关于搬运……
以前看亚月在视频下评论过,在保证不了字幕的情况下不要贸然搬连载或大长篇,只会埋没良作。这么说是很有道理,没有翻译的作品搬了等于没搬,还不如直接去nico看,弹幕还热闹些。说实话现在有些人气作跑去n看吐槽版反而能理解个大概,回到b因为没啥互动倒是完全看不懂……(生肉)
但是自己喜欢的作品果然还是希望有完整的翻译啊……可是翻译君不是呼来唤去的啊……b站几个有名的搬运工大概总有字幕君关注,可是如果是无名之辈的视频往往就无人问津了……
但是作品是无罪的,想分享好的作品的心情是无法改变的,最近发现nico上几个挺人气的系列没人搬,可是要我来的话想必是浪费带宽了好痛苦…… 啊啊。。。的确,很多良作都没有字幕,导致根本看不下去。。。
这件事告诉了我们一点:快去坑日语! 这样的烦恼真好 像某站……连搬都没人搬 楼主说的是哪些作品? 我倒是可以帮你找一些有名气的东方UP主来搞定 字幕也可以保证 丶不动乱岚 发表于 2013-12-29 08:47 static/image/common/back.gif
楼主说的是哪些作品? 我倒是可以帮你找一些有名气的东方UP主来搞定 字幕也可以保证
哦!目的达到!
目前想搬完鬼目霊夢の人也就是id为くらのすけ的mylist,一个画风犀利分镜配乐超屌剧情也够欢乐的作者。b站现在有5部作品,其中av883485和av633576都还没字幕。除此之外今天转移了最近的两部剧情手书还没投稿。http://video.sina.com.cn/v/b/122980585-2151554237.html
http://video.sina.com.cn/v/b/122980629-2151554237.html
剩下还有四格2部和4部手书,正在nico观看中…… 的确,就像我就算要下载收藏的大多都选择有内嵌字幕的,可是视频可不是这么简单搬运的呢,何况等待搬运后会有人嵌上字幕的 …… くらのすけ桑的作品的话,我是有关注啦。也搬了一个阎魔的假日....你发的第二个就是稍有关系的后篇。不过くらのすけ桑的作品一般都较长,字幕不好找。不过我尽量找找看吧。要等比较久就是了 绝望是梦的初章 发表于 2013-12-29 10:33 static/image/common/back.gif
くらのすけ桑的作品的话,我是有关注啦。也搬了一个阎魔的假日....你发的第二个就是稍有关系的后篇。不过く ...
另外那两个无字幕,我打算内嵌撞了。 沒有關係哦,好的作品會釣出野生字幕君的! 入坑日语中....
页:
[1]
2