设为首页收藏本站喵玉殿官方微博

 找回密码
 少女注册中
搜索
查看: 5940|回复: 4

[讨论] 关于游戏对话……

[复制链接]
发表于 2012-9-28 15:30:54 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 洗脑屋 于 2012-10-1 22:45 编辑

一直都想问…虽然知道zun的对话相当电波,但还是十分好奇。HMX一面关底,魔理沙(之前写成灵梦了)说“除了人类以外都是十指的吗”是什么意思…感觉和十进制有些联系…人类使用十进制似乎是因为有十根手指?
还有HYZ的,四季大人对铃仙说的,“找个圆形的东西供奉起来”(可能有记错…)是什么意思…是和月亮有关么?
发表于 2012-9-28 18:34:56 | 显示全部楼层
我认为还要考虑翻译问题
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-9-28 20:26:00 来自手机 | 显示全部楼层
ナズリン 发表于 2012-9-28 18:34
我认为还要考虑翻译问题

HMX玩过原版似乎翻译没问题…HYZ没玩日文不敢下结论…不过看中文似乎不是容易歪解意思的话呢…

点评

开了一遍HMX,是魔理莎说"难道除了人类以外都不是十指么?"  发表于 2012-9-28 22:54
回复

使用道具 举报

发表于 2012-9-30 01:12:51 | 显示全部楼层
魔理沙那句话应该是:
“莫非人类以外也有十根指头的?” 或 “不会是人类以外也有十根指头的吧?”
这里有不确定,但不是じゃない的不(降调表反义)提供的,而是句尾かしら的不确定。
类似的,うまいじゃない(か)意思不是不好吃,而是太好吃了。
这里她看见了露米娅手掌,竟然是十指。
就像是一直以为猫是黑的,结果有一天发现了只白的一样,感觉很新鲜,提出个疑问。

四季的话提到“圆形物体”。
在东方儚月抄小说版里有联系,永琳的例月祭。
这天地球离月亮最近,把团子作“圆形物体”代表满月。
再让兔子们远离开“圆形物体”,这个仪式象征远离或摆脱月之使者。

点评

果然各个版本翻译不太一样  发表于 2012-9-30 01:25
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-9-30 16:15:05 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 洗脑屋 于 2012-10-1 22:50 编辑
franniss 发表于 2012-9-30 01:12
魔理沙那句话应该是:
“莫非人类以外也有十根指头的?” 或 “不会是人类以外也有十根指头的吧?”
这里 ...


……居然忘了是谁说的了…太久没打红魔乡了……难怪有印象是和月亮有关诶
谢谢管家大大
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 少女注册中

本版积分规则

合作与事务联系|无图版|手机版|小黑屋|喵玉殿

GMT+8, 2025-11-3 05:26

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表