| .jpg) 因为要准备考试所以暂时停更,一直以来支持作者的各位辛苦了!我们一个月之后再见! 
 
 
 
 ——————————————————————————感谢@140706inu翻译的優霧!
 瞳の裏 なぜか/莫非依然有所牵挂吗
 はじめに映ったのは/合拢的眼帘下每每最先浮现
 指を切る幼影が 薄ら日に霞んだ/钩指相约的幼小身姿 黯淡日影中渐入朦胧
 
 今でもまだきみのとなり/光阴荏苒直到如今
 残ってる何かはあるの?/仍伴你左右的又是何物呢?
 問いかける/心底盘桓的追问
 風が運んでくれるなら/即使乘风寄往天涯
 答えも届くはず/也终究得不到回答吧
 
 子供の頃止めた 埃被った置時計/从孩提时代便已停止 尘封许久的弃置时钟
 人差し指でそっと/今日伸出食指
 何も言わず針を動かす/无言轻轻拨动
 
 はじまりの場所/物语伊始之地
 名前のない私の場所/沉眠于回忆的无名之地
 どこにいても 明日を探すと/纵使彼处远隔千山 我亦将启程追寻
 ずっと、ずっと、ずっと 誓うよ/奔赴永恒的永恒之旅 只为圆满昔日誓言
 
 ずっと.../誓将永恒...
 
 今でもまだ私のとなり/光阴荏苒直到如今
 残ってるそれは何なの?/仍伴我左右的又是何物呢?
 問い返す/虽然也曾扪心自问
 こわれてしまうようなものなど/曾经的至宝毁于岁月无情
 捨ててしまったけれど/因此弃之的我又何尝不是残忍
 
 きみがくれた日々は/由你给予的往昔至今流光溢彩
 借りて行くには大き過ぎた/然而无度将其依赖未免太过轻率
 名前だけは残して/无价的馈赠中我仅留取你所赋的名姓
 あとは全部預けていくよ/其余一切仍请允我向你托付
 
 はじまりの場所/物语伊始之地
 いつの日にか私の場所/曾几何时唯我独属之地
 帰り着いて すべてを優しく/若能重返那般温柔之所 此身一切荣辱悲喜
 きっと、きっと、きっと 包むよ/毋庸置疑亦无需犹豫 彼处定会尽数包容
 
 立ち止まらずに行こう/此刻启程如何呢 从此不再驻足徘徊
 振り返らず行こう/此刻启程如何呢 从此不再犹疑反顾
 踏み出せなくなる その前に/前行的勇气似在日渐流失
 心まだ紅いうちに/此心尚未冰冷 恰是动身之时
 
 はじまりの場所/一切伊始之地
 いつでも思い出していい/梦中千次造访 依然温柔如初
 長い道を ひとりで ふたりで/极目通途漫漫 无妨独步偕行
 一歩、一歩、一歩.../我将踽踽直至终期
 確かに歩いて/步履蹒跚印迹泥泞
 どこを目指し 何を見るのか/我之所向是何处? 我将所见又是何物?
 揺らがないと自分に この先/迷惘抛诸脑后 持续趋步向前
 ずっと、ずっと、ずっと 誓うよ/奔赴永恒的永恒之旅 只为圆满昔日誓言
 
 ずっと.../誓将永恒...
 
 |