院长each 发表于 2015-12-10 16:08:11

不是开炮

基本不到这个区,结果今天刚才碰巧进来扫一眼才看见H大的《关于汉化组再次声明》,觉得有点需要澄清的(不包括和我没啥关系的污要素)。
大前天我在外来韦编的二次漫画汉化贴里回复的原文是“外来韦编那些谈一设的文字部分汉化的如何了,怎么先把二次漫画汉化了一堆”,后面带了个我觉得算不上嘲讽而选的表情,当时确实是没注意到喵玉汉化组的分工不同,然后就被H大批了,然后前天H大又在此区发表了上述的声明,当时我真没看到,在这个时间后我在汉化的原帖里回复道歉过了。核实下来,时间上是落后了一些,谁要觉得我其实是看过了声明然后到原帖放马后炮,说实话我也没办法证伪。
之前我在考据贴里被人用外来韦编的新一设驳斥过了后一直在等汉化,看喵玉汉化组放了个外来韦编的二次漫画就想趁机问问一设内容那边的进度,这是我一开始发言的原委。措辞不太妥当是我的锅,被说成是“在挑衅的”“大爷”和“熊孩子”并非本意。就算喵玉汉化组中负责汉化外来韦编的二次漫画和一设内容的是同一批人(实际上应该不是,说到底觉得喵玉会顺势汉化一设部分都只是我主观的推论,到底有没有我真不知道),也决不敢认为优先汉化二次漫画是“不务正业”的行为。
最后,再次对喵玉汉化组的辛苦表示敬意,以及再次为我之前措辞的有歧义发言致歉。
p.s.简中版外来韦编我根本不觉得现在就会有这种东西所以没查,真的有也会等正版的繁中,再说,要是手上真有了汉化版我也不至于急着问喵玉汉化组的汉化进度了。

yokar 发表于 2015-12-10 16:30:25

嘛……后来我也感觉自己说得有点过了……让楼主闹心真是对不起……

ZUN的访谈(似乎)总共4页……去要一个电子版看看?虽然没有准确汉化就是了(



最后……简中盗版(似乎)已经有了……虽然质量跟X一样……

清水星 发表于 2015-12-10 16:57:46

本帖最后由 清水星 于 2015-12-10 17:09 编辑

嘛,之前的那个声明其实是积累下来的火气来的了,有很多人很理所当然的收下汉化却还对着我们汉化组说些不堪入耳的话呢,嘛嘛,虽然我们能习惯但是不能就这么妥协,所以就有了那个声明,这个声明并不是针对一个人的哟
但是,说话什么的注意呢,上次我看了那回帖也挺不爽的呢

hgs1220 发表于 2015-12-10 16:58:24

说话方式很重要,不要说你,就连我都不怎么催组员。
关于访谈内容,尤其涉及到一设,用词是慎之又慎。
年底事多,访谈要过年之后才能出来。

deltacy 发表于 2015-12-10 17:20:42

我还以为是有人催汉化组绀珠传汉化怎么没搞定才把H大给惹怒了...

whiteivory 发表于 2015-12-10 19:47:33

不要开♂炮要优雅嘛
之前按捺不住想看一设买了简中的盗版现在还放在那里呢……
要的话我可以拍下来贴给你,虽然翻译有够鸡的

c3ctd 发表于 2015-12-10 20:52:40

什么事都要慢慢来啦~~~
{:16_456:}
页: [1]
查看完整版本: 不是开炮