设为首页收藏本站喵玉殿官方微博

 找回密码
 少女注册中
搜索
楼主: 平泽悦

[考据] 【天啊】我是「東方華音符」的作者,我有话想说.../.\

  [复制链接]
发表于 2014-6-12 18:44:40 | 显示全部楼层
「東方華音符」那贴很好
少做点词条也没什么嘛
回复

使用道具 举报

发表于 2014-6-12 19:55:54 | 显示全部楼层
小悦好久没见,而且你这个坑也好久没见了,摸摸头
老实说姬/姫海棠之类的,习惯了也很难转回来了,而且我也习惯叫她“羽立”了呢
就像上次有人突然叫果,什么果的我还没反应过来是说姫海棠什么的233
嘛嘛,你就继续加油吧,精神上支持你

点评

嗷呜^w^  发表于 2014-6-12 23:32
回复

使用道具 举报

发表于 2014-6-12 20:30:31 | 显示全部楼层
九十九便便

回复

使用道具 举报

发表于 2014-6-12 21:27:52 | 显示全部楼层
我更喜欢叫姬海棠旗立

嘛,倒不如想想为何红专叫那个名字。
说实话master怎么跟极限或者专注扯上联系,我确乎不清楚。
脑补的话7-1可以是
1、魔理沙觉得自己扩大了攻击范围就天下无敌了(魔导书设定www),所以直接管自己叫master了
2、魔理沙大喝一声恋符!Wide!Master!然后没等喊出spark就被干掉了。于是负责记录的使用念写观察的姬海棠就记录:“X年X月X日,著名人类魔导师雾雨魔理沙在鬼人正邪追击战中使用了自己开发的新符卡恋符【Wide Master】。”
回复

使用道具 举报

发表于 2014-6-13 00:26:54 | 显示全部楼层
被楼上脑洞笑哭233333
个人是支持异体字&注音nice的那类
刚才几个需要注音的字,专门问了中文系的学生她们也不知道【欺负人意味
回复

使用道具 举报

发表于 2014-6-14 01:56:41 | 显示全部楼层
我的观点只有一个

要翻译,整个都翻译了;要不翻译,整个保留日语

我个人是非常厌恶那种其他都是简体中文,就只有一个字保留日语的做法的。

点评

同意,不要只翻一半。  发表于 2014-6-14 18:57
好  发表于 2014-6-14 18:04
回复

使用道具 举报

发表于 2014-6-19 07:53:57 | 显示全部楼层
好深奥,看不懂啊
回复

使用道具 举报

发表于 2014-6-20 04:25:46 | 显示全部楼层
我觉得,词汇的意思尽量详细没关系,字的话还是只要注明异体字与特殊发音就好了,像“闇”这样非常容易知道是什么的字还是算了吧……
回复

使用道具 举报

发表于 2014-6-25 17:27:13 | 显示全部楼层
姫海棠はたて  一直玩的日文版,我也不知道为啥我会叫她羽立
回复

使用道具 举报

发表于 2014-6-26 01:30:51 | 显示全部楼层
姫海棠的名字不知為何感覺叫羽立比較可愛就一直這樣叫了....樓上囧仙霸氣了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 少女注册中

本版积分规则

合作与事务联系|无图版|手机版|小黑屋|喵玉殿

GMT+8, 2025-11-5 02:13

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表