這是個人的戰鬥
是因為在下的文筆問題定思緒問題,在下土的留言好像都令人誤解了,有人可以解決在下這個問題嗎?
老实说,我没看懂
不好意思,不是故意挑毛病啦,只不过语句好像不太通顺
标题有歧义啦——这是“个人”的战斗&这是个“人”的战斗,嗯,断句问题【重点误
然后——是因为在下的文笔与思绪问题?大概是这个意思?
再向后看——在下的留言好像都被人误解了?大概是这个意思?
嗯,不好意思,如果我理解错了请纠正我
中国人的思想里有“言不及义”的潜意识,意思就是不管话说的怎么明白,一定传达不了原本的意思。
所以被误解或被曲解是肯定的。
不过......我想通过不断的解释,应该能补足吧。
再有,短信或消息编辑完后通读一遍,看看有没有错误,我一直是这么做的。
本帖最后由 愛麗絲の小薄本 于 2015-6-22 13:33 编辑
是說敘述會產生非本意的語氣,讓人誤以為是挑釁、嘲笑,還是內容難以理解?
多看些長篇中文小說蠻有幫助的 果然是在下的問題..........問一問也有火藥味 加上这个表情万事大吉啊 其实很简单,银笑银哭,展现真诚 人是注定无法理解他人的(严肃(迫真
这种时候只要银笑就好
页:
[1]