设为首页收藏本站喵玉殿官方微博

 找回密码
 少女注册中
搜索
楼主: youtien

[填词] 〈決別之旅〉中文填詞翻唱(2015.1.3更新)

  [复制链接]
 楼主| 发表于 2014-12-11 15:49:27 | 显示全部楼层
歌詞與畫面的對應關係:

那隔世的岑寂 被這時空、所遺落在哪裡的美麗  (近未來都市文明底下埋藏的幻想與歷史)
等著怎樣的尋覓

渺茫散碎 你就像夢裡的詩篇 親密而又遙遠 (蓮子與梅莉)
這幻影的觸覺  是怎樣的牽引 如寂無人處開落的粉蝶* (墓園、落櫻)
萌發著嚮往 往未知的彼方 (西行妖、生前與死後的幽幽子)
那彼方 會否有 嶄新的旅航* (蕾米、16、月球-東方儚月抄劇情)

仰望隱秘的星空 河漢遼闊 有多少幽情的眼光 (境界之眼、紫)
陪過我們瑣碎 悄心的爭逐* (諏訪雙神)
想解開一切鎖 彌補所有的缺憾  和你一起 (村紗與白蓮) 
走出自己的路 往無覓處往復 (鈴仙、妹紅)



回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-12-11 20:54:36 | 显示全部楼层
倒數第二行還是難整。照一般呼應前後的填法太平庸,用上「業海」、「蓮台」又太佛教了。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-12-13 21:00:13 | 显示全部楼层
改好了。終於有了較滿意的解決。
回复

使用道具 举报

发表于 2015-1-3 19:37:03 | 显示全部楼层
填词就和造句般。而填日文词。简直和做文言文一样啊

点评

日文詞的情況如何我不清楚,但這行當基本是熟能生巧。歌詞不是文言文,是歌言文。文言或白話,在此都得是歌言。  发表于 2015-1-3 22:11
回复

使用道具 举报

发表于 2015-1-3 22:41:21 | 显示全部楼层
点个赞。我也想弄歌词
回复

使用道具 举报

发表于 2015-1-5 16:01:54 | 显示全部楼层
填得真高端上档次~膜拜
回复

使用道具 举报

发表于 2015-1-5 20:16:10 | 显示全部楼层
中文词不错……忍不住想召唤瑶姐来围观www
回复

使用道具 举报

发表于 2015-1-6 13:49:28 | 显示全部楼层
高大上啊 各种引用

点评

其實一些古詞的典故我也不太熟,只是知道有這個詞,作注的時候隨手查一下字典,把典故剪貼過來。流行歌詞的典故,我就比較熟了,我的看家本領在此。  发表于 2015-1-6 19:47
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-1-10 02:01:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 youtien 于 2015-1-10 02:03 编辑

在別地方談了一下入聲,拿了這闋詞為例,貼在下面供參:

國語因為是簡化的制訂語,先天在藝術上的表現力就不如原有的各種漢語,這是著毋庸議的共識。

但講到這裡的人,通常講不到國語在後天上的長處:因為是通用語,大家每天在說,所以世界有什麼變化,國語都能跟上,然而台、客語就有很多跟不上,碰到新詞得用國語發音或直接讀原文。不是台、客語跟不上時代,是操台、客語的人不用台、客語去說新詞。粵語因為有香港一個根據地,所以跟得上時代。

另外常常被提到的一點:國語刪去了入聲,所以很多字的情調表現不佳。這沒錯,但我就要反問了:難道國語就不可以有入聲嗎?我們唱歌,也常有短促的音節,這樣唱過去,不就接近入聲了?如果再把入聲的意用進去,即便仍不是入聲之形,那也差可收到入聲之效了吧?

舉例來說,ㄝ韻的字,有很多原本是入聲的,如覺、決、別、滅、撇,我們用入聲的讀法去讀它,並且在讀的時候存著這個字的意,便可讀出它內蘊的意象。如果平常講話這樣讀不免怪怪的,但唱歌就不一定了。在旋律、節奏恰當處,恢復歌詞的入聲,可有神效。

更進一步說,即便那字在古韻或者各地方言裡不是入聲,只要情景適合,我們也可以將他作入聲化的處理,只要意思有到而聽起來好聽,那便是可以的。

只要放開了思想,存了「國語也可以入聲」一念,我們寫歌的表現空間就會擴大許多。更棒的是,你可以入聲化,也可以不入聲化,相對於台、粵、客語歌,原來是入聲的字,你就必須保持它的入聲,填詞必須填在短促的地方,也不能拖長音。
我是在自己最近填的幾闋詞裡發現了這一招的。以這首〈決別之旅〉為例:

那隔世的岑寂 被這時空、所遺落在哪裡的美麗
等著怎樣的尋覓

渺茫散碎 你就像夢裡的詩篇 親切而又遙遠
這幻影的觸覺 是怎樣的牽引 如寂無人處開落的粉蝶
萌發著嚮往 往未知的彼方
那彼方 會否有 嶄新的旅航

仰望隱秘的星空 河漢遼闊 有多少亙古的閃光
陪過我們瑣碎 悄心的爭逐
想破開那困鎖 找到原初的悸動 和你一起
走出自己的路 去尋那無覓處



可入聲化的是「寂」「切」「覺」。拿「這幻影的觸覺」一句來說,「觸」字下得重,用力去唱,到「覺」字入聲化,倏然中斷落空,這便合了前面唱的「幻影」。同一行句尾是拉長音,「粉蝶」的「蝶」原本也是入聲字,但在此就不要饅饅來入聲化,用一般的讀音去唱便可。

以這樣的心法持續寫下去,或許有一天我們可以像延伸字集一樣創造出藝術表現力可追上方言的「國語ex」也說不定。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 少女注册中

本版积分规则

合作与事务联系|无图版|手机版|小黑屋|喵玉殿

GMT+8, 2025-10-31 17:01

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表