设为首页收藏本站喵玉殿官方微博

 找回密码
 少女注册中
搜索
查看: 783|回复: 0

[中短篇] (非东方)给童话枪手小红帽第九话写的诗歌

[复制链接]
发表于 2024-1-2 23:09:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 jacklhoward 于 2024-1-2 23:16 编辑

童话枪手小红帽_百度百科 (baidu.com)
小红帽和主人公的一团进了一个被盗贼袭击了的村。
然后小红帽肚子饿了,求村子里的小男孩带路去餐馆。
真是美的跟童话一样。如同桃源,如同arcadia。
没了面包,那么就拿零花钱去餐馆吃意大利面咯。

有钉宫当傲娇倒贴青梅竹马。有石头门的阿万音 鈴羽声优当小红帽。有一个幼女长耳朵瞌睡ドジっ子精灵。
神作。

原文是英语我写的,日语汉语AI翻译自己润色

( deepL)
小伙计啊,小伙计啊。
我是骑士团团长、
负责打击王国中猖獗的盗贼和强盗。
我为我们的陛下服务效劳。
小伙计啊,我知道你最近遭到了袭击、
羊毛、石头和谷物都相当匮乏。
但你能带我们这支优秀的英雄之队去餐馆(restaurant)*吗?
你看,我们已经骑了一夜半的马。
什么也没吃,什么也没喝;
小伙计啊,请帮帮我们
我们的胃在抱怨;我们的肚子在咕咕地叫。
*法语发音

.....
自己的原文,用了法源的英语单词来写出风味。
古き良きジャンダルム*1よりギャルソンへの苦情 a good old Gen d'arme's Complaint to a Garson
O Garson, O Garson.
I am the Captain of the Knights,
in charge, who is out to battle the thieves and bandits
rampant in the realm, I serve Milord our protector.
O Garson I know you have been recently raided,
and is rather denuded of wools, stones and grains.
But would you lead us, the good Band of Heroes to a *restaurant*?
Well you see, we've been riding a night and a half.
Without eating or drinking anything;
O Garson, please help us
Our stomachs complain; they are grumbling.
*restaurant, use French pronunciation for compounded humour.

お ガルソン*2よ、ガルソンよ。
私は騎士団の隊長だ、
領内で横行する盗賊や盗賊との戦いに出ている
王国の守護者であるミロードに仕えております
おお ガルソンよ...お前が最近襲撃されたことは知っている、
毛織物も石も穀物もない。
然し我々英雄の一団をレストランに案内してくれぬか?
我々は一晩半も馬を走らせてきた。
何も食べず、何も飲まず;
おお ガルソンよ、どうか助けてくれ
我らの胃袋は不平を言っている。
1 ジャンダルム
中世の憲兵騎士
フランス語のgen d'armeは英語で"gentlemen of the army"、つまり"兵隊に属する紳士"の意味です。
2 ガルソン(或いはギャルソン):
ホテル・レストランなどの給仕。ボーイ
フランス語で元々は男の子の通称です、「坊主」や「坊や」の意味がする。
ここは騎士より中世のフランスの村に住む少年の一般的な呼び方ですが、
「レストランに案内してくれぬか」の一行を追加するとダジャレになります。
*3 restaurant
plz use the French pronunciation for compounded comic effects. (audio in the lnk)
コミカルな効果を高めるために、フランス語の発音を使ってください。(音声はこちら、左の "French "というボックスにチェックを入れてください。)
How to pronounce restaurant in French (forvo.com)








您需要登录后才可以回帖 登录 | 少女注册中

本版积分规则

合作与事务联系|无图版|手机版|小黑屋|喵玉殿

GMT+8, 2025-10-31 06:48

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表