设为首页收藏本站喵玉殿官方微博

 找回密码
 少女注册中
搜索
查看: 12030|回复: 20

[讨论] 【姬】←在中文名中,姬才是正确的。

  [复制链接]
发表于 2013-8-26 18:43:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
最近又有人重新提起了姬姫之争。

甚至有大量人开始质疑例如姬海棠辉夜姬四季映姬等中文名中使用姬的正确性,甚至开始误导别人去使用姫了。

对于这种现象我写了这篇文章:
http://love-uhiro.name/other/460/

本文从各个角度详细论述了为什么是姬而不是姫,希望还想着姫的人能好好读一读。

2c4e5d73-8bfe-4c8e-9117-96096bb878a4.JPG

发表于 2013-8-26 18:45:01 | 显示全部楼层
日文中的“勉强”应该也是类似情况吧。

点评

刚开始学的时候看到这词就一阵勉强的心情……  发表于 2013-8-26 19:35
回复

使用道具 举报

发表于 2013-8-26 18:45:26 | 显示全部楼层
只要不写成基,我看……(被暴打)

点评

让开 让专业的来  发表于 2013-8-28 11:25
鸡胗233333  发表于 2013-8-26 22:06
照脸打  发表于 2013-8-26 20:45
来几拳  发表于 2013-8-26 19:41
围殴凑热闹w  发表于 2013-8-26 19:36
回复

使用道具 举报

发表于 2013-8-26 18:56:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 匿名的简化字 于 2013-8-26 18:58 编辑

……总觉得我在这件事上有负罪感
是因为萌百转发了那个up主的视频截图?
百度了一下发现去年就有人在讨论这个问题了……
回复

使用道具 举报

发表于 2013-8-26 19:02:56 | 显示全部楼层
主席你為什麼那麼屌!(仰視


回复

使用道具 举报

发表于 2013-8-26 19:12:14 | 显示全部楼层
平常倒是没怎么注意到这个光是汉语里的姫和姬咱就不清楚了(拖……不过一般咱都有好好念成ji了……谢主席科普w……

点评

原来如此谢姬璞指点/  发表于 2013-8-27 11:58
现代汉语(大陆简体中文中没有)并没有姫这个字了,汉语里的姫是谨慎的意思。  发表于 2013-8-27 02:46
回复

使用道具 举报

发表于 2013-8-26 19:20:35 | 显示全部楼层
哦哦赞美主席!
(我都快分不清哪个是ji哪个是zhen了…………
回复

使用道具 举报

发表于 2013-8-26 19:29:37 | 显示全部楼层
这个事情真的是一大头疼问题啊……
所以在B站最烦姬海棠的视频……一是这个原因,二是无间之钟到底是谁的BGM
要是能一劳永逸解决就好了

点评

文花帖里的无间一直当成古明地姐妹的曲子虽然用这曲子的有八人吧…orz……  发表于 2013-8-27 12:00
为什么无间之钟会成为问题……难道不应该是妖怪之山吗……  发表于 2013-8-26 22:02
回复

使用道具 举报

发表于 2013-8-26 19:30:24 | 显示全部楼层
一直坚持就是“姬海棠”的,zhen的姫什么的[容易被认错的日语汉字]还真误人

点评

+1,姬海棠  发表于 2013-8-26 22:06
回复

使用道具 举报

发表于 2013-8-26 19:38:18 | 显示全部楼层
所以说吵什么吵要标准的大家一起读罗马音不就完事了(茶
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 少女注册中

本版积分规则

合作与事务联系|无图版|手机版|小黑屋|喵玉殿

GMT+8, 2025-11-4 10:47

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表