140706inu 发表于 2013-8-19 21:09 static/image/common/back.gif
好的~LZ我出现了。现在有哪篇看着顺手的先给我吧~另外可以的话能把图和文本一起给就太感谢了
緋想の異変について詳細なしポートを師匠報告しました
なんかもう......とにかくぱっつんぱっつんでしたつ
羽衣がぴっちりとぱっつんぱっつんでした
ホこトにすごハぱっつんぱっつんでした!!
ほほう
その話もう少し詳しく聞かせてちようだい
衣玖さんごめんなさい
なんか面倒事に卷き込まれそうな空気
http://www.nyasama.com/bsup/nyaup/attachment/album/201308/19/2146216y3333233y22zwu5.jpg
椛と文が犬猿の仲と知ってイメージ大混乱
ダブルスポイラー前の犬走椛のイメージ
うーん 一面を飾れる良いネタは転がってませんかね......
あ 椛ちようど良いところに
あ!文様!どうかされましたか?
いや ちょっとですね良いネタが見つからないから犬耳少女の水着グラビアで一面飾るのも有りかなーと思いまして
あ?え?ちよ ちよっと文様......あ ああ あのっそのっ えつと
ほうら 椛ちゃん恐くないから脱ぎしましょうねー
あのつま待つてくださ...ひやつ!
ダブルスポイラー以後の犬走椛のイメージ
ふふ......この前の椛グラビアは評判良かったですここはもう一度......
あ 椛またグラビアいかがですか?
断る
きっぱリ
え?あれ?も......椛......?
えっと
その
......貴女もいい加減斯様なゴツッブ誌に現を抜かすのは控えられるが良かろう大天狗様も貴女の破天荒ふりには心を痛めておられる
ハ ハイ.....スミマセン
http://www.nyasama.com/bsup/nyaup/attachment/album/201308/19/214642939y3m9g9r339zm3.jpg
いやえっと...で愁傷様です......
咲夜さんはCカップの美乳だと信じています
说实话我还没掰完,现在需要翻译的就这些
本帖最后由 140706inu 于 2013-8-19 23:16 编辑
这里没巫女 发表于 2013-8-19 21:45 static/image/common/back.gif
緋想の異変について詳細なしポートを師匠報告しました
第一篇:(顺序从右至左)
第一格
黑框:某月某日,向师匠进行绯想异变的详细报告
铃仙:怎么说呢……总之紧绷绷的了!
羽衣严丝合缝地紧绷绷的了!
第二格
铃仙头上:真的哦!超厉害的!紧绷绷的呢!!
师匠头上:哦嚯嚯……
衣玖旁边大字:紧绷~紧绷~
衣玖脸旁边小字:眼泪汪汪
第三格
马赛克上:咕噜咕噜(别问我我不知道这什么鬼意思总之拿去谷歌出来的全都是工口链所以请行内人解释啦!)
师匠:优昙华……
关于那个的事情……请讲得再详细一点……
师匠头上:呼呼呼呼(呼气声,似乎有JOJO捏他orz)
师匠嘴边:啪嗒(口水落地声)
第四格
右上:啊
右下:一个激灵/一惊
衣玖:怎么回事……突然读到了被卷进什么麻烦事的空气
触角(?)上:哔哔哔——
黑框:衣玖桑,非常抱歉。
PS:紧绷绷原文ぱっつんぱっつん,是个意味很内涵的网络用语,不太清楚这么翻是不是合适。具体的原意……去P站搜这个TAG或者直接查P站词典就一目了然了orz
……所以这到底啥子啊!?想吐槽又不知从哪开始超微妙的!!
先弄好一篇……剩下的也许明天了。或者似乎霜月君也表示有意翻译?看LZ意思吧w
本帖最后由 杯具の香草 于 2013-8-20 00:16 编辑
我也无聊了……
本帖最后由 这里没巫女 于 2013-8-20 01:02 编辑
霜月 发表于 2013-8-19 19:29 static/image/common/back.gif
LZ勇气可嘉
看在你的份上,我给你翻译吧
才,才不是因为强迫症犯了呢
慢慢翻吧,這一篇不會用你以外的翻譯!
http://www.nyasama.com/bsup/nyaup/attachment/album/201308/20/010209yvb6ql9sjvrqkr1j.jpg
靈夢!最近の貴女は巫女とて恥ずかしいくらい弛んでいませんか?
もっと自己を律し研鑽を積み個人としても人々の模範となるペくですね......
もー うるさいわねー説教ばかりしてると眉間に皺が寄るわよ
人ガ真面目に話しているといぅのに 何ですかその態度は貴女には博麗の巫女としての自覺や心構えが足りません!
良いですか?神に仕える巫女たる者日々の節制を美徳とし怠惰を忌避し想 己が心身を高めるためにもより一層の精進に励んでいかねば
あんたつて口うるさい姑みたいね
才、才不是爲了你才掰的呢(學的還行吧)
師匠と弟子のひねくれた愛情表現
さあ うどんげ次はこれに着替えましょうね
きっとこの服も似合うわよー
い嫌です!
そ そんなフリフリいっぱいの変なんては 恥ずかしくて着られません!
えー......でも 可愛いうどんげならきっと似合うと思うんだけどなー
な......っそ そんな手には乗リませんよっ!
ほらーゃっぱり似合うじゃない
うー
うどんげはやっぱり可愛いわー
え えっと......
師匠......
うどんげ......
着替えのたびにこんな開子なんです。
......あれはもうなんて言うかそうハうプレイだから放えすきなさハ。
聖 素朴る疑問か
千年もの間封印されてた時意識はあったのですか?
んーそうねえ
まさか ずーっと意識だけは覺醒していたとか...
それは流石に發狂しちゃいます
なんというか......薄ぼんゃりした微みの中で
延々とただただたゆたつている感じかしらね
それでもたまに意識がはっきりして......そんなときはよく殘された貴女達の事を考えていたの
え
私が居なくても星は平気かしら?病気とかしてない?いつかまた会えるかしら?とか
聖
うゎーん ホソトは全然平気じゃなかったんですっさびしかったんですよぉお
私も星にまた会えて本当に嬉しいですよ
うあ......さすが聖生真面目だけが取リ柄のご主人を十秒で陥落懷柔した
よしよし
文本全部收工,剩下就是等翻譯了!
这里没巫女 发表于 2013-8-20 01:00 static/image/common/back.gif
慢慢翻吧,這一篇不會用你以外的翻譯!
1p
华扇:灵梦! 最近的你作为巫女松懈到可耻的程度了吧?
华扇:你该更加严于律己刻苦钻研作为一个人也应该成为大家的模范呢......
灵梦:真是的 真啰嗦啊 老是说教的话眉间的皱纹可是会多起来的哟
---------------
2p
---------------
3p
灵梦旁的效果音:呜
华扇:明明人家在一本正经地说话你那态度算什么啊你作为博丽巫女的直觉和觉悟还不够!华扇:你明白吗?身为侍奉神明的巫女 要以节制为美德 忌避怠惰 为提高身心素质也不得不努力 更上一层楼
灵梦:你啊 就像烦人的婆婆一样呢
这里没巫女 发表于 2013-8-19 21:45 static/image/common/back.gif
緋想の異変について詳細なしポートを師匠報告しました
题目:关于椛和文水火不容的超混乱印象(大概是吧……)
第一格
黑框:DoubleSpoiler之前对犬走椛的印象
文:嗯——报纸头条还没找到什么好新闻来排上呢
啊,椛,稍微等一下
文头上小字:喔
椛:啊!文前辈!请问有什么吩咐吗?
椛旁边小字:啪嗒啪嗒(摇尾巴声)
第二格
文:没什么,稍稍帮个忙吧
因为找不到什么好新闻,总觉得就用犬耳少女的泳装写真作为头版头条也不错嘛——
椛:啊?诶?文前辈……那、那个……这个……呃……
左上文:来嘛~椛酱~不要害怕~全都脱掉脱掉吧~❤
左下椛:那个,请、请等一下……啊!
椛脸旁边小字:咚咚(心里小鹿乱撞的心跳拟声)
第三格
黑框:DoubleSpoiler之后对犬走椛的印象
文:呼呼呼……上回椛的写真反响很不错嘛。那么就再来一次……
啊,椛,再拍一次写真如何?
椛:容我拒绝
椛旁边小字:斩钉截铁/断然
第四格
文:诶?啊咧?我说……椛……?
呃
那个
是、是的……非常抱歉……(从右至左最下方几个小框依次)
椛:射命丸小姐
我现在奉大天狗大人之命,正在司任岗哨之职
对于此类的幼稚把戏,实在是全无陪同你进行的闲情
……您最好也能够适度一些
沉迷于那类绯闻杂志的事,如果能稍微自制一些就再好不过了
对于您率性妄为的作风,大天狗大人也感到十分痛心
文下面小字:咚咚咚咚(同上的心跳声)
椛旁边字:哦哦哦哦哦(大概是惊叹吧……)
……到底说了些什么,仍然不明白(茶 这里没巫女 发表于 2013-8-20 13:57 static/image/common/back.gif
師匠と弟子のひねくれた愛情表現
さあ うどんげ次はこれに着替えましょうね
圣 我想问个简单的问题
你在長達千年的封印中留有意识嗎?
嗯~是呢
沒想到 一直只有意識清醒著什麽的...
那樣我到底是會瘋掉的
該怎麼說呢......在模模糊糊的小睡中
是没完没了地僅僅漂浮著的感覺吧
就算如此 偶爾意識會清晰起來......那種時候常常會想被遺留的你們的事情
誒
就算我不在星也沒問題嗎?沒有患病什麽的吧?能有一天再會嗎?之類的
圣
嗚哇 其實不是完全沒問題啊 讓我寂寞得很了啊啊
我也真的很高興能再次見到星喲
嗚啊......不愧是圣......十秒就攻略了僅有認真是優點的主人
乖啊乖啊
页:
1
[2]