设为首页收藏本站喵玉殿官方微博

喵玉殿论坛 · 喵玉汉化组

 找回密码
 少女注册中
搜索
查看: 2350|回复: 14

[讨论] 以小老帝为引子谈一谈万叶假名和假名

[复制链接]
发表于 2023-1-13 21:45:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 ⑤号坦克 于 2023-1-14 18:10 编辑

(由于本人水平有限,只能粗略地谈一谈,若内容有错误请不吝赐教,若错误属实保证立即修改)
众所周知,根据翻译日本人名的一般习惯,名字为假名的人名在被翻译成汉语时必须先转写成漢字再转成简体字,但因为日语那比较匮乏的音系与阿尔泰语系(虽然严格来说日语和琉球语得单拎出来组成一个日琉语系,不能大笔一挥直接划进阿尔泰语系)内比较常见的元音调和(例如有り難くarigataku→ありがたうarigatau→ありがとうarigatō的演变中的第二步),一个读音往往能对应上一大堆相应词汇,所以悲惨的姫海棠はたて小姐就一下子有了“姬海棠极”、“姬海棠果”和“姬海棠羽立”三个汉语译名……
不过今天我们的主角貌似是小老帝()
所以说,先让我们把小老帝的名字——“因幡てゐ”拎上来吧,因幡不用解释,可以直接查百科,但这个てゐtewi可就有点讲头了……
首先,ゐ这个假名实际上并不属于现代日语,在语言的发展中,日语中的わwa行假名除了那个坚挺着的わ外,ゐ、ゑ和を的读音已经演化成了いi、えe和おo。顺道提一嘴,在战前日语的书面语中,由于像这样的一些历史问题,当时的日语言文不一致现象非常严重,以至于学了好几年国语的中学生都不一定能把正常的报纸正确地读出来。
于是,在战后,日语的正字法得到了修改,除了部分需要保留的地方外,现代日语基本上做到了言文一致,但也因为这次修改,ゐ/ヰ和ゑ/ヱ被彻底废掉,不再频繁出现在日常文本中。
好像又扯远了,让我们再把小老帝拽上来吧()
根据上文,我们可以知道,てゐtewi是写作てゐ读作ていtei,因此,“帝”这个翻译似乎也可以,毕竟帝字的音读就是てい
但,そうなのかsōnanoka?(是那样吗)
关于てゐ的翻译,在thbwiki中已经十分详尽,在此我不予赘述,“天为”这一译名实际上也是てゐ的原汉字转写。てゐ这个名字或许是ZUN为了表现那种古老的感觉,或许也可能是这个老酒鬼喝醉了后脸滚键盘滚出来的(笑),不过,为什么日本人要用假名而非汉字呢?
这就要说到万叶假名了。
如果不把江户时期那帮国学家捣鼓出来的神代文字和那些出土文物上的各类符号算作古代日本的文字的话,古代日本实际上并没有自己的原生文字,目前在日本国内现存最早的记录日语的资料是《稻荷山古坟铁剑铭》,其全文为汉字,但已经开始使用汉字来表音,而古事记和日本书纪中的汉字表音现象就更为明显,其中记载的歌谣均由万葉仮名写成,例如古事记中八千矛神向沼河比卖求婚时整的这一段:
夜知富許能  迦微能美許能波  夜斯麻久爾  都麻麻岐迦泥弖  登富登富斯

即为:
やちほこの  かみのみことは  やしまくに  つままきかねて  とほとほし(yachihokono  kaminomikotowa(ha)  yashimakuni  tsumamakikanete  tohotohoshi)
八千矛の、神の命は、八島国、妻枕きかねて、遠遠し
翻译:八千矛神命 在八岛国难以娶到妻子
由于相关歌谣均为和语,并无汉语词,而且用汉字表意的话,就会“词不逮心”,而只用汉字表音就可“意趣更长”(双引号内的内容出自安万侣自己给古事记作的序),古事记和日本书纪记录歌谣时都只使用万叶假名,而万叶假名在平假名和片假名演化出来之前也被广泛使用。
但是,到这里,就有一个问题出现了,那就是……
汉字笔画太多了……
这里引用的仅仅是原文中的一句话,如果把原文里八千矛神和沼河比卖你一段我一段然后直接开干的全文规规矩矩地拿着毛笔用万叶假名写一遍,那对手和它的好兄弟手腕来说绝对是一场灾难,因此,假名,逐渐演化出来了
实际上,假名就是古代日本人偷懒的结果——毕竟用汉字来表音真的是太累人了。
片假名主要是省略笔画,保留主要偏旁部首,而平假名则是在草书的基础上再度草化,最终就形成了类似于现在的样子
(具体内容请看附带的平假片假对应汉字表)
受限于时间问题,今天大概只能讲到这里了,在此之前,让我们再把小老帝……欸?小老帝呢?
啊,小老帝和海里的鳄鱼玩去了()

感谢您的耐心阅读,再见

平假名对应汉字

平假名对应汉字

片假名对应汉字

片假名对应汉字




评分

参与人数 2萌度 +25 收起 理由
2Msama + 15 辛苦了~
一般通过百合豚 + 10 辛苦了~

查看全部评分

发表于 2023-1-14 09:42:21 | 显示全部楼层
我想那些日本神明的名字是汉文,但根本不知道什么意思,原来是表音的,要用日文念出来才知道意义。另外我记得因幡是跟鲨鱼打赌吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-1-14 10:35:14 | 显示全部楼层
我在找恋恋 发表于 2023-1-14 09:42
我想那些日本神明的名字是汉文,但根本不知道什么意思,原来是表音的,要用日文念出来才知道意义。另外我记 ...

古事记里相关的原文是:
菟答言「僕在淤岐嶋、雖欲度此地、無度因。故、欺海和邇此二字以音、下效此言『吾與汝競、欲計族之多小。故汝者、隨其族在悉率來、自此嶋至于氣多前、皆列伏度。爾吾蹈其上、走乍讀度。於是知與吾族孰多。』如此言者、見欺而列伏之時、吾蹈其上、讀度來、今將下地時、吾云『汝者、我見欺。』言竟、卽伏最端和邇、捕我悉剥我衣服。因此泣患者、先行八十神之命以、誨告『浴海鹽、當風伏。』故、爲如教者、我身悉傷。」
其中的“和邇”表音,为ワニwani,即“鰐”,虽然说也有可能是“鰐鮫(ワニザメ)”即“大鲨鱼”的略写,但是日语中的“鲨鱼”是“鮫(サメ)”或“フカ”,而且历史上在冲绳和九州地区也有发现鳄鱼的记录,因此我个人认为给小老帝提供了剥皮(或者说拔毛?)服务的应该是个鳄鱼,不然人家也上不了岸啊=_=

点评

也对,鳄鱼才能上岸,且有爪子,能拔毛  发表于 2023-1-14 13:01
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2023-1-14 12:00:15 | 显示全部楼层
意趣更长(大嘘)
汉字表音完全是不知所云啊喂!(

点评

只能说是不知所谓了  发表于 2023-1-16 21:34
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2023-1-14 20:59:54 | 显示全部楼层
帝确实不太适合
但天为读起来也不顺口,我觉得不如按tei这个读音换个单个的汉字(

点评

顺口程度还行吧,我觉得夜魔仙那度这种才能说改得不顺口了  发表于 2023-1-16 21:52
但关键是除了“帝”这个字外其他音读为てい的漢字好像都没啥适合的了(ㅍ_ㅍ),例如“低、底、定、庭、艇、停、鼎、丁”  发表于 2023-1-15 19:10
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2023-1-16 21:28:20 | 显示全部楼层
⑤号坦克 发表于 2023-1-14 10:35
古事记里相关的原文是:其中的“和邇”表音,为ワニwani,即“鰐”,虽然说也有可能是“鰐鮫(ワニザメ) ...

所以说给因幡白兔扒皮的家伙和丰玉姬的原型是同一种海产品么(也就是丰玉姬鳄,而那家伙被认为和东亚龙最有可能的动物原型韩愈鳄是近亲,算是龙裔了)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-1-17 05:54:05 | 显示全部楼层
本帖最后由 ⑤号坦克 于 2023-1-17 06:16 编辑
玉虚宫的阴阳玉 发表于 2023-1-16 21:28
所以说给因幡白兔扒皮的家伙和丰玉姬的原型是同一种海产品么(也就是丰玉姬鳄,而那家伙被认为和东亚龙最 ...

又到了贴原文的时候了()
於是、海神之女·豐玉毘賣命、自參出白之「妾已妊身、今臨產時。此念、天神之御子不可生海原。故、參出到也。」爾卽於其海邊波限、以鵜羽爲葺草、造產殿。於是、其產殿未葺合、不忍御腹之急、故入坐產殿。爾將方產之時、白其日子言「凡佗國人者、臨產時、以本國之形產生。故、妾今以本身爲產。願勿見妾。」

於是思奇其言、竊伺其方產者、化八尋和邇而、匍匐委蛇。卽見驚畏而遁退。爾豐玉毘賣命、知其伺見之事、以爲心恥、乃生置其御子而、白「妾恒通海道欲往來。然伺見吾形、是甚怍之。」卽塞海坂而返入。是以、名其所產之御子謂天津日高日子波限建鵜葺草葺不合命。訓波限云那藝佐、訓葺草云加夜。

所以说被因幡の白兎骗的与豊玉姫的真身都是“和邇”,也就是“鰐”
而“豊玉毘賣”即为“豊玉姫”(毘賣即为ひめ)


回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2023-1-25 01:00:07 | 显示全部楼层
学到了,原来有些汉字是万叶假名啊,不过帝和天为这个称呼感觉还是知道具体情况就好,让大家都接受天为这个译名还是太难了点
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2023-2-11 21:49:35 | 显示全部楼层
我在找恋恋 发表于 2023-1-14 09:42
我想那些日本神明的名字是汉文,但根本不知道什么意思,原来是表音的,要用日文念出来才知道意义。另外我记 ...

最近翻了翻日本书纪,突然发现了以下内容:
海神所乘駿馬者、八尋鰐也。是竪其鰭背而在橘之小戸、吾當與彼者共策。
这“鳄”是有鳍的......而且在日语的一些方言里貌似也有ワニ的意思是鲨鱼的情况,那给小老帝提供拔毛服务的可能就是鲨鱼了

点评

也可能是拿鱼鳞硬蹭  发表于 2023-11-9 00:16
用牙齿咬住毛是吧  发表于 2023-2-11 22:33
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 少女注册中

本版积分规则

合作与事务联系|小黑屋|手机版|无图版|喵玉殿

GMT+8, 2024-2-21 13:03

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表