| 分享一下一首歌「比翼の羽根」 发个帖子就为了分享一首歌的歌词果然还是有些奇怪吧?诶多,并非只是单纯分享一下歌词,还有我的一些看法。
 
 作词: riya,
 作曲: 菊地創,
 编曲: 菊地創,
 
 遠ざかる雲の合間,
 to o za ka ru ku mo no a i ma ,
 降り注ぐ輝きは誰を照らす,
 fu ri so so gu ka ga ya ki wa da re wo te ra su ,
 夏の日の影を連れて飛び立つ,
 na tsu no hi no ka ge wo tsu re te to bi ta tsu ,
 想いはまだここに,
 o mo i wa ma da ko ko ni ,
 残った痛みはいつか,
 no ko tta i ta mi wa i tsu ka ,
 消えて行くから,
 ki e te i ku ka ra ,
 もう何も迷わない,
 mo u na ni mo ma yo wa na i ,
 青空を越えて,
 a o zo ra wo ko e te ,
 昨日よりももっと近付けたら,
 ki no u yo ri mo mo tto chi ka zu ke ta ra ,
 少しでいいの 微笑んで,
 su ko shi de i i no ho ho e n de ,
 風に乗って,
 ka ze ni no tte ,
 この心がずっと自由なまま,
 ko no ko ko ro ga zu tto ji yu u na ma ma ,
 同じ空の下 触れ合えるのなら,
 o na ji so ra no mo to fu re a e ru no na ra ,
 どこまでもまっすぐな気持ちで,
 do ko ma de mo ma ssu gu na ki mo chi de ,
 いつまでも続いてく光で,
 i tsu ma de mo tsu zu i te ku hi ka ri de ,
 全てを包みたいから,
 su be te wo tsu tsu mi ta i ka ra ,
 見上げてる雲の白に,
 mi a ge te ru ku mo no shi ro ni ,
 透明な輝きは何を映す,
 to u me i na ka ga ya ki wa na ni wo u tsu su ,
 懐かしい夢を連れて羽ばたく,
 na tsu ka shi i yu me wo tsu re te ha ba ta ku ,
 憧れを手にして,
 a ko ga re wo te ni shi te ,
 過ごした季節はいつも,
 su go shi ta ki se tsu wa i tsu mo ,
 側にあるから もう涙はいらない,
 ga wa ni a ru ka ra mo u na mi da wa i ra na i ,
 青空に溶けて,
 a o zo ra ni to ke te ,
 優しいままその名前呼べたら,
 ya sa shi i ma ma so no na ma e yo be ta ra ,
 少しでいいの 振り向いて,
 su ko shi de i i no fu ri mu i te ,
 風の中で この心が望んでいる場所を,
 ka ze no na ka de ko no ko ko ro ga no zo n de i ru ba sho wo ,
 広い空の下 見付けられたなら,
 hi ro i so ra no shi ta mi tsu ke ra re ta na ra ,
 誰よりも新しい気持ちで,
 da re yo ri mo a ta ra shi i ki mo chi de ,
 何よりも柔らかい光で,
 na ni yo ri mo ya wa ra ka i hi ka ri de ,
 全てを届けたいから,
 su be te wo to do ke ta i ka ra ,
 雫のように心を揺らす,
 shi zu ku no yo u ni ko ko ro wo yu ra su ,
 微かな思い出,
 ka su ka na o mo i de ,
 それだけ持って,
 so re da ke mo tte ,
 止まらずに向かうよ,
 to ma ra zu ni mu ka u yo ,
 このまま青空を越えて,
 ko no ma ma a o zo ra wo ko e te ,
 昨日よりももっと近付けたら,
 ki no u yo ri mo mo tto chi ka zu ke ta ra ,
 少しでいいの 微笑んで,
 su ko shi de i i no ho ho e n de ,
 風に乗って,
 ka ze ni no tte ,
 この心がずっと自由なまま,
 ko no ko ko ro ga zu tto ji yu u na ma ma ,
 同じ空の下 触れ合えるのなら,
 o na ji so ra no mo to fu re a e ru no na ra ,
 どこまでもまっすぐな気持ちで,
 do ko ma de mo ma ssu gu na ki mo chi de ,
 いつまでも続いてく光で,
 i tsu ma de mo tsu zu i te ku hi ka ri de ,
 全てを包みたいから,
 su be te wo tsu tsu mi ta i ka ra 。
 
 虽然这个话题稍微有些禁忌,然而我强调的不是他们兄妹的身份,而是他们之间的情感。
 我想,悠和穹的情感总是真挚的。
 奥木染站。
 缓缓驶过的电车,二人望着窗外。
 田间的泊油路。
 远山矮矮的。
 拾级而上到达神社。
 小河潺潺流过。
 外墙爬满藤蔓的学校。
 转角的凸面反光镜。
 绮丽的湖泊。
 云层间降下的光辉。
 
 |