本帖最后由 破晨 于 2016-8-14 02:01 编辑
工作組漢化辛苦了
雖然超級事到如今而且回在這裡大概沒人看得到(看到了大概也沒用(X))
不過我還是想指出一些翻譯錯誤
p.16的左下青蛙魔理沙那格「その辺りの側面は何かと表に出たがるからな」是魔理沙的發言,是在回應愛麗絲對貓和狸貓的感想"因為那部份的側面總是在搶主導權(所以你常常見到她們)"
然後「でもあなた達も時々見るわよ」則是愛麗絲的回應,"不過我偶爾也會見到你們(青蛙和烏鴉)"
然後p.19 右下格魔理沙在對蓬萊說話的部份 「じゃアリスに入れるようにしてもらえよ」並不是在叫愛麗絲過來,而是在跟蓬萊說泡澡這麼舒服,你應該讓愛麗絲也給你裝上能入浴的機能
|