设为首页收藏本站喵玉殿官方微博

 找回密码
 少女注册中
搜索
查看: 8146|回复: 6

[其他] 碎月~イノチ和月の霖的日文歌词

[复制链接]
发表于 2011-7-29 14:03:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
看到前辈上传非常喜爱的《碎月-天零萃梦》的歌词和翻唱后,饼子直接燃了····便直接将另外两首超爱的碎月翻唱曲目《イのチ》和《月の霖》的日文歌词给打了出来。因为在网上找的歌词基本上都是许多日文汉字不附加对应假名的,所以我便根据听到的读音将对应的假名写了下来···因为对日语只是兴趣爱好,所以错误的地方请汉化组的师匠们指出,以免带来不必要的危害···那个·····下面是两首歌歌词的word文档···原版歌曲上传不了,但是网上很好找的···
希望翻唱组的各位SAMA也能翻唱一下这两首曲子啊····
如果各位谁有大小姐的主题曲的日文歌词和对应的歌曲的话希望能够发一下帖···感激不尽····

歌词.rar

24.73 KB, 下载次数: 544

评分

参与人数 2积分 +7 萌度 +280 收起 理由
タユタイ + 3 + 30 いただく~
menshevik + 4 + 250

查看全部评分

发表于 2011-7-29 14:15:52 | 显示全部楼层
召唤桥姬!喵姐等灵音们!
歌词还不错呀,做得
回复

使用道具 举报

发表于 2011-7-29 14:24:23 | 显示全部楼层
《イのチ》不清楚……
不过《月の霖》(如果是指《月の雫》的话……)我曾经翻过但没找到伴奏……这首(指《月の雫》)我也很喜欢哦www
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-29 14:38:13 | 显示全部楼层
纠正一下····是《月の雫》····
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-29 14:41:09 | 显示全部楼层
回复 蝌蚪君 的帖子

嗯,打错了···是《月の雫》···主要不知道“雫”中文怎么念··就一直用“霖”字来代替了··

点评

嘛~  发表于 2011-7-29 17:23
嗯,中文翻译过来应该是“月之滴”吧···感觉有点怪···  发表于 2011-7-29 17:18
日文念si zu ku-しずく,是指滴落的水或液体的颗粒  发表于 2011-7-29 17:12
是读nǎ哦w  发表于 2011-7-29 14:42
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-29 15:33:06 | 显示全部楼层
回复 樱饼 的帖子

谢赐教····泪流满面···

点评

=w=  发表于 2011-7-29 20:09
蝌蚪君···不好意思,我手贱点成回复了····自己回复自己的帖子···糗大了···  发表于 2011-7-29 15:58
回复

使用道具 举报

发表于 2011-7-29 17:20:52 | 显示全部楼层
本帖最后由 フランの桜吹雪の氷龍様だ 于 2011-7-29 17:27 编辑

多谢啊,太及时啦,我正好就有「月の雫」这首歌,懒得找歌词了。
下次还可以再录,我找出了几处错误,你稍微改下(我会用彩色标出,红色表示漏了,紫色表示错了)
「月の雫」
僕(ぼく)の隠(か
)した大事(だいじ)なものを
あなたははじめから気付(き)いてて
———————————————————
不好意思,下不到 碎月~イノチ 这首歌,能从哪里传给我么,或者放到网盘上?
————————————————————————————————————
问下,这首歌是不是大小姐的?
PC同人ゲーム「東方プロジェクト」シリーズ 二次同人曲「紅い月 ~Story of Scarlett~」

点评

嗯,谢谢~  发表于 2011-7-29 21:59
如果你有OSU的话可以在官网上查找broken moon life,档好图以后可以直接在放歌曲的文件夹中把mp3调出来···我回去试试把イノチ放到网盘去···  发表于 2011-7-29 20:55
呜咕~  发表于 2011-7-29 17:26
嗯,及时纠正实在是太感谢了···赶紧改···  发表于 2011-7-29 17:25
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 少女注册中

本版积分规则

合作与事务联系|无图版|手机版|小黑屋|喵玉殿

GMT+8, 2025-11-1 00:01

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表