| 本帖最后由 Pak长 于 2015-6-15 12:56 编辑 
 FOR YOU (译:为了你)
 编曲 - Babbe
 Remix - 107tan
 作词 - Sasi
 歌姬 - Sasi
 专辑 -
 
   
   原曲 - 明日ハレの日、ケの昨日
 
 翻译:Pak长
 
 Einsamkeit - Die Kälte die mich durchdringt
 Traurigkeit - verfolgt mich bis in die Nacht
 Das Mondlicht - wirft monochrome Schatten
 Es spiegelt meine Seele
 Dieser Schmerz - Lässt mein' Körper niedergehen
 Zitternd versuch ich wieder aufzustehen
 Bin allein - Doch meine Angst zeig ich nicht
 Seit langer Zeit such' ich dich
 孤独 - 如寒冷般的刺穿了我
 悲伤 - 一直追缠着我至深夜
 月光 - 洒下了它惨白的影子
 并照耀着我的灵魂
 这种疼痛 - 令我身体难以忍受
 颤抖的尝试着再次站起
 孤独一人 - 而我并不畏惧于此
 这么多年来我一直在寻找着你
 
 All diese Stimmen in meinen Gedanken
 Diese Worte, sie hallen laut in mir drin
 Meine Welt - sie verschwimmt - in gleißendem Licht
 Taucht sie in Schwärze
 我脑海里一直有个声音
 它的每句话,都回响在我身体里
 我的世界里 - 逐渐的模糊了 - 在耀眼的光芒下
 吞没了万物,如黑暗一般
 
 Wenn ich alles in meinem Leben änder
 Und die Zeit bis zum Anfang zurück drehe
 Könnte ich die Fehler wieder gut machen
 Ich will dich sehen
 如果我的这生能够改变万物
 如果时间能回到原点
 我能否挽救那些错误
 我能否能重新见到你?
 
 (Touhou Neverending Spring专辑的版本里不存在这一段)
 Der Ort meiner Träume - dort fanden wir uns vor langer Zeit
 Ich kann dich erkenn'
 Du bist immer bei mir, nimmst sanft meine Hand und lässt sie nicht mehr los, hältst sie fest
 Alles was ich wollt, war immer vor mir, doch konnt ich's nicht seh'n, was mir fehlte
 Ich seh dein Gesicht, du lächelst mich nur an und leitest mich durch mein Leben
 在我的梦中 - 在这个很久以前我们就相遇了的地方
 我一眼就看到了你
 你就常伴我左右,温柔的握着我的手,一直握着,生怕它会溜走
 我所追寻的,一直就在我的前方,但我却不知道,等待我的是什么
 我看到了你那脸庞,你的微笑指引了我,陪伴了我一生
 
 Heute Nacht hat sich alles geändert
 All die Zeit - Nun konnt ich endlich versteh'n
 Dass ich niemals wirklich allein war - Du stand'st immer neben mir
 Du weist mir den Weg aus meiner Trauer
 Wenn ich fiel, dann halfst du mir aufzustehen
 Dieser Teil - der meinem Herz fehlte
 War schon immer greifbar nah
 在今夜里,所有一切即将改变
 一直以来 - 直到现在我终于明白了
 我其实一直都不孤独 - 是你,在一直陪伴着我
 你用我的悲剧给我指明了那条路
 在我明白了后,也是你助我重新站起来了
 这就是 - 我一直以来所迷失的
 而它,一直离我都那么的近
 
 Wenn ich alles in meinem Leben änder
 Und die Zeit bis zum Anfang zurück drehe
 Könnte ich die Fehler wieder gut machen
 Ich will dich sehen
 如果我的这生能够改变万物
 如果时间能回到原点
 我能否挽救那些错误
 我能否能重新见到你?
 
 Wenn die scheinbar endlose Zeit doch anhält
 Und mir nur diesen einen Wunsch erfüllen könnt
 Dann würd ich wollen, dass alles neu beginnt
 Denn ich brauche dich
 如果看似无尽的时间停止了下来
 如果这是唯一能实现愿望的机会
 我希望所有的事都能回归到原点
 我希望你能在我身边,我需要你
 
 Der Ort meiner Träume - dort fanden wir uns vor langer Zeit
 Ich kann dich erkenn'
 Du bist immer bei mir, nimmst sanft meine Hand und lässt sie nicht mehr los, hältst sie fest
 Alles was ich wollt, war immer vor mir, doch konnt ich's nicht seh'n, was mir fehlte
 Ich seh dein Gesicht, du lächelst mich nur an und leitest mich durch mein Leben
 在我的梦中 - 在这个很久以前我们就相遇了的地方
 我一眼就看到了你
 你就常伴我左右,温柔的握着我的手,一直握着,生怕它会溜走
 我所追寻的,一直就在我的前方,但我却不知道,等待我的是什么
 我看到了你那脸庞,你的微笑指引了我,陪伴了我一生
 
 
 
 
 
 
 
 
 |