|
|
发表于 2019-9-14 09:30:58
|
显示全部楼层
感谢帮忙代发!
译者后记:
弄完后才在无意间发现上古时期就已经汉化过了(编号:158) 。不过还是拜托大佬发出来,就当捞一捞老本吧。而且对了下翻译,还是有些许不同的。这本本身也比较含蓄,不同汉化配合食用可能有助于理解。(不同芙兰有不同语气,但翻译好难做出区别orz。)
你掉的是这只顽皮的芙兰呢,这只爱哭的芙兰呢,这只暴躁的芙兰呢,还是这只慵懒的芙兰呢?当然是我全都要啦!非常喜欢这种四种形象芙兰的设定,印象中也只有乃污干过这事情。(而且乃污的3只分身基本都是色气卖本体,不像タイリ老师设计得这样性格分明,当然一样非常有趣)。
第一次有了中意的女仆,还有了喜欢的姐姐。两份喜悦相互重叠,这双重的喜悦又带来了更多更多的喜悦。本应已经得到了梦幻一般的幸福时光,然而,为什么,会变成这样…
啊,我的胃药…
不知爱丽丝说那句话的时候,有没想到两位城管。如果是的话,都可以原句直接套了orz。
タイリ老师嘛,个人也不大熟,应该算是一名杂食党,涉猎过咲爱丽、原点组、咏唱组、魔咲、秘封组等等,都非常赞。个人最喜欢原点组的《彩虹鳄鱼》。比较有特色的则是和基(姬?)友asaki老师共同创作的几本咲爱丽漫画。每页分割成上下两块,各负责一块,分别以爱丽丝和咲夜的视角来讲述故事。(从这次asaki负责的那块来看,两人关系真好。)
搜老师作品要搜社团名むぎじるし(血一般的教训),还是比较全的,再搜一发タナリ(标题出了些偏差)就可以找完了
|
评分
-
查看全部评分
|