本帖最后由 极夜空灵月 于 2014-2-14 02:00 编辑
清水姐基本把组里的漫画都转过了……这本好像没传过,但是这本的汉化质量……
这是AKER的第一本本子,改图和翻译都是生手。我还记得为了新世界卡密在河边那句话查字典问别组翻译尝试组合机翻乱七八糟的文字来拼凑意思的那个下午……那一句话折腾了我们一个下午然后被某个日语触花了打出译文的时间解决掉了。这个《日常》般的结局…………
这本有很多组汉化过,我们当时虽然抢到了首发,但是翻译质量似乎比不过人家,总之大家能在挑刺中找到一丝成就感也是一种乐趣对吧?【揍
翻译:爱宝
改图:空灵
|