|
|
楼主 |
发表于 2016-9-17 09:01:59
|
显示全部楼层
嘛虽然就这样叫你们加分也是可以的,但是我觉得有必要解释一下为什么我无法按字面意思将标题汉化。
主要是,按字面意思,比较合理的应该译成“这孩子是你的吗”,但是如果较真来说,这部分的日语还有另一层意思,就是“这个小孩子是谁呢,你吗”。
回顾剧情,一开始其实是蓝对于紫偏爱灵梦,不理睬自己的态度发生了一点嫉妒,然后这份嫉妒转移到紫的发带上,发带就丧神化,变成了小孩子一样的自己,暗示其实就是蓝自己的小心眼导致了异变。其实蓝的这种嫉妒,恰恰是一种爱的体现,在这里表现为母女(婆孙?)之爱,所以才会有禁断的结晶——小孩子的出现。而最后蓝认清了自己的本心,所以支撑丧神的嫉妒就消失了,丧神也回到了原本状态。
反观结局,紫将发带系在蓝的左手无名指,就是对其责任的承认,也是对其爱的承诺。虽然紫可能一开始就知道了一切,还是布了这么一个局来试探自己的式不得不说黑幕之名实在名不虚传。所以蓝最后也不当小孩子去逃避现实,就找上灵梦一决高低,这就是标题当中隐含的暗线,到这里全都串起来了。
好吧,现在我先去买房子了,过几天再见吧。
——红领巾
|
|