魔術師メリーには見えていた。
兎が薬を搗き
煌びやかな衣装を身に纏い
優雅に空を舞う天女
魔术师梅莉她看见了。
兔子在捣药
身着华美的服装
优雅的在天空中起舞的天女
水に映った月には結界の向こう側の姿が見えていた。
その月を見てメリーに名案が浮かんだ。
从倒映在水中的月亮上可以看到月亮另一侧的样子
看着那个月亮的梅莉想到了一个妙招。
「ねえ蓮子。
月面ツアーが高くて無理ならば、
何か別の方法で月に行けないか考えてみない?」
「我说莲子啊。
如果月面旅行太花钱实在去不了的话,
我们要不要想点别的办法去月球呢?」
如果從大空魔術後段來看
在那個時點月都與月人都還在的樣子
應該也沒有潰敗
至於要怎麼解釋
大概就是外界人的阿波羅登月,跟現實世界認知的阿波羅登月可能不一樣
而月球旅行這種單純民人活動
可能還在月人忍受範圍內而沒被當成是侵略者 |