mArK890 发表于 2018-4-19 10:39:10

http://www.nyasama.com/bsup/nyaup/attachment/album/201804/18/222643lttq0t8fppngpta2.jpghttp://www.nyasama.com/bsup/nyaup/attachment/album/201804/18/222646cx1nbh0o4l7lx151.jpghttp://www.nyasama.com/bsup/nyaup/attachment/album/201804/18/222648dvsa9as0ax20vv00.jpghttp://www.nyasama.com/bsup/nyaup/attachment/album/201804/18/222650yj675ozen2woy0oi.jpghttp://www.nyasama.com/bsup/nyaup/attachment/album/201804/18/222652ju08yu3aakr0waac.jpg

mArK890 发表于 2018-4-19 10:39:25

http://www.nyasama.com/bsup/nyaup/attachment/album/201804/18/222654tppggt4ff4f8448t.jpghttp://www.nyasama.com/bsup/nyaup/attachment/album/201804/18/222656pswzv300203lslwv.jpg

圣光之驴肉火烧 发表于 2018-4-19 11:12:06

炉,炉肉

alanlee7 发表于 2018-4-19 12:31:22

这位作者的作品真的很有趣, 开头看似是老套的交換身份, 用敍述式诡計加插多一个人, 但这份如推理小说般的理性铺排后, 为读者(特别是当日出席了例大祭的參加者)送上了一次猶如幻想入的体验, 真是一份很窩心的作品

Guotou 发表于 2018-4-19 13:16:01

有。。。有趣啊!

FateCrazyLion 发表于 2018-4-19 16:57:15

把"你的名字"加進來也算高招。

superczy 发表于 2018-4-19 19:13:10

让我想到了很老的一个galgame,ever 17

k3726737 发表于 2018-4-19 20:20:10

還沒看過"你的名字"會不會造成理解上的不能啊...

CorvusCorax 发表于 2018-4-19 21:14:51

提到君名除了当作neta以外 更多是为了误导读者灵魂互换的是魔理沙和灵梦两人 不至于无法理解的吧

清水星 发表于 2018-4-19 23:47:25

噗……图源是烤炉,改图的是烤驴2333,翻译却变成了炉肉……233333
咋回事?

太有趣了,这不仅是两个人,而是三个人……难怪有那让人心痒痒的违和感

页: 1 [2] 3 4
查看完整版本: 【喵玉汉化_1977】[羽々斬]你是谁