
页:
[1]