|
4211| 33
|
【宇田宫の野望报导】64 日本补习班英语教材要求学生用英语翻译魔禁小说原文 |
| ||
点评
请允许我做一个悲伤的表情。
但是我有清华的自主招生,后来没去,觉得上海人还是应该考复旦。
搞得好像你有一样的2333
但是你首先得有去北大的自主招生名额才行2333
| ||
| ||
点评
我爆料英语老师自己都没读过红楼梦原文......
| ||
点评
哈哈哈想起了曹操和蒋干的对话2333 所以说起名一定要谨慎啊!
《三国演义》里有一句话叫:“操闻之大喜。”这话翻译成英语就是 Mr Fuck is delighted to hear about that.
| ||
| ||
点评
就是这些,原本就是有些“中二”设定的专用名词
这些专有名词本来就是用英语写成的,比如Imagine Breaker,Railgun,Teleport,翻译起来说不定比较容易。
| ||
点评
现在这日本的状况换了谁都没法干个三五年吧。
至少比现在强。
稍微有点可惜,不知道麻生干个三五年日本会是什么样子的。
然而这位宅男首相早就下台了。
这不就是麻生太郎吗?
而他们的首相是,应该是也必须是全国最大的宅男才行。
| ||