本帖最后由 赤口大人 于 2014-5-9 07:36 编辑
求聞史記與文花帖都有提到所謂的"古日文"以及"神代假名"
版上的人多以為這指的就是漢字
不過我個人有不一樣的看法
我以為神主想玩的梗應該是所謂的"神代文字"
這神代文字是二戰時期在野學者宣稱這是神代時期(神武天皇前)的文字
以證明日本在古代有獨立的文明
如今神代文字的真偽在學界仍有熱烈討論
撇開背後的意識形態不談
當今學界的爭論恐怕還是在"日本再傳入中國文化前,有沒有屬於自己的一套文字?"
對於神代文字存在與否定
古來就有不同學者爭論
支持神代文字存在說的學者提出近年來在一些古墳的挖掘證據
部分古墳出土了類似象形文字的圖像符號
與那國島也曾有古象形文
至於在古墳發現的古代文字
其範圍包括朝鮮,北海道與琉球
假設這些古代文字真的是文字的話
那至少可以說日本在傳入中國漢字前
可能有自己的一套原始文字
而這原始文字可能傳自韓國(有一說認為大和民族來自朝鮮半島,或者是路經朝鮮半島的民族)
日本在傳入漢字後
改而使用漢字以及片假名/平假名
而原本的文字就這樣亡失了
所以神代文字本身的存在有可能是後人偽作
但日本在傳入中國文化之前有沒有古代文字
以目前的考古證據上雖未證實
但"有此可能"
至於東方的神代文字是何定位?
我個人是猜測東方世界觀的神代文字是古代統治世界的諸神使用過的文字
而目前只有像帕邱莉一類的魔法使會用這種文字寫魔導書
至於說為何使用神代文字?難道說帕邱莉是東洋人?
一樣,有此可能
不過所謂的神代文字,據說現實世界曾被忍者集團用來當作一種秘密編碼使用
或許帕邱莉用神代文字書寫魔導書也是類似的道理:只有程度與她相當或以上的人才能看懂書的內容
神代文字不僅是傳輸力量的神言,也是一種密碼
至於用神代文字寫魔導書,我也想到西方與神代文字相似的歷史公案:天使文字
天使文字據說由英國學者約翰.狄恩與愛德華.凱利發現
他們宣稱天使文字是"神變亂人類言語前的古代文字"
有點像"空之境界"提到的統一言語
而據說這兩位英國人曾試著用此文字召喚天使以及行使魔法
但現今主流學界多認為這些文字是捏造的
想到帕邱莉本身初登場自西洋色彩濃厚的紅魔鄉
以及神主自新作以來常玩"有東方色彩的西洋神話梗"一類的混合捏她
如:地靈殿建築風格,天香香背男神與路西法.還有使用法術看來東西混合的帕邱莉(中國有五行,西洋也有四元素)
我不免開始腦洞帕邱莉為何會用神代文字書寫魔導書
是因為東方世界觀的神代文字與天使文字根本是同一種東西
乃不同文化圈對諸神使用的語言之不同稱呼
日本叫做神代文字or神代假名,古日文
西洋則叫做天使文字或以諾文
這帖是對"古日文","神代假名"背後藏的梗之新角度
歡迎討論
|