设为首页收藏本站喵玉殿官方微博

 找回密码
 少女注册中
搜索
楼主: ErwinTATP

翻译真是个痛苦的活

  [复制链接]
发表于 2013-10-20 23:17:12 | 显示全部楼层
本帖最后由 qscrgn3659 于 2013-10-20 23:19 编辑

遇到深度NETA

点评

战维基!  发表于 2013-10-21 08:01
回复

使用道具 举报

发表于 2013-10-21 00:21:32 来自手机 | 显示全部楼层
嗯……………课余的打工就是翻译了………一千字80到200元……
接的时候很高兴,翻的时候………………………
觉得英译汉与译者的想法有很大关系,如果想糊弄随便什么的,这也不是什么难事,但是如果遇到的是有强迫症一样的译者的是侯………………世界末日来了的说啊!!!!
顺带一提,如果英译汉是世界末日,汉译英就是宇宙大爆炸了……………………………谚语诗歌成语古文喵的闹哪样啊!!
回复

使用道具 举报

发表于 2013-10-21 04:12:06 | 显示全部楼层
翻译君辛苦了~
回复

使用道具 举报

发表于 2013-10-21 06:00:47 | 显示全部楼层
毕竟中文和别的语言表达方式有一定差异(如语法),翻译的确是个技术活,有时还要了解当地文化否则会闹笑话的
回复

使用道具 举报

发表于 2013-10-21 09:50:51 | 显示全部楼层
每次翻译的时候都深感自己语文分数常年被英语碾压几十分是有原因的…

点评

握手,高中语文一直在及格线附近晃悠,最后算是拿到保送名额,不然高考绝对考不上去的大学……  发表于 2013-10-22 13:54
只有中文科,我是无可奈何啊...  发表于 2013-10-21 22:54
总之就是,我不觉得语文很难,但是我的语文分数告诉我语文很难(捂脸)  发表于 2013-10-21 22:46
英语常年130+,语文不一定上100的人看着你…  发表于 2013-10-21 22:43
··························想了想,我还是什么话都不说算了吧·········不过,其实语文真的有这么难吗······  发表于 2013-10-21 22:12
同感  发表于 2013-10-21 17:35
回复

使用道具 举报

发表于 2013-10-21 21:57:44 来自手机 | 显示全部楼层
确实很辛苦……哪怕是像我一样的语言捉鸡的机翻的想不出就随便打上去了的翻译方法……
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 少女注册中

本版积分规则

合作与事务联系|无图版|手机版|小黑屋|喵玉殿

GMT+8, 2025-11-9 23:36

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表