老实说出Part1前作者就已经更新到Part17了,野生字幕君早就是占满了视频。
嗯,一路看到有搬运了先去nico看一遍再等野生字幕熟了在bili再看几遍地追过来的这里很清楚。
只知道你们的视频汉化版的人就不会这么清楚了……但明明感兴趣却不搜索一下的人管他们去死啦
本帖最后由 差翅亚目水虿 于 2015-5-2 19:46 编辑
看part2评论,不知道已有搬运与野生字幕的人比想象中多啊?怎么回事?
最好是你说的那样吧。
差翅亚目水虿 发表于 2015-5-2 09:28 static/image/common/back.gif
看part2评论,不知道已有搬运与野生字幕的人比想象中多啊?怎么回事?
看过生肉再发出“感觉好棒、汉化支持”之类的不奇怪吧 支持一下 汉化辛苦了~ {:16_456:}要是有空的话,可以顺便翻译一下设定集里人物技能卡片么,有助于推理 lolbob 发表于 2015-5-13 23:52 static/image/common/back.gif
要是有空的话,可以顺便翻译一下设定集里人物技能卡片么,有助于推理
其实翻译好了,就是懒得把剩下那一半的图改了2333 lolbob 发表于 2015-5-13 23:52 static/image/common/back.gif
要是有空的话,可以顺便翻译一下设定集里人物技能卡片么,有助于推理
其实翻译好了,就是懒得把剩下那一半的图改了2333 芳乃琴里樱 发表于 2015-5-15 12:58 static/image/common/back.gif
其实翻译好了,就是懒得把剩下那一半的图改了2333
芳乃大大求性别。。。。
页:
1
[2]