本帖最后由 赤口大人 于 2014-9-12 10:02 编辑
我個人的看法
所謂的古神
不僅僅是拓展世界觀的醬油
對東方世界觀本身也有很大的重要性
但是神主拓展世界觀時
雖然以日本神話為本位
但不免會觸及其他宗教與神話體系的存在
然後要如何兼容入神話體系內,就是個大問題了
屬於日本以外神話體系的神:
佛教:閻魔,大日如來等諸佛,天部(毘沙門)與天人
道教與中國古代神話:天女,神仙,天帝,嫦娥
其他神話:十字教的路西法,希臘神話的阿波羅
目前的話,個人考據的解讀,是偏向認為東方的神話系採某種類似神話同源的理論
神話同源:
所謂史前神,實則各地人類為同一族遠古不明存在取的名(而祂們自己可能有人類無法發音的真名)
比方說某柱以"群星"為表徵的史前神,日本人將其稱為天香香背男,十字教系稱為路西法
而當文化交流時,如佛教東傳,宗教家為傳教,將兩地體系中有一定同質性的神融合同一視
但不知道這兩個名(天香香背男/路西法)本就是同一存在的不同異稱
要舉例的話
同樣也是神主崇拜的創作者諸星大二郎的妖怪獵人系列,有提到所謂的擬似生命
擬似生命即妖怪與魔物,而創造出擬似生命與人類所屬的已知生命系統的
是某種超古代生命體.各國神話體系的創造神或至高神,其實都是指這一個創造了魔物與生物的超生命體
而在這個架構下,人類取的名與紀錄的神話雖然重要,然而這些人類取的名不過是該神的一個體現側面
如果天香香背男神在十字教系的名是路西法,那與其對立的天照大神,在十字教會是對應哪柱神/高階天使......
神佛習合:
這個是現實世界也有的概念
佛教傳日後,將本地神與佛教神佛進行融合同一視
而且又分成兩個學說:
神為佛的化身的本地垂迹(佛>神),與作為反動,說佛為神的化身的神本佛跡(神>佛)
東方的文花帖DS聖白蓮符卡:習合「垂跡大日如來」
へー、本地垂跡って言うんですね。神様のコスプレを
大日如來の格好をした天照大御神を見たのはそういう理由でし
たか。お寺の事よく知らないので助かります
誒——這就是本地垂跡呀。所謂的看到天照大御神
COS成大日如來的模樣就是指這個嗎
我對寺廟的事了解的不多,這下真是幫大忙了
這裡是比較讓人有疑義之處
本地垂迹是採神明是佛或如來的化身的設定
那照理說,文文對這部分的說法應該要比較接近"大日如來COS成天照大神的模樣"
但文本本身的體現,卻是反過來的"天照扮成大日如來的樣子"
而儚月抄漫畫中,須佐之男之力是用習合時的祇園大人之名,迦具土則是愛宕大人
這兩者嚴格來說是在佛教東傳後才有的事情
但依姬在使用似乎將兩者同一視了
為什麼會這樣?
難道神主搞錯了兩者定義了嗎?
在神主對此有進一步說明前,個人在此的解讀(偏神話同源論)
是解讀為神主融合了神佛習合的兩大學說,在一設作出他自己的詮釋
或者說,如果以神話同源論的架構來說
"佛","天使",甚至是"神",也是某一群遠古存在的cosplay(轉換體現側面)而已?
如我在別的論壇討論過相關問題的一個前輩說的:
"不論以太陽神的形式,或是以佛祖的形式顯現
都算是cosplay
只能說是仁者見之謂之仁,知者見之謂之知
而百姓不知是同一物,只是和尚稱其為大日如來
神道教視為天照大神"
或說某個有日/光明意象的史前生命體
佛教稱其為大日如來,神道稱為天照
佛教傳日時,人類發現兩者有關聯
就將兩者混合同一視
實際上,兩個名字原本就是指同一存在
只是人類一開始不知是同一物,而以為是有同質性的兩神融合
至於文文的“天照裝扮成大日如來的模樣”
其實是暗指該神轉換體現側面的情形?
不過如果是採神話同源論的架構,並不代表東方神話系沒有納入其他神話體系的神如嫦娥,阿波羅
在這個架構下的各國神話,包括神主最常用的日本神話,可能都只觸及這群遠古存在活動紀錄與真相的片面而已
或者說各國神話與宗教是一個個小拼圖,將這些拼圖拼起來才能窺見這些史前神活動的真相
但因為神主是日本人,創作時以日本神話為本位,描述這些神當然也用祂們在神道教之名
才會讓一些人誤會神主的神話觀在貶抑其他體系
但實際上,是有兼容其他體系的意味在(閻王,天人)
或者說為便於讀者代入與理解,就用一些特定宗教體系的術語來稱呼一些存在與種族
嫦娥被設定為月之民之一(綿月姐妹等級的先不說,但永琳等級的月相賢者已經不只是神眷而是神,說不定嫦娥也是神)或說與其是住在月都的中國神
不如說是“被中國人名為嫦娥的月之民”
阿波羅的話,
有可能是後天被人類取名而獲得日神屬性的史前神
或者是與月相賢者對應的賢者之一?
|