youtien 发表于 2015-8-24 15:23:00

《紺珠傳》的初步解讀

本帖最后由 youtien 于 2015-8-25 10:35 编辑

  《東方文化學刊》第三期,今日定稿了,預訂9月12日於台北Comic Nova 6發售,也會早幾天開放郵購。目錄如下:


  這裡就貼出《紺珠傳》初步解讀一節,予大家先睹為快。

《紺珠傳》的初步解讀



  本期截稿後兩日,《東方紺珠傳》發行了。這回,東方舞台延伸到夢境與月都,出場角色加入了來自中國神話的純狐與希臘神話的地獄女神赫卡提雅;劇情也不再只是幻想鄉內小打小鬧的異變,而是升級到了滅國程度的危機。顯然,神主這回玩了一把大的,而且還只是剛開始。

  在《紺珠傳》發表的同一時間,Comike四十週年紀念誌上刊登了神主的訪談,ZUN表示希望東方能夠更加有名,「電車裡至少有一兩個人知道東方」。回顧以往,從舊作至《紅》《妖》《永》時期帶些隨意的純粹愛好,神主在《風神錄》及小說、漫畫、設定集開始逐漸完善東方的世界觀,愈發認真而有經營意識地添加血肉,至2013年,他已表示將以東方為「一生的事業」,其後在與Playism平台的合作,及對二次創作政策的維持,他都使廣大愛好者得以確定,東方會繼續維持初衷走下去。而今,《深秘錄》、《紺珠傳》與漫畫《茨歌仙》、《鈴奈庵》劇情的連動,比前面幾作更加緊密,伏筆更多,而且給同人創作開闢的空間(與謎團)也更大了──這是最重要、最值得我們借鑑的。

「污穢」的概念與幻想鄉的動態平衡



  大家讀過星期六上線本期的文章,應該瞭解月人所說的「污穢」是什麼概念了:月人排斥變化,而生死帶來變化,所以月人拒絕壽命,將生命視為「污穢」;復仇者純狐因而能用把妖精丟上月球的方式,達到「髒彈」的效果。而月人被熏到夢境裡避難後,月都高層竟不思正面拆招,卻想要「淨化」幻想鄉來搬遷過去,於是有了本作的劇情。

  由於本作出現了一個拿星條旗作衣裳的妖精(她已經得到「美國」這個代號了,雖然人家是從地獄來的,但重點是出本預定),而月人的設定、月都高層的作派又很難讓人不聯想到現實中的老人政治,恰巧今年又是二戰結束七十周年,也就不免引起了一些愛好政治議題的網友猜測,猜這是在影射些什麼,就像十年前《花映塚》主題的一甲子輪迴周期,和四季映姬主題曲〈第六十年的東方審判〉都讓人聯想到日本的「終戰」六十周年。
  不管是看漫畫小說還是玩遊戲,有些人就是喜歡把創作和現實政治聯繫起來,而有些人是很排斥這種思路,覺得我來這個二次元就是要放鬆、想要享受這幻想之美的,幹嘛還一定要扯上三次元的事情。你是哪一種人呢?我基本是前一種人,然而讀了幾年書,對這兩種人常犯的毛病略知一些,所以應該可以指出一些相關爭議的來源。
  簡單講,爭議的由來,大約就是:解讀者想把自己的想法,套到人家的作品裡,說作者是這個意思。通常這有個說法叫「過度解釋」,但我認為這不是過不過度的問題;如果本質上你就是想借他人酒杯澆自己塊壘,那麼,過度、適度或低度,都只是程度的差別。而我們現在讀過〈博麗神主傳說探真〉,我們知道「神主一瞪眼,啤酒就消失」,你想借他酒杯,他不會讓你那麼輕鬆如意的,他會自己把酒喝掉,換新酒;你再借,他又喝掉,又換新酒,始終保有對作品的主控,不會落到你的框架裡去。
  如果你自己也有創作,設身處地來想,應該也能掌握這個簡單的道理與技巧:如果我來寫遊戲、編劇,我要影射什麼,難道我就要把這個和那個之間的關係,寫得那麼直接,讓人一一對應,毫無差錯嗎?如果是寫無顧忌的諷刺,或許可以;如果是有顧忌的諷刺,那就得像芥川龍之介的《河童》轉幾道彎,多披一些迷彩;如果不是或不只是政治諷刺,那當然就更要避免直接對應了,尤其是在各方面都要與現世保持一個若即若離的距離的幻想鄉。
  然而,如果你偏向另一個極端,為了心中的美好,拒絕任何與醜惡現實的關係,那麼,ZUN筆下偏執於「純淨」的月人,就很可能是你這種情感的極致表現。雖說「每個人心中都有自己的幻想鄉」,但是,對於將幻想鄉視為桃源鄉的同好,ZUN卻屢屢在作品與設定中表明,幻想鄉是建立在危險平衡之上,而且在許多方面是殘酷的,如本地人類不夠妖怪吃,又如博麗巫女、稗田阿禮的短壽,這些都是綺麗景致、溫馨畫風、脫線劇情底下的暗潮。
  為什麼ZUN要故意作出這些不完美的設定?我們可以給出各種解釋,但就真實性、合理性、戲劇性,或者「衍生創作的發展空間」上來講,不完美才是對的。不完美才能讓作品引發我們的進一步思索,不讓作品成為只是單純賣萌的精神鴉片。有不少同人小說,致力於延續巫女的壽命、治好二妹的心病、大家永遠在一起,如此把原作的缺憾都補上,你看著雖然也會感到欣慰和滿足,但心裡會明白這也就是一本爽書,而不會是能承載各種問題的小說了。
  《紺珠傳》遊戲引入了「完全無欠」模式,它在遊戲機制上給的解釋是月人不允許失敗,這次戰鬥重要,所以月之賢者永琳給自機們準備了這個給玩家無限重來兼自虐的紺珠之藥;然而它劇情的發端,卻也就是月都的「完全無欠」遭到破壞。又,玩家即便不嗑藥,也沒有逆天的技術,只要不堅持完美,也可以用傳統模式一路炸通關。這些都暗示了神主對完美、純淨這些概念的不認同。
  至於這劇情又能和現實扯上什麼關係呢?我認為,與其想方設法說他在影射誰,毋寧說,ZUN主要的標靶,是「造成今天這種政局的人性上的原因」。月都因精神潔癖,拒絕污穢(壽命、改變),為了維持他們固有的存在狀態,不顧一切,不惜遷移,不考慮把別人家拆掉對不對、行不行、會怎樣;這樣一種禍水東引的政治性格,歷史上幾乎每一個國家都有,每個地方都有這種人。你單單說他是在黑某國、某黨,都是不完全的。
  大家還要注意結果:永琳用的是個治標的方法,姑且擺平這一次的衝突,然而沒有任何勸導月都高層改變思路的想法和作為,而月都中層、基層也都一副離心離德的樣子。反倒是反派的純狐和地獄女神那邊,表示了與幻想鄉交好(來玩)的意願。
  以永琳之智,如果有辦法改變月都高層,早就改了。她也沒辦法,因為,不管在現實中還是幻想裡,故步自封的心態,始終是要蓋過任何真正解決問題的智慧的。永琳對此沒辦法,因為她還要顧念舊情。純狐有辦法,辦法就是肆意地打,看人家怎麼拆招;打到連累幻想鄉了,靈夢等人也有辦法,辦法也是打。打完交朋友,大家一起孤立月都,放給他繼續在那上面不生不死。這樣,覺得幻想鄉比較有趣的月都人也就會來歸了。
  魔理沙線的結局中,神出鬼沒的八雲紫現了身,表示魔理沙弄到的月都力量石可以讓「幻想鄉越來越變化多端」,魔理沙先是詫異:「什麼?這可不像是你的思維方式啊。我明明,還很深信不疑地認為你是個守護結界拒絕變化的傢伙呢……」進而尋思:
  紫的目的,是守住幻想鄉。  不過,為了這個目的,該不會──就算是勞師遠征打到外面世界或者月都,也在所不惜──不會是這麼回事吧?  魔理沙光是想到這裡,背上就冒起冷汗了。
  什麼假設?神主又在吊胃口了。但不論他將來具體還會弄些什麼,從目前為止的各種劇情與設定看來,我們已經可以解讀出他想藉由東方Project來傳達的思想、引發的效果:
  幻想鄉建立在一種動態平衡上,一方面為保有妖怪的存在基礎與傳統社會,豢養著守舊的普通人類,限制不穩定因素;一方面為了保有活力與危機感,而講求異變,並且不斷絕與外界(包括現世及魔界、月都等其他非常識的世界)的連繫。
  八雲紫知道一味守舊是死路,ZUN也知道大家喜歡看到現世的人事物與幻想鄉發生交集(當然,首先是他自己也喜歡這樣),他們都用了許多心思,營造一個既能讓事態不脫出自己的掌控,又能不多費力就可讓幻想鄉/東方同人社群健康發展下去的環境。《風神錄》引進了積極主動搞風搞雨的守矢神社,《神靈廟》又請來了喜歡到處管東管西的二岩猯藏,在在說明八雲紫是善於借力的。當然,在我們看不到的地方,她為維持大局,或許已和各世界、各勢力的大頭做了許多外交工作,就像ZUN在現世也成立了一間「香霖堂株式會社」來處理法律事宜,為漫畫而寫的原作腳本也指示得很細。
  ZUN的情懷、貫串東方全系列作品的精神與要旨,大約也就是宮酒姬在本刊文章中所總結的:讓老舊事物得到新生。然而,應對著被科學主義和物質主義所籠罩的現代日本,他並不僅僅是簡單地從古書與古蹟裡挖一些人物來填充一個保留區,他更想引導大家去思考「與我們既存思維不同的可能」,或者借早苗的台詞「不被常識束縛」,ZUN是藉由各種非常識的設定與劇情,來與現世常軌相映成趣。
  幻想鄉裡存有現代的名物,還有超越現代的核融合技術;幻想鄉外,音樂CD主角秘封組所身處的時空,是一個和我們不一樣的近未來的平行時空,在那裡,科學與物質對日本的主宰更加極端,一般人平常甚至只能吃到合成食品,天然食品成了稀有的奢侈品;古代的各種怪談,也更被排除到社會的常軌之外。在這樣的時空裡,能夢入幻想鄉的梅莉與科學少女蓮子的探索,也就更加引人關注,希望她們能夠認識到更多科學所不能涵蓋的真相,勘破更多的境界,乃至也為我們更新那個現世的科學觀念。

或許我們應該不要太科學



  我們受科學教育長大的這一代,在知識上,默認的趣味是把一切納入科學的框架來求解;對科學未能解釋的靈異,我們的上一代或許還會排斥,我們這一代則較能秉持開放的心態,將之視為一個挑戰,看能不能把這些靈異也科學化。於是,我們有了一大堆科幻、奇幻、玄幻作品,構築起一個個科學與魔法並存的世界,故事的主角則在裡面一路升級變強,或靠著穿越而來的現代科學知識外掛,一步步解開那個世界的秘密,同時改變社會,或者被社會捲入某些大問題,讓讀者看到「如果有這種技術,人性會發展出什麼」的推導。大體上,我們想要享受從弱到強、從無知到博學的歷程。
  但幻想鄉卻不是這樣。幻想鄉不追求力量,強者一登場就已經夠強,規格外的博麗靈夢還特別為弱者設立了能與強者放對的彈幕規則;幻想鄉也不追求真知,賢者與神主甚至還蓄意為求知者設下迷障──單是「常識與非常識的結界」這個硬性設定,就足以把我們的邏輯思維打亂;稗田阿求窮盡九世心血寫下的《幻想鄉緣起》,也不怎麼清楚明白,而多只是不甚可靠的主觀見證的羅列。那麼,幻想鄉追求什麼呢?一是「美麗」,否定絕對的實力主義;再就是追求「幻想」所能帶來的活力與遐思。
  幻想鄉裡少數走著「從弱到強、從無知到博學」這條傳統路線的角色,是「普通的魔法使」霧雨魔理沙,她普通是普通在和我們差不多的這種追求。然而,就像學校裡有社團、有戀愛、有一大堆活動讓你分心,神主給魔理沙安排了一大批☆多★彩☆多★姿☆的姬友和異變,讓她四♀處♂穿♀插♂;她碰過的那麼多boss,要是認真打起來,當有一半可以把她秒殺掉,但因為符卡規則,她才可以用凡軀肉體一再跟這些妖怪突破天際。問題:為什麼這些大妖怪願意遵守符卡規則,陪這個小女生玩,不認真打?
  擬答:因為她可愛,這種追求的勁頭很可愛。所以她們還會罩著魔理沙,幫她去碾壓那些實力不如她的角色。然而,至少在可見的一段時間裡,魔理沙不會被允許擁有真具威脅性的力量與知識。所以魔理沙剛剛弄到的力量石,馬上也就被紫收走了。紫究竟想幹嘛?魔理沙性格♂粗中有細♀,心下應也略知這些神秘大妖的作風,忖度之下,也會更加明白自己和她們這種存在有什麼樣的差距,因此也才會不寒而慄吧。
  《莊子》有「混沌開七竅而死」的寓言,魔術被揭穿就不好玩了,因此幻想鄉的高層大妖怪,在許多事情上要把中層的小妖、散修和巫女蒙在鼓裡;神主也是,在這事上開了一兩竅,又會跑到其他事上另開一兩竅,有時還會把剛剛開了的竅又關起來。底層待遇則更差,在射擊遊戲裡頂多作雜魚,在漫畫裡則多半有頭無臉。靈夢的位置在中層的頂端,魔理沙則是靠努力積累的實力與人脈而能躋身中層,以她的天性,做一顆明星,而八雲紫、八意永琳等賢者,也就順著這個性子,把她利用了起來。目前的發展雖然都是喜劇,但我們知道,這是因為幻想鄉需要喜劇。你會為這樣被矇蔽、被控制的存在感到不值、感到揪心嗎?如果會,那就對了──你在乎她們,才會揪心;而「在乎」就是一個作品、一種幻想最重要的存在基礎。
  幻想鄉是為彌補被現世的缺憾與遺漏而設,然而一切文藝作品又何嘗不是?而這會產生一個道德上的悖論:你必須保持這些缺憾,持續消費它,才能繼續存在。不然,如《棋魂》的藤原佐為,到終於下了一盤九段的棋,滿足了,就升天了。又如著名同人RPG《東方自然癒》,主角瀨笈葉是幻想鄉植物怨念所生的妖怪,卻有一顆利他的純善之心,而如果她要解決那波及了全幻想鄉的植物異變,保護她所愛的人與地方,完成她的夙願,也就要犧牲自己,否定掉自己的存在基礎。必須說,這款同人遊戲很精到地發揮了「妖怪」的概念及幻想鄉隱含的種種悖論。
  真實世界永遠都會有缺陷,而能催生出時新的相應創作,但幻想世界卻有可能維持穩定、圓滿與純淨,這走到極端就是月都那樣;幻想鄉不走那種維穩路線,而是要作動態平衡,可它畢竟是一個建立在諸多禁制之上的囚籠,和諧的表象底下始終會有暗流。怎麼辦呢?《輝針城》的雷鼓,為自己找到了一條出路:把自身存在的依託,從萬寶鎚的魔力,替換為外界《太鼓達人》的玩家(然後立即就得到了EX級的實力)。ZUN會做出這個角色和設定,必有他的用意;可以推論,這暗示了幻想鄉在東方project二十年後的下一波發展方向──更多和外界的連結,更多支柱來維持動態平衡,更多異變,來讓剛在這幾年復甦的老傢伙、新生的年輕妖怪,交織出她們的彈幕,發揚起她們的風格。
  現實與幻想,是達到「真實」與「理想」這兩種堂奧的兩種途徑。現實中,幽明兩隔,我們普通人看不到鬼神,只偶爾可能被託夢;然而,在戲劇、圖畫、遊戲、小說裡,一切靈異的存在都可以經我們普通人的演繹,活躍於舞台、紙面與螢幕上,這就是一種「虛與實的境界」。ZUN的幻想鄉靈活而巧妙地重現了這個結構,不論他想要說什麼故事、表現什麼主題、探討什麼問題,都可以在東方的世界觀之下實現:現實裡不好做的,引入幻想;單靠幻想鄉做不成的,從外界借人借力。其允許二次創作,不只是在法律上給大家公開授權,而更是在核心的世界觀上,就營造出了高度的相容性。
  而貫串全系列作的思想,便有「老舊事物的新生」和「對唯物質的科學主義的反動」兩個密切對應著我們現代文明的主題。我想,這就是神主和紫的很大一盤棋。過去、現在、未來還會有什麼劇情發展,都能在這個基礎上推演下去,而主角們的性情是率真的,所以故事會美麗。
  這對現世又能有什麼影響呢?我們可以看到,《風神錄》已經復興了諏訪大社的信仰,時時有年輕人前往朝聖,且在裡面掛上畫著守矢雙神或早苗的繪馬;《深秘錄》重現上個世紀的都市傳說,《紺珠傳》延伸到上古時代的中國與希臘神話,雖然這兩作還不至於有那麼立竿見影、而且合乎「文化保育」之類主流價值的效果,但我們的思想與情懷,向來就不該被那種文創企劃書之類的名堂所束縛,否則也就不博麗了。
  《紺珠傳》發表同時,又有一則新聞:角川集團旗下的電擊.com宣佈,由ZUN「全面協助、監修」的東方官方雜誌《東方外來韋編 StrangeCreators of Outer World》,將於9月30日發行第一期。可以預料,神主將沿續以往在遊戲、小說、漫畫、音樂等不同媒體,使用不同視角來給故事提供更多拼圖(然而不會完整)的做法,將他這個自《永夜抄》以來布了超過十年的局進一步展開。
  將來的官作還會有什麼發展?可以等待。而比這更值得期待的是:我們同人創作,能夠如何呼應神主在月球跨出的這一大步,與他對話,甚至交鋒?我們在其他領域從事創作的人,又能從ZUN對東方project與幻想鄉的經營上得到什麼啟發?這就要看我們的造化了。


2015年8月24日
歲次乙未年七月十一 中元節前四日于台北

轉引自宮酒姬,〈[討論] COMIKE四十周年紀念志:神主說“希望能親手製作出東方的動畫”〉,http://bbs.nyasama.com/forum.php?mod=viewthread&tid=50496, 2015年8月16日。
John Szczepaniak訪問ZUN,2013年10月25日於東京,見John Szczepaniak,The Untold History of Japanese Game DevelopersInterview, SMG SZCZEPANIAK, 2014, p.340-342. 摘譯:「東方是我一生的事業……我現在做的一切事情都多少和東方相關。我沒有別的正職。」
2013年9月,神主出席亞特蘭大ANIME展,為之繪製了T恤,衣服上人物是比那名居天子,題字是「桃李不言,下自成蹊」的日文,一方面表示了他對東方在海外影響力之大的意外之喜,一方面也可說是他身為原作者的自我期許。
話說他本已交稿了,然後《紺珠傳》出來,我問他要不要再修一下?於是就有充分翻修過的這一版了。
thwiki.cc初譯:「紫的目的是守護幻想鄉。但是為了這件事,卻連外面世界也好月之都也好的侵略都不介意。究竟是怎麼一回事呢。一想到那個假設,光是想像都覺得背上開始冒冷汗了。」於原意有差。將主動式譯成被動式了,意思就有不小差別。如果是「不惜侵襲外界」,那是主動防禦政策;如果是「不嫌被外界侵略」,那比較像是借力,將入侵的力量轉化為幻想鄉動態平衡的支柱。這個差別會對我們的推論有不小影響,現與本期作者群討論後改譯如上。新作剛出,同人翻譯有所誤差,尚屬常事,應當諒解,惟須注意。
《東方茨歌仙》單行本第三集,あずまあや在後記中寫道:「原作是給我寫成文章形式的劇情概要,但因為台詞、場面調度都寫得很細,我也很努力地想用漫畫去表現出來。/所有台詞、文字也都是照著原文喔!只有效果音不是吧!」(台北:東立,2014年4月版,頁147)
例如《東方香霖堂》,神主故意讓霖之助用不完備、不科學的知識,大開腦洞去推導各種物理與數學。


gqyyyy 发表于 2015-8-24 15:32:40

这次的投稿人员更丰富了呢
我喜欢,买买买

DYD 发表于 2015-8-24 17:59:45

新传统主义、反战主义、反对绝对的物质主义和科学主义
我觉得这就是神主的标签

十六夜咲夜。 发表于 2015-8-24 19:27:29

涉及面太广了。。。乡下人表示买买买

玉虚宫的阴阳玉 发表于 2015-8-24 20:11:29

本帖最后由 玉虚宫的阴阳玉 于 2015-8-24 20:21 编辑

对了,一设里除了被ZUN都说并不靠谱的风土记以外还有哪里提到博丽巫女一族的短寿吗?

森远霖之助 发表于 2015-8-24 21:15:34

要节约点了!太想入了!

c3ctd 发表于 2015-8-24 21:16:52

好文啊,分析的很透彻

赤口大人 发表于 2015-8-24 21:37:29

本帖最后由 赤口大人 于 2015-8-24 21:42 编辑

其實我記得有些說法是說那段原文:
紫の目的は幻想郷を守る事である。

だがその為に、外の世界や月の都などに侵攻するのも厭わない、
という話じゃないだろうか。

まさかと思いつつも、想像して背筋に冷たい物が流れた。
裡面的"外の世界や月の都などに侵攻するのも厭わない"
其實翻成"即便去侵略外界跟月都也不會介意"會比較好......大概
不過其他分析得很透徹

金戈铁马 发表于 2015-8-24 22:25:50

看完时不知不觉就挺晚了。
这次绀珠传各种意义上都玩得很大。
挺期待这回绀珠传能对二创能产生多大影响。

赤口大人 发表于 2015-8-25 07:19:48

本帖最后由 赤口大人 于 2015-8-25 07:45 编辑



這個有點要緊。請問是這樣嗎?
就我所知
那句原文是:
紫の目的は幻想郷を守る事である。
だがその為に、外の世界や月の都などに侵攻するのも厭わない、という話じゃないだろうか。

その為に=為了這個(承接上句)=為了保護幻想鄉
外の世界や月の都など=外面世界或月都之類
侵攻する=侵略 ex.本土に侵攻する=侵略本土
外の世界や月の都などに侵攻する=侵略外界或月都
整句合起來=紫為了保護幻想鄉,甚至不介意去侵略外面世界或月都什麼的

把那句話潤飾成較適合中文語法的翻法:
紫為了保護幻想鄉,甚至會不惜主動侵略外界或月都
页: [1] 2
查看完整版本: 《紺珠傳》的初步解讀