设为首页收藏本站喵玉殿官方微博

 找回密码
 少女注册中
搜索
楼主: c3ctd

【爱学习】我想背单词

  [复制链接]
发表于 2014-10-11 15:34:35 | 显示全部楼层
来ACT站着捅!
回复

使用道具 举报

发表于 2014-10-11 17:31:54 | 显示全部楼层
词根词缀背单词,还有就是根据音标记

点评

啊啊啊,谁提词根词缀啥的,我就和他单挑!单挑!单挑!挑!挑!.....  发表于 2014-10-12 01:20
回复

使用道具 举报

发表于 2014-10-11 19:31:45 | 显示全部楼层
单词............................写的顺手读的顺口就一切没问题了
回复

使用道具 举报

发表于 2014-10-11 22:05:20 | 显示全部楼层
..............................快和我一起畅游词海
回复

使用道具 举报

发表于 2014-10-11 23:12:32 | 显示全部楼层
你提醒了我桌子上的单词书还是99新状态...........
回复

使用道具 举报

发表于 2014-10-11 23:13:36 | 显示全部楼层
我认为把中文反过来说就变成英文是不可能的
因为二者的意思并不是一一对应的,有的中文中的词英文中找不到,反之亦然

比如spicy,书本上说是辣的意思
但其实不是,这个酱一点都不辣,有种烹熟的豆酱的味道

而中国的鲜,也无法翻译成英文,最多是delicious 也就是 美味

再比如empathy 这个词,意思是同理心的意思
但是中文中更常见的是同情心,同理心则根本没用,但一想,也是存在的

我个人觉得中文词汇无法对应成英文字的多,英文无法找到中文意思的少,也许是因为个人水平不够的关系

点评

你要说鲜味的话,英文用fresh或者agreeable to taste也可以表达  发表于 2014-10-12 11:49
中英文只要对应都能对应上,要不为啥要有翻译这个职业呢,只不过是能不能传神地表达的问题。而且,别把中文的地位看的多么高,中文是一门很精妙的语言我不否认,但是其他语言也有他们的独到之处,学习难度不必中文低  发表于 2014-10-12 11:46
krh
yummy是口语,感觉比delicious 更弱一些吧  发表于 2014-10-12 01:49
。。。两只触壕  发表于 2014-10-12 01:22
说的很对啊...不过也没你这么夸张吧,比方说鲜味也可以是yummy....  发表于 2014-10-12 00:46
回复

使用道具 举报

发表于 2014-10-12 11:41:08 | 显示全部楼层
背单词没什么大用,
我照样能用初中水平的词汇量过四六级
能不能熟练运用才是更重要的
我会说我法语用A1的词汇水平考到了B2么…………
↓,这际遇已经是第三次了
回复

使用道具 举报

发表于 2014-10-12 17:00:29 | 显示全部楼层
koishisatori 发表于 2014-10-11 13:07
新东方红宝书你值得拥有

记得当初在新东方上课的时候老师对红宝评价不是很高来着?
回复

使用道具 举报

发表于 2014-10-12 17:41:02 | 显示全部楼层
好好学习天天向上,不然就得像我们这些学渣一样低三下四的
呜呜呜
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 少女注册中

本版积分规则

合作与事务联系|无图版|手机版|小黑屋|喵玉殿

GMT+8, 2025-11-9 09:59

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表