|
|
发表于 2017-4-4 02:25:27
|
显示全部楼层
大晚上的,省省。
《最終鬼畜妹フランドール・S》标题是捏他《怒首领蜂》中的最终boss“最终鬼畜兵器 蜂”,不是什么出自东方的梗,而这首曲子当然不是音mad而是阿卡佩拉(?),而“鬼畜”一词在日本也早已存在,其源头和音mad什么的不可能有关系。首先可以说,“鬼畜”在哪都不是源自东方的词。
根据这首曲子改编的视频《M.C.ドナルドはダンスに夢中なのか?最終鬼畜道化師ドナルド・M》最早不是发布在acfun,是发布在n站的,在这个标题中“鬼畜”一词是用来形容唐纳德·麦当劳的,这个视频在被搬到acfun的同时被搬运工改名为《最终鬼畜蓝蓝路》。当时国人不知道“音mad”这种标签,就根据原意(但愿是那么有文化底蕴啦,但那也是曲解后的)采用了“鬼畜”一词来概括该类视频,然后被用于形容视频的该词的蕴意在根基不稳的前提下的发展中又有其它的演变(“鬼畜”一词的被误用对原曲的制作者、视频的制作者和搬运者而言,都不是什么荣耀的事),而这些都显然是《最終鬼畜妹フランドール・S》的作者、《M.C.ドナルドはダンスに夢中なのか?最終鬼畜道化師ドナルド・M》的作者最早在为作品取名时完全无法预料到的。
最后,完全不了解东方的人怎么会被“Cookie☆”影响生活呢?但是“Cookie☆”和“油库里”倒确实是部分来自于东方(不限于名称)。 |
|