我感觉剧情比较好的文笔一般不会很差……
本帖最后由 宴夜曲 于 2015-12-19 13:54 编辑
文笔好,将决定我是否会去阅读这部作品的内容
内容差,将决定我是否要弃读这部作品
两者缺一不可,如果让我硬选,我会选择后者。
文笔是漂亮的包装,内容是精髓所在,纵然有华丽无比的辞藻,写出的故事有如白开水一样的平淡,那不是小说,那是摘蜜本,初小学生积累好词好句用的摘蜜本
要知道,即便是样板戏,想要获得喝彩与掌声,也是需要在小细节上下功夫的,话说到这份上,就要涉及到你的目标受众范围了,是画面党呢?还是剧情党?这分别对应文笔和内容
补充:
设定如何天花乱坠,不是决定一个故事好与不好的关键,正常来讲,一段内容或一个故事,理应在没有解说员的前提下,也能让人看懂,让人明白你在讲啥,出现很多直白或过于直白的解说性对白,不是一个好现象
诗词可以生涩难懂,也可以妇孺皆懂,取决于你有什么样的追求
这里引用一段豆瓣上的评论:
一本小说,关键在于故事,以及讲故事的手法。世界的设定再宏大,故事无聊就是无聊。人物设定的再有内涵,表现不出来就是白搭。
高中沒畢業就跑了的人路過...........
錯字一卡車一卡車的
本帖最后由 遗忘之骑士 于 2015-12-19 18:37 编辑
学习优先……昨天去图书馆借了本les mots pour le dire,然后一看里面的描写,简直想死……一段时间都不会想写东西了,专心看看别人是怎么写的……(当然那本书内容也是绝赞,我爱心理分析)
文笔和剧情都很重要,不过文笔是可以通过多看多写多写进步的,剧情的创作就真的很看天赋
本帖最后由 Kag 于 2015-12-19 19:38 编辑
文笔和内容分不开的;同样一件事,记者、作家、哲学家、老百姓去写会呈现出不同的形态,所以,假如硬要说有什么中立的存在 - 不因描写而变形 - 那么是事件而不是内容属于这种存在;
第二条完全就是在说正作的STG游戏,黄昏作新加的人物从没超过两个、剧情线又多所以还好,整数作STG不看设定文档的话新角色发言的立场有一半在剧情流程中是看不懂的。
即使让文外的解说占了一些空间,文绉绉并不会比三俗语言更排斥读者,能激发读者从其他途径独立深入一设甚至是零设才是好文笔的用处所在,只在自己当前所有的见识倾向于接受的范围内阅读的读者当然一开始就会选择爽文。第一视角下,角色的思维方式受其立场的影响,拥有的专业知识和读者对不上口才是正常的,解说在所难免,但是在角色主观下的解说容易引发误会,和第三人称视角下浅薄的设定解说相比更有价值,也能把解说的重心从解释背景设定的方面分一部分给对个别角色世界观的设定(回头要吃书也方便)。自己完全不打算钻研,把自己无法轻易代入角色的锅全部扔给作者的读者简直是求着被灌脑。
小说和散文的受众也是,打一开始就是不同的,符合第一条的写小说根本写不长,作者真坚持写长了读者也没那个耐心奉陪,不过,学生与其找一堆无名的散文背然后临场杜纂成谁谁谁的“名言”,我觉得不如直接多背些课本外的诗词,然后堂而皇之地附上翻译反而更能凑字数。
像我这种在学习修文笔的人应该会想都不想去看大师的文笔吧{:ml56:}
曾不小心翻开过郭敬明的书我的反应是:我靠这文笔绝了真TM好
然后我选择默默把这书借给女同学自己掏出那些翻译腔满载的廉价世界名著
文笔好我才会开始读,内容好我才会把它读完。