我不过是兴奋着想去看一场烟火下的列车疾驶,在空旷无华的蓝色远处起伏的层层绿浪之上,
一束光痕和它的轰隆色彩,如粉一般淡淡抹在稻海之上,直到消失……
然当某年盛夏你拍落一肩星辉从葡萄架下淡淡而来,萤火晃过眼底,望向的星辰于远方停滞。
攀不住风里的结与长发,动静交错中惦着你的长裙和衫。
故事说你终将远逝而我必长久等候,纵使穿洋过海纵使星空不复,一人提灯走在世道上。
血液中的清脆回音反复沉淀涌来念着你的名,我小心接下一盏花。
今夜白月船,摇桨向天明。
缓缓推开的时光被涟漪弄碎一抹天色,落花城外你留着一幕回头,回头巷口被灯火点燃黄昏。
合卷之间膝下的裙摆和眷注的星空,染上挚盼被梦境腾腾抬起升到彼方。
唯独写下予你的诗……
止于梦前悬于扉外,少年支伞船头笔落,叮咚的明亮聚成长信,带给过去的时空和远方的曾经。
思念若能被听到必将夜夜传递,于风的方向将掌心的光火摊开。
可听到木枝敲打出水声,晶莹剔透绽出花蕾,清脆响在压低的青空之下。
将映上金色的蝴蝶从笼中放出,随着今夜星痕的划向,一路散出淡粉。
熠熠着撷进古老的扉页,腾腾着衔出精致的轮廓。
百年长卷,一切的长思遥想全然捧出,刹那两份痴缠的美丽,与织在无数冬夏中不甘的疼痛,
末时转身,不过是淡晴淡雨中姗姗雕下一朵花。
曾牵手,并肩走。
愿此愿匿于晚笛长送,愿此卷染于月华绯彻。
愿金色深处辉下雨,花下伞,笔下人于一刻交错,回眸映透冰冰凉凉的远方之感。
一切一切盼愿点成一盏盏小小明灯,流泻在满天的星河,灿烂陨落,风抚如梦,
而后所有回忆顺从时间凝汇成溯向源头的流。
抬眼时分,破晓时分,刹然不过翻了一页信纸的时间,时闪时烁,静寂沉浮。
你说今夜,那片梦中的森林,还会引来萤火吗?
驻笔时分,梦醒时分。
你说来年巷口的樱花树下,你还会,提灯走过吗?
【  焕于花之都  ·  幻于星之上  】
…… ……
『Starry Fantasy』
唱:亞月Atsuki(遠坂嵐)
和声:亞月Atsuki(遠坂嵐)
后期:亞月Atsuki(遠坂嵐)
文案:亞月Atsuki(遠坂嵐)
原曲:天空的花之都
春が来た 蒼い  空を見上げて
白い雲のように  翼を広げ
淡い香りが漂い  
秘密の天空の  花咲み
辿り付けない
 だからこの手を伸ばして
私の声が聞こえますか
舞い降りる花びら
誰かの為に
踊っているのでしょう
見つけさせよう
春が続き 蒼い  空を見上げて
飛べない小鳥の  ように渇いた
懐かしい  歌声を聞き
遠い天空の都へ
辿り着けたい
溢れる思いを
 きっと ずっと
忘れられないから
舞い降りる花びら
二人のために
約束の地に
咲く希望
一緒に摘み採ろう
辿り着けたい  溢れる思いを
 きっと  ずっと忘れられないから
舞い降りる花びら  光の橋を
薄く架けてゆく  空へ
走って  両手を繋ぐ
君と向き合う  笑った 
…… ……