| sywdddd 发表于 2013-6-7 14:59  感谢翻译,下载来一直放着没听
 2ch那边有人讨论RD这里的star dreamers和凋叶棕憩的starseeker和徒的starga ...
就我个人而言,由于文学水平不足的缘故,对于歌曲的翻译实在是很不擅长。嘛,不过大意的翻译姑且还是没什么问题的就是了。。。嘛,希望不介意- -
 
 
 
 Star Dreamers
 
 非但结束。
 所有的一切,皆尚未开始啊,
 若是在最后的一刻,注意到了的话。
 
 今后两人。
 将会抱着“真正最为重要的事物”。
 再度迈开脚步。
 
 心爱之人。
 你真的,在注视着我吗?
 就连那种事,都无法询问出口。
 仅仅只是,隐藏住不安,期盼着坚强。
 
 一份,小小的,妥协。
 
 心爱之人。
 你究竟,在注视着我的什么?
 就连那种事,都无法诉说出口。
 仅仅只是,隐藏住软弱,期盼着宽容。
 
 一份,小小的,恐惧。
 
 两个人
 背靠着背
 各自做了一场,不同的梦。
 
 如若一直紧追不舍的,自己被抛弃了的话。。。
 强烈地,强烈地,将心愿释放。
 
 漫长的,道路之上。
 宛若两人一同迈进般,
 想要成为你所向之处的闪耀之星。
 
 心爱之人。
 想要与你一同,活于现实。
 无人知晓的,仅属于两人的世界。
 
 然后
 背靠着背
 各自做了一场,不同的梦。
 
 如若能够注视,总是独自一人的自己的话。。。
 强烈地,强烈地,心愿迸裂飞散。
 
 漫长的,道路之上。
 宛若不愿与你失散分离般,
 想要成为耀眼夺目的星星。
 
 心爱之人。
 想要与你一同,活于现实。
 
 所谓,活着。
 尽管宛如独自委身于夜般,
 尽管宛如所有的一切皆存于梦中般,
 
 但是做着梦的我们,是活在现实中的。
 
 终有一日,这一切。
 都将成为过去的记忆。
 我们曾手牵着手,一同活于那里。
 不要忘记了。
 
 
 ————活于,现实之中。
 
 
 
 |