hatsuneharuka 发表于 2016-9-29 11:45:45

【宇田宫の野望报导】150 又是在京都翻的车,京都警察逮捕澄空学园字幕组片源

本帖最后由 hatsuneharuka 于 2016-9-30 01:23 编辑

  

  在视频网站大规模购买日本新番动画播放权的时代前,在各个BT发布网站下载各个字幕组制作的熟肉是最主要的观看新番动画的方式,当时的字幕组真是「百家争鸣百花齐放」。字幕组更是被称为中日文化交流的急先锋(虽然多少是违法的),曾经还有这么个段子:「澄空学园」是个什么动画怎么每季新番都有它?这个段子说明了澄空学园字幕组当年的影响力,而就在昨天日本京都警察逮捕了两名澄空学园字幕组的片源,这次又是在京都翻的车。

  

  京都警察在28日逮捕了在横滨的30岁中国籍上班族王亮与20岁在东京都的中国籍大学生杨王轶。原因就是他们违反了日本国内的著作权法,在网络上违法上传新番动画《亚尔斯兰战记》第二季和《魔法少女伊莉雅》第四季。京都警察在公告中提到两人中的大学生杨王轶是中国字幕组之一澄空字幕组的片源,30岁的王亮则是杨王轶的朋友,应王所托帮助他上传片源。这起案件是日本警方第一次逮捕中国字幕组的成员,之前中国的漫画图源也是被京都警方逮捕,当时逮捕的是《七大罪》的图源,更早之前还有一位给欧美网站上传海贼王图源的中国图源被逮捕,日本警方是根据每月欧美网站汇给其的图源费用追查银行账户最终锁定本人查的水表,据说集英社和日本警方是盯梢盯了很长的时间。

  

  曾经某位澄空学园字幕组的基友说过,如果动画是北京时间23点在日本播放,那么在北京时间早上6点,翻译好的熟肉差不多就要出来了,而翻译校对时间轴压制都要熬夜去赶制。在国内进入新番动画版权时代后很多字幕组也会为视频网站购买的新番翻译并制作字幕,字幕组有的也是一边在体制内一边又在体制外。曾经游走在灰色地带的字幕组,在如今的版权时代下可能会面临更多的风险。不过按照之前中国图源在日本的法律判决结果,最后也并没有真正的重判蹲班房,大概这次字幕组片源最后的判决结果也不会太重吧。

  

  曾经日本产经新闻的记者2015年曾来到中国专门采访了一些字幕组成员,产经新闻记者在专栏文章中指出「中国的网民对于字幕组的拥护是无可置疑的事实,造成这种现象的原因,一个是对以粗制滥造的抗日神剧为代表的中国低劣娱乐文化产物的不满,另一个原因是海外的优秀作品由于中国国内严格的审查,而无法在中国正常流通。这两个原因让中国的年轻人产生了对海外作品的“饥饿感”,字幕组也许是中国文化环境现状下诞生的一朵畸形之花。在中国的视频网站中正版视频与盗版视频混杂共生,与电影电视音乐相比,视频网站的内容审核力度相对轻松,因此视频网站成为了字幕组成长的温床,只是这块最后的乐园也逐渐在被加强规制。」
  来自动漫新闻资讯站

  我:我日语就是跟着澄空学姐学的。印象中学姐何其霸权,除了民工漫不做其他都做,只要有学姐的片其他字幕组我是不看的。双休日一天要看6个小时学姐的片连晚上睡觉做梦都是下面带字幕的。所以,谁敢伤我大学姐,就等着吃我地球贯通炮吧!

  http://www.nyasama.com/bsup/nyaup/attachment/album/201505/21/222339mm8e8q6m66eao93g.jpg

  最后依然是老样子:求资源的新人,补资源的老人请戳这里↓
  [漫画图包] 巫女巫女萃香、东方三月精等绝种漫画资源的补番

IMF-Kuroku 发表于 2016-9-29 19:41:28

澄。。。澄空?!
别再出事了啊,大多番剧还靠着您呐

穗群原的绅士 发表于 2016-9-29 20:21:39

如果不是正版翻译太垃圾,我是很愿意看正版的

嶺上白雪 发表于 2016-9-29 20:30:05

不管别人怎么说,在我眼里都是英雄。

穗群原的绅士 发表于 2016-9-29 23:09:29

穗群原的绅士 at 2小时前 static/image/common/back.gif
如果不是正版翻译太垃圾,我是很愿意看正版的

但是他们犯法是不争的事实。如果在天朝还有得说,在日本被抓只有遣返了。

尼米捷 发表于 2016-9-29 23:30:02

额 要小心啊~ 其实我刚想转这篇文章的~~

我觉得上传图源的要更加小心一点才对啊

地对地导弹的地 发表于 2016-9-29 23:56:23

我咋觉得这是一切其实是天朝和霓虹一起搞的饥饿营销 却没想到被汉化组们给搅黄了。。。{:37:}(口胡)

猫屋 发表于 2016-9-30 01:03:02

從小(大學)看澄空到大
對我來說,一切都是取得資訊源的問題
以前還沒有bilibili、Nico、巴哈動畫瘋的年代
要看動畫就是得等它出片再租來看(還不一定租得到)
所以看盜版幾乎算是追新番的唯一管道
等通路都普及的時候,盜版也會慢慢被消弭的
就像Steam一樣,現在遊戲幾乎都隨手入正了

不過不得不說民間的漢化很多品質都很好
最後應該會繼續幫官方作正版漢化吧

hatsuneharuka 发表于 2016-9-30 01:22:56

猫屋 发表于 2016-9-30 01:03
從小(大學)看澄空到大
對我來說,一切都是取得資訊源的問題
以前還沒有bilibili、Nico、巴哈動畫瘋的年 ...

我也是从小(大学)看澄空到大,再具体一点是大三。字幕组对于培养国内动漫市场有着拓路先锋般的作用,如今蛋糕越做越大,道路越走越宽,这就说关就关,说扔就扔,兔死狗烹,卸磨杀炉,未免太让人寒心。{:ml28:}

虽然是盗版,虽然在法律上属于非法,但是要人人买正版这要求太高也根本不可能。中国还有很多落后地区消费不起正版。就像美游的哥哥,要我献出妹妹拯救人类是“大义”,但我就是做不到又有什么用。{:ml23:}

hatsuneharuka 发表于 2016-9-30 01:47:43

本帖最后由 hatsuneharuka 于 2016-9-30 01:59 编辑

猫屋 发表于 2016-9-30 01:03
從小(大學)看澄空到大
對我來說,一切都是取得資訊源的問題
以前還沒有bilibili、Nico、巴哈動畫瘋的年 ...
很多人只看到了全世界和一个人的数量对比,唯数量论,这就是卫宫切嗣的思维。但是我觉得,更重要的是要思考“凭什么”。

凭什么我要为了全世界怎么怎么样献出自己的妹妹呢?士兵要为国捐躯这另当别论,大家都是平等的人凭什么你们就可以仗着人多来要求我怎么怎么样?我妹妹又不是所谓全世界人类的私有物,是你们想怎么处置就怎么处置的吗?就算世界毁灭了我也活不了,但这是两回事,该算的账还得算算清楚。不能无缘无故,稀里糊涂,不明不白地就把命交给了别人。

况且要牺牲一个女孩子才能拯救的世界,一个连柔弱少女都保护不了的世界,这样的世界卧槽还是早点去吃屎吧。

要是有人跟我说,欸嘿嘿,牺牲你一个,拯救全人类,这种事你干不干?碰到这样的人我首先把他当成邪教洗脑,传销组织,别有用心,耳聋眼瞎。大家也要多加小心了。
所以《伊莉雅》里我最喜欢人的是小黑。{:16_433:}
页: [1] 2
查看完整版本: 【宇田宫の野望报导】150 又是在京都翻的车,京都警察逮捕澄空学园字幕组片源