タユタイ 发表于 2013-5-23 18:28:04

很多動漫人物的名字讀音問題

本帖最后由 タユタイ 于 2013-5-24 00:22 编辑

發個投票看看大家第一次都讀什麼

神樂是祭祀神的舞樂,所以念yue
長門和信長都是因為日文念naga,是長短的長,所以中文念chang

jinnherng 发表于 2013-5-23 18:50:06

神乐(le)
长门(zhang)
信长(zhang)

没一个念对呢{:ml23:}
更惨的是到现在还在这么叫

天然沙包 发表于 2013-5-23 19:13:30

神乐念错了,其他的是对的。不对我习惯念日文发音了

清水星 发表于 2013-5-23 19:53:55

为什么弄单选……
神乐le
长chang门
信长chang
以上,习惯了

我屮艸芔茻 发表于 2013-5-23 20:39:31

国文没学好的表示亚历山大。。。。

BlackR 发表于 2013-5-23 20:48:45

我是2、3、5的读法呢,习惯就好啦,大家都知道的

池、 发表于 2013-5-23 22:35:32

一说长门想起来自己总把朝比奈隆的朝念chao。。。按日文asahina的话应该是zhao。。。
总是不由自主的按顺口度和习惯(使用频率高的往往先想到)来读。。。

xuedi 发表于 2013-5-23 22:44:49

神le
chang门
信zhang
念错的居然是神乐。。。。

匿名的简化字 发表于 2013-5-23 23:03:33

念成神le的不止我一个人我就放心了

源之壬环 发表于 2013-5-24 00:10:16

神乐(le)
长门(chang)
信长(zhang)

壮哉我大神乐殿,吾乃自由之风
页: [1] 2 3
查看完整版本: 很多動漫人物的名字讀音問題