设为首页收藏本站喵玉殿官方微博

 找回密码
 少女注册中
搜索
查看: 64336|回复: 149

[其他] 【同人歌曲歌词集合整理帖】东方咏唱宴

[复制链接]
发表于 2012-12-12 22:26:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 Pak长 于 2012-12-12 22:38 编辑

只是想方便歌姬/基们找歌词,方便同人歌曲爱好者,于是就有了开这个和黑洞一般的坑。。。的想法,本帖在百度东方吧正在龟速更新中http://tieba.baidu.com/p/2036800916,不过有空余的精力我就往论坛转移转移吧。233
需要单独找歌词的话私信我吧~

另。。。度娘特有的繁体转简体功能可能导致一些日文汉字无法正确书写,以后会有改进措施的。。。

评分

参与人数 1积分 +25 喵玉币 +100 萌度 +300 收起 理由
タユタイ + 25 + 100 + 300 あけましておめでとう~

查看全部评分

 楼主| 发表于 2012-12-12 22:33:11 | 显示全部楼层
Bad Apple!!
http://www.xiami.com/song/1769574774
长度: 05:19
专辑:Lovelight 3853811276762871_2.jpg
社团:Masayoshi Minoshima(Alstroemeria Records)
歌词: Haruka
歌姬: nomico
原曲标题: Bad Apple!!
出自: 东方幻想郷 ~ Lotus Land Story 三面中
流れてく 时の中ででも 気だるさが ほらグルグル廻って
私から 离れる心も 见えないわ そう知らない?

自分から 动くこともなく 时の隙间に 流され続けて
知らないわ 周りのことなく 私は私 それだけ

梦见てる? 何も见てない? 语るも无駄な 自分の言叶?
悲しむなんて 疲れるだけよ 何も感じず 过ごせばいいの

戸惑う言叶 与えられても 自分の心 ただ上の空
もし私から 动くのならば すべて変えるのなら 黒にする

こんな自分に 未来はあるの?こんな世界に 私はいるの?
今切ないの?今悲しいの?自分の事も わからないのまま

歩むことさえ 疲れるだけよ 人のことなど 知りもしないわ
こんな私も 変われるのなら もし変われるのなら 白になる?
流れてく 时の中ででも 気だるさがほら グルグル廻って
私から 离れる心も 见えないわそう 知らない?

自分から 动くこともなく 时の隙间に 流され続けて
知らないわ 周りのことなく 私は私 それだけ?

梦见てる? 何も见てない? 语るも无駄な 自分の言叶?
悲しむなんて 疲れるだけよ 何も感じず 过ごせばいいの

戸惑う言叶 与えられても 自分の心 ただ上の空
もし私から 动くのならば すべて変えるのなら 黒にする

无駄な时间に 未来はあるの?こんな所に 私はいるの?
私のことを 言えたいならば 言叶にするのなら「ろくでなし」

こんな所に 私はいるの? こんな时间に 私はいるの?
こんな私も 変われるのなら もし変われるのなら 白になる?

今梦见てる? なにも见てない? 语るも无駄な 自分の言叶?
悲しむなんて 疲れるだけよ 何も感じず 过ごせばいいの

戸惑う言叶 与えられても 自分の心 ただ上の空
もし私から 动くのならば すべて変えるのなら 黒にする

动くのならば 动くのならば すべて壊すわ すべて壊すわ
悲しむならば 悲しむならば 私の心 白く変われる?

贵方の事も 私のことも すべての事も まだ知らないの
重い目盖を 开けたのならば すべて壊すのなら 黒になれ!!!

Nagareteku toki no naka de demo kedarusa ga hora guruguru mawatte
Watashi kara hanareru kokoro mo mienaiwa sou shiranai?

Jibun kara ugoku koto mo naku toki no sukima ni nagasare tsuzukete
Shiranai wa mawari no koto nado watashi wa watashi sore dake

Yume miteru? Nani mo mitenai? Kataru mo muda na jibun no kotoba
Kanashimu nante tsukareru dake yo nani mo kanjizu sugoseba ii no

Tomadou kotoba ataerarete mo jibun no kokoro tada uwa no sora
Moshi watashi kara ugoku no naraba subete kaeru no nara kuro ni suru

Konna jibun ni mirai wa aru no? Konna sekai ni watashi wa iru no?
Ima setsunai no? Ima kanashii no? Jibun no koto mo wakaranai mama

Ayumu koto sae tsukareru dake yo hito no koto nado shiri mo shinaiwa
Konna watashi mo kawareru no nara moshi kawareru no nara shiro ni naru

Nagareteku toki no naka de demo kedarusa ga hora guruguru mawatte
Watashi kara hanareru kokoro mo mienaiwa sou shiranai?

Jibun kara ugoku koto mo naku toki no sukima ni nagasare tsuzukete
Shiranai wa mawari no koto nado watashi wa watashi sore dake

Yume miteru? Nani mo mitenai? Kataru mo muda na jibun no kotoba
Kanashimu nante tsukareru dake yo nani mo kanjizu sugoseba ii no

Tomadou kotoba ataerarete mo jibun no kokoro tada uwa no sora
Moshi watashi kara ugoku no naraba subete kaeru no nara kuro ni suru

Muda na jikan ni mirai wa aru no? Konna tokoro ni watashi wa iru no?
Watashi no koto wo iitai naraba kotoba ni suru no nara [rokudenashi]

Konna tokoro ni watashi wa iru no? Konna jikan ni watashi wa iru no?
Konna watashi mo kawareru no nara moshi kawareru no nara shiro ni naru

Ima yume miteru? Nani mo mitenai? Kataru mo muda na jibun no kotoba
Kanashimu nante tsukareru dake yo nani mo kanjizu sugoseba ii no

Tomadou kotoba ataeraretemo jibun no kokoro tada uwa no sora
Moshi watashi kara ugoku no naraba subete kaeru no nara kuro ni suru

Ugoku no naraba ugoku no naraba subete kowasuwa subete kowasuwa
Kanashimu naraba kanashimu naraba watashi no kokoro shiroku kawareru?

Anata no koto mo watashi no koto mo subete no koto mo mada shiranai no
Omoi mabuta wo aketa no naraba subete kowasu no nara kuro ni nare!!!

就算在流逝的时间中仍能发现 你瞧,只在原地打转不停
我那已失去的心也看不见 你能明白吗?

就算自己什么都不做 时光仍渐渐消逝在缝隙中
周遭的一切我一概不知 “我就是我” 所知的仅此而已

在梦中发现了吗? 还是什么都没发现? 发现自己如何诉说也没用的真心话?
悲伤只会使自己更累 干脆什么都别多想 如此度日就好

就算听到令人困惑的话语 我的心早已悬在半空
若我试着改变这一切的话 这一切都将化为黑暗

这样的我能有未来吗? 这样的世界能有我吗?
现在我很难过吗? 现在我很悲伤吗? 就像这样连自己的事都不清楚

就算继续走下去也只会感到更累 人际关系什么的 干脆也别去了解了
这样的我也能改变吗 如果真的改变的话 一切能回归光明吗?

就算在流逝的时间中仍能发现 你瞧,只在原地打转不停
我那已失去的心也看不见 你能明白吗?

就算自己什么都不做 时光仍渐渐消逝在缝隙中
周遭的一切我一概不知 “我就是我” 所知的仅此而已

在梦中发现了吗? 还是什么都没发现? 发现自己如何诉说也没用的真心话?
悲伤只会使自己更累 干脆什么都别多想 如此度日就好

就算听到令人困惑的话语 我的心早已悬在半空
若我试着改变这一切的话 这一切就将化为黑暗

想要行动的话 想要改变的话 一切都会毁坏 一切都会崩溃
如果我感到伤心 如果我感到悲哀 我的心是否就能回归光明呢?

不管是你的一切 或是我的一切 甚至是所有的一切 我还完全不清楚
想张开这沉重的眼睛的话 想毁灭一切的话 就让黑暗吞噬掉这一切!!

Even in the midst of flowing time, I feel languid, look, spinning around and around
I can't even see the heart that's leaving me, didn't you know?

I can't even get myself to move, I continue to be washed down the cracks of time
I don't know anything about what's around me, I'm just me and no more

Am I dreaming? Or seeing nothing? My words are useless even if I speak
I'm just tired of being sad, I should go on without feeling anything

Even if you give me the words I'm at a loss for, my heart just won't pay attention
If I move myself away, if I change everything, I’ll turn it all black

Is there a future for someone like me? Will I still exist in a world like this?
Is this painful? Is it sad? Not even knowing myself

I'm just tired even of walking, I don't even understand people.
If someone like me can change, if I can change, will I turn white?

Even in the midst of flowing time, I feel languid, look, spinning around and around
I can't even see the heart that's leaving me, didn't you know?

I can't even get myself to move, I continue to be washed down the cracks of time
I don't know anything about what's around me, I'm just me and no more

Am I dreaming? Or seeing nothing? My words are useless even if I speak
I'm just tired of being sad, I should go on without feeling anything

Even if you give me the words I'm at a loss for, my heart just won't pay attention
If I can move, if I change everything, I’ll turn it all black

Is there a future to come out of this useless time? Will I exist in a place like this?
If I wanted to tell you what kind of person I am, the words I'd use would be "good for nothing"

Will I exist in a place like this? Will I exist in a time like this?
If someone like me can change, if I can change, will I turn white?

Am I dreaming now? Or seeing nothing? My words are useless even if I speak
I'm just tired of being sad, I should go on without feeling anything

Even if you give me the words I'm at a loss for, my heart just won't pay attention
If I can move, if I change everything, I’ll turn it all black

If I move, if I move, I’ll destroy everything, I’ll destroy everything
If I grieve, if I grieve, can my heart turn white?

I still don’t know about you, about myself, about everything
If I can open my heavy eyelids, if I break everything, then turn black!!!

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-12-12 22:36:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 Pak长 于 2012-12-12 22:42 编辑

魔理沙は大変なものを盗んでいきました
Marisa wa Taihen na Mono wo Nusunde Ikimashita
http://www.xiami.com/song/1769443162
长度: 04:04
专辑:东方乙女囃子 3746831269918553_2.jpg
社团:IOSYS
歌词: ARM
歌姬: 藤咲かりん
原曲标题: 人形裁判 ~ 人の形弄びし少女
出自: 东方妖々梦 ~ Perfect Cherry Blossom 三面boss战,爱丽丝玛格特罗依德

わらにんぎょうに 
わらにんぎょうに 
わらにんぎょうに ごっすん ごっすん ごすんくぎ
Wara ningyou ni
Wara ningyou ni
Wara ningyou ni gossun- gossun- gossun-kugi


壹贰参(イーアーサン) 壹贰参 One Two Three One Two Three 123
壹贰参(イーアーサン) 壹贰参 One Two Three One Two Three 123
壹贰参(イーアーサン) 壹贰参 One Two Three One Two Three 123
eins zwei Guten Morgen 壹贰 壹贰 1111
Yi er san yi er san one two three one two three ichi ni sa~n
Yi er san yi er san one two three one two three ichi ni sa~n
Yi er san yi er san one two three one two three ichi ni sa~n
Eins, zwei, guten morgen Yi er yi er ichi ichi ichi ichi


ヒフミ ヒフミ ヒフミ ヒフミ ヒヒフ
ヒフミ ヒフミ ヒフミ ヒフミ ヒヒフ
ヒフミ ヒフミ ヒフミ ヒフミ ヒヒフ
ヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒ ヒフミヨ ヒフミヨ
Hifumi hifumi hifumi hifumi hihifu
Hifumi hifumi hifumi hifumi hihifu
Hifumi hifumi hifumi hifumi hihifu
Hihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihi hifumiyo hifumiyo


ドッツ ドッツ ドッツ ドッツ ドッツ ドッツ ドッツ ドッツ
ドッツ ドッツ ドッツ ドッツ ドッツ ドッツ ドッツ ドッツ 感じないわ
ドッツ ドッツ ドッツ ドッツ ドッツ ドッツ ドッツ ドッツ
ドッツ ドッツ ドッツ ドッツ ドッツ ドッツ ドッツ ドッツ 痛くないわ
Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to
Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to (Kanjinai wa)
Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to
Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to (Itakunai wa)


チキティ チキティ チキティ チキティ
チキティ チキティ チキティ チキティ
ウリギー ウリギー ウリギー ウリギー
クキギー クキギー クキギー クキギー
上海 上海 上海 上海
蓬莱 蓬莱 蓬莱 蓬莱
フランス オランダ チベット 京都 ロンドン ロシアン オルレアン
Check it gee check it gee check it gee check it gee
check it gee check it gee check it gee check it gee
Ugigi- ugigi- ugigi- ugigi-
kugigi- kugigi- kugigi- kugigi-
Shanhai Shanhai Shanhai Shanhai
Hourai Hourai Hourai Hourai
Furansu Oranda Chibetto Kyouto Rondon Roshia Orurean!


嫌いキライ loving アンアアンアンアアンアン
谁がダレガ can't be alive without you
どうしてなぜかしら アンアアンアン
why why why why don't I miss you a lot, forever
————
Kirai kirai loving (a a-a a a-a a)
Dare ga dare ga can't be alive without you
Doushite naze kashira (a a-a a)
why (why why why) don't I miss you a lot, forever?


知らないわ そんな魔法 
想いは伝えたら壊れちゃう
あなたとは 违うから 
ひとの心まで简単に盗まないで
Shiranai wa sonna mahou
Omoi wa tsutaetara kowarechau
Anata to wa chigau kara
Hito no kokoro made kantan ni nusumanaide


チキティ チキティ チキティ チキティ チキティ チキティ チキティ チキティ
チキティ チキティ チキティ チキティ チキティ チキティ チキティ
チキティ チキティ チキティ
チキティ チキティ チキティ
チ ティ チティ チティティ ティ ティ ティティ ティティティ
ヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒ
ヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒ
ヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒヒ
ヒフミヨ ヒフミヨ ヒフミヨ ヒフミヨ
ヒヒヒヒ ヒフミル ヒフミル
CHECK IT GEE ×15 CHECK IT CHECK IT
CHECK IT GEE CHECK IT GEE CHECK IT GEE CHECK IT CHECK IT
CHECK IT GEE CHECK IT GEE CHECK IT GEE CHECK IT CHECK IT
CHECK IT CHECK IT GEE CHECK IT CHECK IT GEE CHECK IT CHECK IT CHECK IT
GEE GEE GEE GEE GEE GEE GEE GEE GEE
Hihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihi
Hihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihi
Hihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihihi
hifumiyo hifumiyo hifumiyo hifumiyo
Hihihihi hifumiyo hifumiyo


近い 未来 いたい アンアアンアンアアンアン
远い 想い can't be alive without you
どうして むずかしいな アンアアンアン
why why why why don't I with you are forever?
——————
Chikai mirai turning (a a-a a a-a a)
Tooi omoi can't be alive without you
Doushite naze kashira (a a-a a)
why (why why why) don't I believe you more, forever?


知ってるわ そんな秘密 
いつでも胸の中叫んでる
あなたとは 违うから 
人の心まで简単に盗まないで
Shitteru wa sonna himitsu
Itsu de mo mune no naka sakenderu
Anata to wa chigau kara
Hito no kokoro made kantan ni nusumanaide

ごっすん ごっすん ごっすん ごっすん ごっすん ごっすん ごっすん ごっすん
ごっすん ごっすん ごっすん ごっすん ごっすん ごっすん ごっすん ごっすん
ごっすん ごっすん ごっすん ごっすん ごっすん ごっすん ごっすん ごっすん
ごっすん ごっすん ごっすん ごっすん ごっすん ごっすん ごっすん ごっすん
ごっすん ごっすん ごっすん ごっすん ごっすん ごっすん ごっすん ごっすん
ごっすん ごっすん ごっすん ごっすん ごっすん ごっすん ごっすん ごっすん
ゴスンゴスンゴスンゴスンゴスンゴスンゴスンゴスン
ゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴゴ…
gossun- X 56
GOgogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogogo...
英文:
Pounding into straw effigies Pounding into straw effigies Pounding into straw effigies five-inch, five-inch, five-inch nails!

One two three one two three one two three one two three one two three~ One two three one two three one two three one two three one two three~ One two three one two three one two three one two three one two three~ One, two, good morning One, two, one, two, one one one one

One two three one two three one two three one two three one one two One two three one two three one two three one two three one one two One two three one two three one two three one two three one one two 111111111111111111111111 1234 1234

Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to (I can't feel it)
Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to Dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to dawn to (It doesn't hurt)

Check it gee check it gee check it gee check it gee
Ugigi- ugigi- ugigi- ugigi-
kugigi- kugigi- kugigi- kugigi-
Shanghai Shanghai Shanghai Shanghai
Hourai Hourai Hourai Hourai
France Hollands Tibet Kyoto London Russia Orleans!

Hating, hating, loving (ah ah-ah ah ah-ah ah)
Who are you? Who are you?
I can't be alive without you Why is it, I wonder (ah ah-ah ah);
why (why why why) don't I miss you a lot, forever?

I don't know how to work your magic
If I told you how I felt, I'd break
I'm different from you,
So don't go around stealing other people's hearts that easily

A close-up future of turning (ah ah-ah ah ah-ah ah)
My distant feelings, I can't be alive without you Why is it, I wonder (ah ah-ah ah);
why (why why why) don't I believe you more, forever?

I know about that secret of yours
It's always screaming out in the bottom of my heart
I'm not the same as you,
So don't go around stealing other people's hearts so easily

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-12-12 22:41:16 | 显示全部楼层
绯色月下、狂咲ノ绝
Hiirogekka, Hyousai no Zetsu
http://www.xiami.com/song/1769465964
同人社团:EastNewSound
专辑: East New Sound - Lyrical Crimson 3657021264126567_2.jpg
长度: 6:42
策划: 黒鸟
歌姬: 叶月なの (nayuta)
原曲标题: U.N.オーエンは彼女なのか?
出自: 东方红魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil EX boss战,芙兰朵露斯卡雷特

深く朱き润む瞳 甘い色のスカート揺らす
幼き頬 朱を染ませ 疼きに足を崩される
甘い幻视に支配され 奏でては咲く五指の调べ
赤い红茶 滴る音 弄んでは 深く抉る
Fukaku akaki urumu hitomi amai iro no suka-to yurasu
Osanaki hoho shuu wo nijimase uzuki ni ashi wo kuzusareru
Amai genshi ni shihai sare kanadete wa saku goshi no shirabe
Akai koucha shitataru oto moteasonde wa fukaku eguru

「この想い届かないのかな?」
"Kono omoi todokanai no kana?"
「その瞳には谁が映るのかな?」
"Sono hitomi ni wa dare ga utsuru no kana?"

「心壊れているのかな?」
"Kokoro kowareteiru no kana?"
「壊れたら戻らないのかな?」
"Kowaretara modoranai no kana?"
「刻む伤は愈えないのかな?」
"Kizamu kizu wa ienai no kana?"
「そうして时を刻むの?」
"Soushite toki wo kizamu no?"

あなたのその全てが欲しくて 欲しくて震えてる 
(この気持ち気づいて どうして気づいてくれないの)
Anata no sono subete ga hoshikute hoshikute furueteru
Kono kimochi kidzuite doushite kidzuitekurenai no?
甘美なその鼓动を 穿ち尽くして止めようか 
(狂気満ちて行くわ どうすれば止まるの)
Kanbi na sono kodou wo ugachitukushite tomeyou ka?
Kyouki michiteyuku wa dousureba tomaru no?
その肌を秽し尽し 辱めるのは私だけ 
(この気持ち壊れて どこへ辿り着くのでしょうか)
Sono hada wo kegashitsukushi hazukashimeru no wa watashi dake
Kono kimochi kowarete doko e tadoritsuku no deshou ka?
爱で抚でて揺さ振らせて この冲动を杀してよ 
(爱溢れて行くわ 止めることはできない…)
Medenadete yusaburasete kono shoudou wo koroshite yo
Ai afureteyuku wa tomeru koto wa dekinai...

(笑)

白き肌 照らすのは
绯色月 绮丽な夜
明けるなら 染めるまで
Shiroki hada terasu no wa
Hiirodzuki kirei na yoru
Akeru nara someru made

喉を枯らし叫ウ音色 旋律は朱の虹となり
君屠る其ノ色彩 甘く深き色を放つ
Nodo wo karashi utau neiro senritsu wa shuu no niji to nari
Kimi hofuru kono shokusai amaku fukaki iro wo hanatsu

喉を枯らし叫ウ音色 赤キ雨に彩られたら
绮丽な舞台の出来上がり 私独り其処で踊る
Nodo wo karashi utau neiro akaki ame ni irodoraretara
Kirei na butai no dekiagari watashi hitori soko de odoru

「その愿い溃えたのかな?」
"Sono negai tsuieta no kana?"
「その想い断たれたのかな?」
"Sono omoi tatareta no kana?"

「その希望绝えたのかな?」
"Sono kibou taeta no kana?"
「その瞳焼かれたのかな?」
"Sono hitomi yakareta no kana?"
「その肌は秽されたかな?」
"Sono hada wa kegasareta kana?"
「そして谁もいなくなる?」
"Soshite daremo inakunaru?"

其ノ生を引き裂かれて 赤银を吐き消し飞べ 
(どこにも本当の私なんていないのだから)
Sono sei wo hikisakarete sekigin wo hakikeshitobe
Doko ni mo hontou no watashi nante inai no dakara
其ノ生の华散らして 极彩に咲き我が粮に 
(儚い命だわ 美しく爱しい)
Sono sei no hanachirashite gokusai ni saki wa ga kate ni
Hakanai inochi da wa utsukushiku itooshii
其ノ生がお前ならば 喰らい尽くして血肉にす 
(永远に私のものになるしかない)
Sono sei ga omae naraba kuraitukushite chiniku nisu
Eien ni watashi no mono ni naru shika nai
其ノ四肢を贽と捧げ 我が足元の死尸となれ 
(ずっと私の傍に もういかされないから)
Sono shishi wo nie to sasage wa ga ashimoto no shishi to nare
Zutto watashi no soba ni mou ikasanaikara...

(笑)

私の中の私が 私の中の私が
ひとつの単语を
Watashi no naka, watashi no naka, watashi no naka, watashi ga...
Hitotsu hitosu no tango wo...
何度も 何度も 何度も 
何度も 无尽蔵に 缲り返し
Nandomo nandomo nandomo...
Nandomo mujinzou ni kurikaeshi...
缲り返し 缲り返し 缲り返し 缲り返し
缲り返し 缲り返し 缲り返し 歌う
Kurikaeshi kurikaeshi kurikaeshi kurikaeshi
Kurikaeshi kurikaeshi kurikaeshi utau...


掴む左手が甘くて 振るう右手が甘くて 
甘くて 甘くて 笑う口が裂けても
Tsukami hidarite ga amakute kurui migite ga amakute
Amakute amakute waraikuchi ga sakete mo
それがまた 楽しくて 楽しくて
脳髄を焼くように 楽しくて 楽しくて
Sore ga mata... tanoshikute tanoshikute
Nouzui wo yaku you ni... tanoshikute tanoshikute
震えて 震えて
楽しくて タノシクテ
Furuete furuete
Tanoshikute tanoshikute!!

(笑)

赤い(x5) 甘い(x10)
Akai (x5) amai (x10)
音色が
私とあなたが
Neiro ga
Watashi to anata ga
赤い(x5) 甘い(x4) 赤い(x5)
Akai(x5) amai (x4) akai!(x5)
あなた…  甘い…アマイ 赤い…アカイ
Anata... Amai! amai!! akai! akai!!
ウフフフフ(笑)
「杀してあげる!」
Koroshiteageru!

其ノ生を引き裂かれて 赤银を吐き消し飞べ 
(私のセカイは 绮丽なままでいて欲しいから)
Sono sei wo hikisakarete sekigin wo hakikeshitobe
Watashi no sekai wa kirei na mama de itehoshii kara
其ノ生の华散らして 极彩に咲き我が粮に 
(思い出が舞うわ 私のものにさせて)
Sono sei no hanachirashite gokusai ni saki wa ga kate ni
Omoide ga mau wa watashi no mono ni sasete
其ノ生がお前ならば 喰らい尽くして血肉にす 
(ごめんなさい これが最后の爱し方だったから)
Sono sei ga omae naraba kuraitukushite chiniku nisu
Gomen nasai korega saigo no aishikata dattakara
其ノ四肢を贽と捧げ 我が足元の死尸となれ 
(ずっと私の傍に あなたといきたいの)
Sono shishi wo nie to sasage wa ga ashimoto no shishi to nare
Zutto watashi no soba ni anata to ikitai no...


My dewy eyes are deep crimson, I ruffle my sweetly colored skirt
My childish cheeks are flushed crimson, my legs collapse in tingly pain
You’re controlled by these sweet hallucinations, I play a tune that blooms from my five fingers
In the sound of the red black tea dripping, I gouge you deep when I toy with you


"Will my thoughts not reach you?"
"Who is reflected in your eyes?"

"Is my heart broken?"
“It won’t come back if it breaks?”
"Will deeply cut wounds never heal?"
“Will you tick away the time in that way?”


All of you, I want it, I want it so much I'm shaking.
Notice my feelings- Why won't you notice my feelings?
Shall I completely pierce through your sweet pulse and stop it?
I'm overflowing with insanity, how can I stop?
It’s only me who will completely soil your skin and humiliate you
Where will I make my way to when my feelings break down?
I’m shaken when you adore me and pat me, so kill my urges
My love is overflowing, I can't stop it...


What illuminates my white skin
Is the scarlet moon on a beautiful night
If dawn is going to break, then it’ll be until I dye it


You make your throat hoarse screaming a timbre, the melody turns into a crimson rainbow
This hue fro***aughtering you, what a sweet, deep color it releases!


You make your throat hoarse screaming a timbre, if it’s colored by the red rain
It’ll be the completion of the beautiful stage, and I’ll dance alone there


“Did your wishes get ruined?”
"Have those thoughts been suppressed?"

"Has that hope been severed?"
"Have those pupils been set aflame?"
"Has that skin been defiled?"
“And then there were none?”


Your life is torn apart, you spit up something red and silver and they spray away
The true me is no longer anywhere...
I scatter the flower of your life, blooming in rich colors, and turn you into my food
What transient life, so beautiful and lovely...
If your life is you, then I’ll eat you up into flesh and blood
There is nothing for you to do but become mine forever and ever...
I’ll offer up your limbs as sacrifice- Become the corpse at my feet
Be by my side forever, because I won’t let you live anymore...


Inside of me, inside of me, inside of me... myself...
One, there's one word to describe it...


Endlessly endlessly endlessly...
Endlessly... ceaselessly... it repeats...


It repeats, it repeats, it repeats, it repeats,
It repeats, it repeats, it repeats...the screaming...


The left arm I've caught with was sweet. The right arm I've swung with was sweet. It was sweet, sweet that even if my mouth with a smile gets torn


That's just fun, so fun
Like burning a brain, it's fun, so fun


I'm shaking, I'm shaking.
Because it's so fun... s-o f-u-n


Red... (x5) Sweet... (x10)


The timbre... You and I...


Red... (x5) Sweet...(x4) Red...!!(x5)


You... So sweet! So sweet!! So red! So red!!


I'll kill you!


Your life is torn apart, you spit up something red and silver and they spray away
I want to stay like this, in my beautiful world...
I scatter the flower of your life, blooming in rich colors, and turn you into my food
The memories dance, let me make you mine...
If your life is you, then I’ll eat you up into flesh and blood
I'm sorry, but this is a final act of love...
I’ll offer up your limbs as sacrifice- Become the corpse at my feet
Be by my side forever, I want to live with you...

湿润的深红眼眸 艳色的裙尾摇摆
幼小的脸颊浸染朱红 疼痛令腿足都不自由
被甜美的幻视支配 伸展五指弹奏的旋律
赤色红茶滴下的声音 是因我在挖掘玩弄

「这份思念无法传达吗?」

「那双眼眸映出的是谁?」

「心已被弄坏了吗?」

「弄坏后不能恢复吗?」

「受的伤害无法痊愈吗?」

「这样做能刻画下时间吗?」

我想要你的全部 想到浑身颤抖
(希望你察觉我的心情 为什麼没有察觉到呢?)

就让那甜美的心跳 竭尽气力就此停止吧
(渐渐地被陷入疯狂 无论怎样也无法抑止)

尽情弄脏那片肌肤 污辱你的只有我
(心情都被毁坏 接著该如何是好)

快点平息这份爱抚和操弄你的冲动吧
(爱就要满溢出来 无法停止…)

绯色月光洒在雪白肌肤上
把美丽的夜晚照得通明

声嘶力竭歌唱的音色 旋律化作朱之虹
那是屠杀你的色彩 又甜又深的颜色
声嘶力竭歌唱的音色 红色的雨溅遍四处
构成豪华的舞台 我独自在上面跳舞

「愿望破灭了吗?」
「思念断绝了吗?」
「希望磨灭了吗?」
「目光燃烧了吗?」
「肌肤污秽了吗?」
「大家都不见了吗?」

就算把这具身体撕裂 只有赤银烟雾扩散
(因为哪里都不存在真正的我)

让那具身体四分五裂 绽放鲜艳的色彩即我的粮食
(真是虚幻的生命 美丽又可爱)

如果那具身体就是你 我会将肉都吃得乾乾净净
(你只能永远成为我的东西)

把四肢作为供物 让你成为我脚边的死尸
(一直在我身边 再也不放你走)

我之中的我 多少遍多少遍

重复著一个单语 不断重复 歌唱


紧握的左手很甜 挥舞的右手很甜

紧握的左手很甜 笑著的嘴巴裂著

快乐到颤抖 快乐到颤抖

好红 好甜 好红 好甜 好红 好甜

「让我杀了你」

就算把这具身体撕裂 只有赤银烟雾扩散
(因为想要我的世界永远保持美丽)

让那具身体四分五裂

「让我杀了你」

就算把这具身体撕裂 只有赤银烟雾扩散
(因为想要我的世界永远保持美丽)

让那具身体四分五裂 绽放鲜艳的色彩即我的粮食
(回忆很多 成为我的东西吧)

如果那具身体就是你 我会将肉都吃得乾乾净净
(对不起 这是我最后用来爱你的方式)

把四肢作为供物 让你成为我脚边的死尸
(一直在我身边 我想和你在一起)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-12-12 22:44:48 | 显示全部楼层
チルノのパーフェクトさんすう教室
Chiruno no Paafekuto Sansuu Kyoushitsu
长度: 04:35
编曲: ARM
歌词: 夕野ヨシミ
歌姬: miko
原曲标题: おてんば恋娘
出自: 东方红魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil 2面BOSS;琪露诺

(みんなー! チルノのさんすう教室はじまるよー!)
(あたいみたいな天才目指して、がんばっていってね!)
Minna! Chiruno no sansuu kyoushitsu hajimaru yo!
Atai mitai na tensai mezashite, ganbatte itte ne!
キラキラ ダイアモンド 辉く星のように
栄光 志望校 なんとかして入ろう
天才 秀才 トップ目指して GO GO!!
Kira-kira daiamondo Kagayaku hoshi no you ni
Eikou Shiboukou nantoka shite hairou
Tensai Shuusai toppu mezashite GO GO!!
(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
ちょ、ちが、バカじゃないもん!
(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
バカっていうほうがバカなのよ!
(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
なによ、うるさいわね!このバカ!
(バーカバーカ バーカバーカ)
Baaka baaka baaka baaka baaka baaka
Cho, chiga, baka ja nai mon!
Baaka baaka baaka baaka baaka baaka
BAKAtte iu hou ga baka na no yo!
Baaka baaka baaka baaka baaka baaka
Nani yo, urusai wa ne! Kono baka!
Baaka baaka baaka baaka
红魔馆からバスが出て 始めに三人乗りました
白玉楼で一人降りて 半人だけ乗りました
八云さんちで二人降りて 结局乗客合计何人だ?
Koumakan kara basu ga dete Hajime ni sannin norimashita
Hakugyokurou de hitori orite Hanjin dake norimashita
Yakumo-san chi de futari orite Kekkyoku joukyaku goukei nannin da?
答えは答えはゼロ人ゼロ人
なぜならなぜならそれは
幻想郷にバス无い
Kotae wa kotae wa zero-nin zero-nin
Naze nara naze nara sore wa
Gensoukyou ni basu nai
山落ち意味など无いわ キャラクター立てばいいのよ
元気があればなんでも ①・②・⑨!
Yama ochi imi nado nai wa Kyarakutaa tateba ii no yo
Genki ga areba nandemo ichi, ni, kyuu!
くるくる时计の针 ぐるぐる头まわる
だってつぶら目玉 二つしか无いのに
三本の针なんて ちんぷんかん
Kurukuru tokei no hari Guruguru atama mawaru
Datte tsubura medama Futatsu shika nai no ni
Sanbon no hari nante Chinpunkan
次々问题出る まだまだ授业続く
冻る部屋の中 ひんやりした温度も时间も気にせず
ゆっくりしていってね!
Tsugi tsugi mondai deru Mada mada jugyou tsuduku Kooru heya no naka
Hin'yari shita ondo mo jikan mo ki ni sezu
Yukkuri shiteitte ne!
(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
だから、バカじゃないって言ってるでしょ!
(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
いい加减にしないと冷冻するわよ!?
(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
そして、粉々になって散ればいいのよ!
(バーカバーカ バーカバーカ)
Baaka baaka baaka baaka baaka baaka
Dakara, BAKA ja naitte itteru desho!
Baaka baaka baaka baaka baaka baaka
Ii kagen ni shinai to reitou suru wa yo!
Baaka baaka baaka baaka baaka baaka
Soshite, konagona ni natte chireba ii no yo!
Baaka baaka baaka baaka
霊梦んとこの百万円の壷を 谁かが割っちゃった
永远亭の永琳が 弁偿しに来ましたよ
知らんぷりの悪戯てゐ 结局赔偿金额いくら?
Reimu n toko no hyakuman'en no tsubo wo dareka ga wacchatta
Eientei no Eirin ga benshou shi ni kimashita yo
Shiranpuri no itazura Tewi Kekkyoku baishoukingaku ikura?
答えは答えはゼロ円ゼロ円
なぜならなぜならそれは
そんな壷あるわけ无い
Kotae wa kotae wa zero en zero en
Naze nara naze nara sore wa
Sonna tsubo aru wake nai
常识超えたところに 世界の真理がある
秘密の数字目指して ①・②・⑨!
Joushiki koeta tokoro ni sekai no shinri ga aru
Himitsu no suuji mezashite ichi, ni, kyuu!
ヘラヘラにやけながら ゲラゲラ笑いながら
うっざー 因幡ウサギ 可爱げも无いのに
新参の厨どもは ホイホイホイ
Hera-hera niyake nagara gera-gera warainagara
Uzzaa Inaba usagi kawaige mo nai no ni
Shinzan no chuu domo wa hoi hoi hoi
再生百万回 もれなく愚民なんて
どういうことなのよ どっちらかっていうなら
サーバー管理もお疲れさんてとこね!
Saisei hyakumankai Morenaku gumin nante
Dou yuu koto na no yo Dochira ka tte yuu nara
Saabaa kanri mo otsukare-san te toko ne!
(わかった、あたいがあまりにも天才だから)
(嫉妬してるんでしょう?)
(ホント しょうがないわね~)
(せっかくだから あたいの天才の秘诀を)
(ちょっとだけ教えてあげてもいいわよ?)
Wakatta, atai ga amari ni mo tensai dakara
Shitto shiterun deshou?
Honto shou ga nai wa ne~
Sekkaku dakara atai no tensai no hiketsu wo
Chotto dake oshiete agete mo ii wa yo?
あらゆるあらゆるあらゆる
あらゆるあらゆるあらゆる 英知を
あつめてあつめてあつめてあつめて 束ねても
あたいのあたいのあたいの
あたいのあたいのあたいの 丈夫な
あたまにあたまにあたまにあたまに 敌わない
Arayuru arayuru arayuru arayuru
Arayuru arayuru eichi wo
Atsumete atsumete atsumete atsumete tabanete mo
Atai no atai no atai no atai no
Atai no atai no joubu na
Atama ni atama ni atama ni atama ni kanawanai
あさめしあさめしあさめし
あさめしあさめしあさめし 食べたら
あかごのあかごのあかごのあかごの 手をひねる
あたいはあたいはあたいは
あたいはあたいはあたいは 完璧
いわゆるいわゆるいわゆるいわゆる パーフェクト
Asameshi asameshi asameshi asameshi
Asameshi asameshitabetara
Akago no akago no akago no akago no te wo hineru
Atai wa atai wa atai wa atai wa
Atai wa atai wa kanpeki
Iwayuru iwayuru iwayuru iwayuru paafekuto
百亿兆万バッチリー!
Hyaku oku chou man batchirii!
山落ち意味など无いわ キャラクター立てばいいのよ
元気があればなんでも ①・②・⑨!
Yama ochi imi nado nai waKyarakutaa;; tateba ii no yo
Genki ga areba nandemo ichI, ni, kyuu!
くるくる时计の针 ぐるぐる头まわる
だってつぶら目玉 二つしか无いのに
三本の针なんて ちんぷんかん
Kurukuru tokei no hari Guruguru atama mawaru
Datte tsubura medama Futatsu shika nai no ni
Sanbon no hari nante Chinpunkan
次々问题出る まだまだ授业続く
冻る部屋の中 ひんやりした温度も时间も気にせず
ゆっくりしていってね!
Tsugi tsugi mondai deru Mada mada jugyou tsuduku Kooru heya no naka
Hin'yari shita ondo mo jikan mo ki ni sezu
Yukkuri shite itte ne!
(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
バーカバーカ!
(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
バーカバーカ!
(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
もうバカでいいわよ!知らないっ!
(バーカバーカ!)
Baaka baaka baaka baaka baaka baaka
Baaka baaka!
Baaka baaka baaka baaka baaka baaka
Baaka baaka!
Baaka baaka baaka baaka baaka baaka
Mou baka de ii wa yo! Shiranai!
Baaka baaka baaka baaka


Everybody! It's the beginning of Cirno's math class!
To become a genius like me, do your best!

A sparkling diamond, like a shining star
Glory, my preferred school, I'll get in somehow
Genius, prodigy, aim for the top, GO GO!!

IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT
Wait, no, I'm not an idiot!
IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT
The one saying idiot is the idiot!
IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT
What, how annoying! You idiot!
IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT

A bus left the Scarlet Devil Mansion; three people boarded at the start
At Hakugyokurou, one left and half a person boarded
At Yakumo-san's house, two people left; so how many passengers in total?

The answer is, the answer is, zero people, zero people
That's because, that's because,
There are no buses in Gensokyo!

There's not any climax, point, or meaning.
Everything will be OK as long as the character settings are fine 'n good
With energy, everything is ①, ②, ⑨!

The clock's hands are whirling, my head is spinning round
Because there are only two round eyeballs,
There are three needles, it's as clear as mud

Problem after problem comes out; Still, still, the lesson continues
In the frozen-aired room
Without considering the temperature or timeTake it easy!

IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT
I told you I'm not an idiot, didn't I?
IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT
Give it a rest or I'll freeze you!
IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT
Then you can shatter into little pieces!
IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT

At Reimu's home, someone broke a million-yen vase
Eientei's Eirin came to reimburse her
The prankster Tewi feigns ignorance; what is the final amount of compensation?

The answer is, the answer is, zero yen, zero yen,
That's because, that's because
There's no way that vase exists

The truth of the world is beyond the realm of common sense
Aiming for the secret digit, ①, ②, ⑨!

Laughing foolishly, laughing loud
Inaba, annoying rabbit, though she's loveless
Brings in immature newcomers handily, handily, handily

They watch it 1000000 times, what ignorant fools!
What is this about?! I may as well say
Good job, server management!

I got it! Because I'm such a genius,
You're jealous, aren't you?
You're really just too much~
Since you really want me to, I'll teach you
A little of the secret to my genius, okay?

Every, every, every, every,
Every, every wisdom
Even if you gather, gather, gather, gather it
My, my, my, my,
My, my strong
Head, head, head, head can't be matched by you

Breakfast, breakfast, breakfast, breakfast,
Breakfast, breakfast, after that I
Twist, twist, twist, twist,twist, twist a baby's hand
I'm, I'm, I'm, I'm,
I'm, I'm flawless

What is called, what is called, what is called, what is called perfect

One-hundred billion trillion thousand good!

There's not any climax, point, or meaning.
Everything will be OK as long as the character settings are fine 'n good
With energy, everything is ①, ②, ⑨

The clock's hands are whirling, my head is spinning round
Because there are only two round eyeballs,
There are three needles, it's as clear as mud

Problem after problem comes out; Still, still, the lesson continues
In the frozen-aired room
Without considering the temperature or time
Take it easy!

IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT
IDIOT IDIOT!
IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT
IDIOT IDIOT!
IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT
Fine, call me an idiot! I don't care anymore!
IDIOT IDIOT IDIOT IDIOT

民那~~琪露诺算术教室开始了吆
要像我一样以天才为目标,要加油乃

闪亮闪亮 像钻石一般 像闪耀的星星那样
荣耀 志愿 学校 什么都可以做得到
天才 秀才 以顶端为目标吧~gogo~~!

BAKA BAKA~ BAKA BAKA~ BAKA BAKA~
等等~哪有,我才不是笨蛋呢!
BAKA BAKA~ BAKA BAKA~ BAKA BAKA~
说别人是笨蛋的自己才是笨蛋!
BAKA BAKA~ BAKA BAKA~ BAKA BAKA~
什么啊,烦死了,你们才是笨蛋!
BAKA BAKA~ BAKA BAKA~ BAKA BAKA~

巴士从红魔馆出发 一开始有三个人搭车
到了白玉楼有一个人下车 但是只有半个人上来
到了八云家 有两个人下车 结果乘客还剩几人

答案是0人0人!
为什么捏 为什么捏 因-为是!
幻想乡里根本没有巴士

名落孙山的话根本一点意义也没有 在性格上还是"立"一点好呢
有精神的话 什么都能①.②.⑨!

转哪转哪~时钟的指针 转啊转啊~头也跟着旋转
因为 明明眼珠子圆圆的只有②颗
指针却有三根...脑筋转不过来...

问题接连不断地出现 课题还是要继续呢
在结冰的房间中 冰冻住的温度跟时间就别去管她
要馒馒来哦~

BAKA BAKA~ BAKA BAKA~ BAKA BAKA~
都说了不要叫我笨蛋了!
BAKA BAKA~ BAKA BAKA~ BAKA BAKA~
给我适可而止!不然冻住你们!?
BAKA BAKA~ BAKA BAKA~ BAKA BAKA~
再叫就把你弄死磨成粉撒出去!
BAKA BAKA~ BAKA BAKA~ BAKA BAKA~

灵梦有个价值百万的壶 有人把他打碎了
原来是永远亭的永琳干的 于是她来赔偿了
腹黑兔装作什么也不知道 结果一共赔了多少钱??

答案是0元!0元!
为什么捏 为什么捏 因.为是!
幻想乡里没有那样的壶吖~

在超越常识的地方 就有世界上的真理
以秘密数字为目标吧 ①.②.⑨!

腹黑兔带着油库里般的傻笑 而受兔在哈哈大笑
我靠!腹黑兔明明不讨人喜爱
论坛上的新人还不断地顶 ☆ 顶 ☆ 顶 ☆

播放次数都达到了百万次 真是一群笨蛋
对于这种情况 用某人的话来说
服务器的管理真是劳苦功高呢!

我明白了!你们是嫉妒我如此的天才吧?

哼!~真拿你们没办法!
就让我把那成为天才的秘诀
一点一点教给你们吧

全部的 全部的 全部的
全部的 全部的 全部的 全部的 智慧
收集起来 收集起来 收集起来 收集起来 捆起来
我的 我的 我的
我的 我的 我的 十分坚硬的
脑袋 脑袋 脑袋 脑袋 绝对无敌

早饭 早饭 早饭
早饭 早饭 早饭 可以吃了
(把)婴儿的 婴儿的 婴儿的 婴儿的 手捏住
我 我 我
我 我 我 是最强的
传说中的 传说中的 传说中的 传说中的 P.E.R.F.E.C.T

头脑风暴~香草

名落孙山的话根本一点意义也没有 在性格上还是"立"一点好呢
有精神的话 什么都能 ①.②.⑨!

转哪转哪~时钟的指针 转啊转啊~头也跟着旋转
因为 明明眼珠子圆圆的只有②颗
指针却有三根...脑筋转不过来...

问题接连不断地出现 课题还是要继续呢
在结冰的房间中 冰冻住的温度跟时间就别去管她
要馒馒来哦~!

BAKA BAKA~ BAKA BAKA~ BAKA BAKA~
BAKA BAKA!
BAKA BAKA~ BAKA BAKA~ BAKA BAKA~
BAKA BAKA!
BAKA BAKA~ BAKA BAKA~ BAKA BAKA~
好啦!笨蛋就笨蛋嘛,我不管了!
BAKA BAKA~
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-12-12 22:45:29 | 显示全部楼层
Help me, ERINNNNNN!!
http://www.xiami.com/song/1769600277
专辑:Flowering ERINNNNNN!!
社团:COOL&CREATE
长度: 03:10
编曲: ビートまりお
歌词: ビートまりお
歌基: ビートまりお
原曲标题: 竹取飞翔 ~ Lunatic Princess
出自: 东方永夜抄 ~ Imperishable Night
六面B BOSS战; 蓬莱山辉夜

あぁ、どうしよう!? 高く振りあげたこの腕
私のお月様 逆さまのお月様
もう、早くして!强く振りおろした腕は
あなたを呼ぶサイン えーりん!あなたへのサイン
Aa, dou shiyou!? Takaku furi ageta kono ude
Watashi no otsukisama sakasama no otsukisama
Mou, hayaku shite! Tsuyoku furi oroshita ude wa
Anata wo yobu sign Eirin! Anata e no sign
「えーりん!えーりん!助けて!」今日も闻こえてくる
诚心诚意 まごころ込めて助けに行こう
永远亭のウサギ达は いつも无邪気
ほらまた谁かに 呼ばれてるよ
"Eirin! Eirin! Tasukete!" Kyou mo kikoete kuru
Seishinsei'i magokoro komete tasuke ni ikou
Eientei no usagi-tachi wa itsu mo mujaki
Hora mata dare ka ni yobareteru yo
(( ゚∀゚)o彡゜えーりん!えーりん!助けてえーりん!)
(( ゚∀゚)o彡゜えーりん!えーりん!助けてえーりん!)
"Eirin! Eirin! Tasukete Eirin!"
"Eirin! Eirin! Tasukete Eirin!"
さぁ行こう!
Saa ikou!
「えーりん!えーりん!助けて!」今日も叫んでみる
不老不死 蓬莱のお薬の力 
铃仙・てゐの二人は まだ帰ってこない
谁かが来た もうダメだ ヤラれちゃうよ
"Eirin! Eirin! Tasukete!" kyou mo sakende miru
Furoufushi Hourai no okusuri no chikara
Reisen, Tewi no futari wa mada kaette konai
Dare ka ga kita mou dame da yararechau yo
(( ゚∀゚)o彡゜えーりん!えーりん!助けてえーりん!)
(( ゚∀゚)o彡゜えーりん!えーりん!助けてえーりん!)
"Eirin! Eirin! Tasukete Eirin!"
"Eirin! Eirin! Tasukete Eirin!"
早く来てー!
Hayaku kite!
さぁ、助けましょう! 高く振り
あがるあの腕あなたはお姫様 わがままなお姫様
ほら、急がなきゃ! 强く振りおろした腕は
私を呼ぶサイン えーりん!私へのサイン
Saa, tasukemashou! Takaku furi agaru ano ude
Anata wa ohimesama wagamama na ohimesama
Hora, isoganakya! Tsuyoku furi oroshita ude wa
Watashi wo yobu sign Eirin! Watashi e no sign
あぁ、どうしよう!? 高く振りあげたこの腕
私のお月様 逆さまのお月様
もう、早くして!强く振りおろした腕は
あなたを呼ぶサイン えーりん!あなたへのサイン
Aa, dou shiyou!? Takaku furi ageta kono ude
Watashi no otsukisama sakasama no otsukisama

Mou, hayaku shite! Tsuyoku furi oroshita ude wa
Anata wo yobu sign Eirin! Anata e no sign
さぁ、助けましょう! 高く振りあがるあの腕
あなたはお姫様 わがままなお姫様
ほら、急がなきゃ! 强く振りおろした腕は
私を呼ぶサイン えーりん!助けてえーりん!
Saa, tasukemashou! Takaku furi agaru ano ude
Anata wa ohimesama wagamama na ohimesama
Hora, isoganakya! Tsuyoku furi oroshita ude wa
Watashi wo yobu sign Eirin! Tasukete Eirin!

英文:
Ah, what will I do!? I raise my arm on high
You are my moon, my inverted moon
Geez, hurry up! My quickly-lowered arm
Is a sign to you, Eirin! My sign to you

I can hear them shouting "Eirin! Eirin! Help me!" again today
I'll go see who I can save with my sincere, whole-hearted devotion
The rabbits of Eientei are always so innocent
Oh, look, somebody's calling me again

"Eirin! Eirin! Help me Eirin!"
"Eirin! Eirin! Help me Eirin!"

Well, let's go!

I'll try shouting it again today: "Eirin! Eirin! Help me, Eirin!"
This is the power of the immortal Hourai elixir
Reisen and Tewi haven't come back yet
Oh no, somebody's here; they're going to get me

"Eirin! Eirin! Help me Eirin!"
"Eirin! Eirin! Help me Eirin!"

Hurry up and get here!

So, let's go help! You arms are raised up high
You are my princess, my selfish princess
Look, I've gotta hurry! Your quickly-lowered arm
Is a sign to call me, Eirin! It's your sign to me

Ah, what will I do!? I raise my arm on high
You are my moon, my inverted moon
Geez, hurry up! My quickly-lowered arm
Is a sign to you, Eirin! My sign to you

So, let's go help! You arms are raised up high
You are my princess, my selfish princess
Look, I've gotta hurry! Your quickly-lowered arm
Is a sign to call me, Eirin! HELP ME, ERINNNNNNNN!!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-12-12 22:45:54 | 显示全部楼层
色は匂へど 散りぬるを
Iro wa Nioedo, Chirinuru wo
http://www.xiami.com/song/1769886332
专辑:色は匂へど 散りぬるを
同人社团:幽闭サテライト
长度: 03:40
编曲: Iceon
歌词: かませ虎
歌姬: senya
原曲标题: 神々が恋した幻想郷
出自: 东方风神录 ~ Mountain of Faith;三面道中曲; 河城荷取


色は匂へど いつか散りぬるを
さ迷う事さえ 许せなかった・・・
iro wa nioedo itsuka chirinuru wo
samayou koto sae yurusenakatta...

咲き夸る花は何时か
教えてくれた 生きるだけでは罪と
离れられない 离せはしないと
抱く思いは 心を跃らせるばかり(ば か り)
sakihokoru hana wa itsuka
oshiete kureta ikiru dake de wa tsumi to
hanarerarenai hanase wa shinai to
idaku omoi wa kokoro wo odoraseru bakari (ba ka ri)

色は匂へど いつか散りぬるを
さ迷う暇はない けれど后退り
甘えるか弱さと 甘えられぬ弱さで
悪梦がやさしく 私を弄ぶ
iro wa nioedo itsuka chirinuru wo
samayou ka wa nai keredo atozusari
amaeru kayowasa to amaerarenu yowasa de
akumu ga yasashiku watashi wo moteasobu

弱さ知るアナタは今
许してくれた 求める者の欲を健
気に咲いた 刹那の美しさ
それを知るには 遅すぎたのかもしれない・・・
yowasa shiru anata wa ima
yurushite kureta motomeru mono no yoku wo
kenage ni saita setsuna no utsukushisa
sore wo shiru ni wa ososugita no ka mo shirenai...

色は匂へど いつか散りぬるを
アナタのすべてに 幼く委ねたい・・・
许せぬ优しさと 揺れぐ独占欲を
秤にかけれぬ 我尽な爱
iro wa nioedo itsuka chirinuru wo
anata no subete ni osanaku yudanetai...
yurusenu yasashisa to yuregu dokusenyoku wo
hakari ni kakerenu wagamama na ai

色は匂へど すべて散りぬるを
短き记忆に 溢れる想い
枯れ逝く命よ 儚く强く在れ
无慈悲で优しい 时のように
iro wa nioedo subete chirinuru wo
mijikaki kioku ni afureru omoi
kareyuku inochi yo hakanaku tsuyoku are
mujihi de yasashii toki no you ni

中文:
花朵艳丽 终会散落
这么徘徊着 不可原谅

争芳斗艳的花儿 曾几何时
告诉了我 生来即是罪恶
不能离别 也不想离别
怀揣思念 总使我心潮澎湃

花朵艳丽 终会散落
没有踌躇之苦 但却不敢前行
依赖是软弱吗 抑或被宠爱才是软弱
噩梦温柔地 将我玩弄于掌中

现在你知晓了自己的弱点
原谅我和我的欲望
勇敢的开放 这一刻的绚丽
现在知道了 也许为时已晚

花朵艳丽 终会散落
我希望我能将一切都给你 像一个孩子
但我不能原谅你的温柔 因为我的自私
无法衡量 这自私的爱

花朵艳丽 终会散落
在我短暂的记忆中 充满了思念
枯萎逝去的生命哟 变的梦幻而坚强
像时间一样 冷酷而温柔
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-12-12 22:46:45 | 显示全部楼层
东方萃梦想「砕月~天零萃梦」


NICO编号:sm2290325
长度:4:36
编曲:RE:NE
歌词:あおぎり
歌姬:RE:A
原曲标题:砕月
出自:东方萃梦想 ~ Immaterial and Missing Power;终BOSS过场对话曲,伊吹萃香

夜雾(やぎり)の间(ま)に间(ま)に月(つき)充(み)ち満(み)ちて
Ya gi ri no ma ni ma ni tsu ki mi chi mi chi te
仰(あお)ぐその様(さま)人(ひと)知(し)れず
a o gu so no sa ma hi to shi re zu
隠(かく)れ秘(ひ)められし天手力(たじから)は
Ka ku re hi me ra re shi ta ji ka ra wa
比(くら)ぶるべきもの无(な)し
Ku ra bu ru be mo no na shi
栖(す)まう土地(とち)なく天(てん)の沙汰(さた)もなく
Su ma u to chi na ku ten no sa ta mo na ku
隅(すみ)に暗(やみ)にと息潜(いきひそ)め
su mi ni ya mi ni to i ki hi so me
されど人(ひと)の生(い)きる渊(ふち)には
Sa re do hi to no i ki ru hu chi ni wa
常(つね)に根(ね)ざすものたち
tsu ne ni ne za su mo no ta chi
荒(すさ)ぶる神(かみ)と讃(たた)えられもせば
Su sa bu ru ka mi to ta ta e ra re mo sen ba
悪(あ)しき化生(けしょう)と打(う)ち払(はら)われて
a shi ki ke shou to u chi ha ra wa re te
人(ひと)の怖(おそ)れそれさえも
Hi to no o so re so re sa e mo
すべて绊(きずな)が为(ため)
su be te ki zu na ga ta me
黄昏(たそがれ)过(す)ぎていまぞ宵(よい)の口(くち)
Ta so ga re su gi te i ma zo yo i no ku chi
宴(うたげ)に集(つど)え依童(よりわら)よ
u ta ge ni tsu do e yo ri wa ra yo
なれどそれは人(ひと)の欺(あざむ)き
Na re do so re wa hi to no a za mu ki
狩(か)られゆくものたち
ka ra re yu ku mo no ta chi
もはや楽(たの)しき伊吹(いぶき)などは无(な)く
Mo ha ya ta no shi ki i bu ki na do wa na ku
月(つき)の明(あ)かりさえ砕(くだ)かれて
tsu ki no a ka ri sa e ku da ka re te
かつての绊(きずな)は绝(た)え果(は)てる
Ka tsu te no ki zu na wa ta e ha te ru
永久(とわ)に消(き)えたものたち
to wa ni ki e ta mo no ta chi


过(す)ぎる年月(としつき)を几(いく)つ経(へ)たことか
Su gi ru to shi tsu ki wo i ku tsu he ta ko to ka
いずれ人(ひと)にも忘(わす)れ去(さ)られて
i zu re hi to ni mo wa su ra sa ra re te
幽(かす)かに残(のこ)る幻(まぼろし)は
Ka su ka ni no ko ru ma bo ro shi wa
いつか见(み)た萃(すい)梦想(むそう)
I tsu ka mi ta a tsu mu mu sou



在层层的夜雾之间月亮圆又圆 仰望到的那形貌是人们所陌生的
而其身怀的神力 无人可相比

没有栖身的土地也与天界毫无瓜葛 只潜藏在角落与黑暗中
然而他们却经常扎根於 人们所聚居之处

有人赞颂他们为粗暴之神 却也被视为邪恶的化生而遭到驱除
而就连让人们感受到的恐惧 也都只是为了想和人类有所牵系而已

黄昏已过今宵正要开始 乩童们啊聚集到宴会来吧
然而那却是人类的欺瞒 他们逐渐地被捕杀

如今已没有什麼欢乐的伊吹 就连月光也被打碎
昔日的牵系已完全断绝 他们永久地消失了

不知经过了多少流逝的年月 最后他们也已被人类遗忘
那幽幽地残留的幻影 是不知何时看见过的萃梦想

有人赞颂他们为粗暴之神 却也被视为邪恶的化生而遭到驱除
而就连让人们感受到的恐惧 也都只是为了想和人类有所牵系而已

不知经过了多少流逝的年月 最后他们也已被人类遗忘
那幽幽地残留的幻影 是不知何时看见过的萃梦想
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-12-12 22:47:15 | 显示全部楼层
靴の音を、响かせて、その手を
让鞋子的声音响起,让那只手……
http://www.xiami.com/song/1771040088
专辑:彩
同人社团:凋叶棕
长度:6:16
编曲:RD-Sounds
歌词:RD-Sounds
歌姬:めらみぽっぷ
原曲标题:明治十七年の上海アリス
出自:东方红魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil. 三面Boss战曲,红美铃

今はまだ、どこかに埋もれる
虽然现在还只是在某处埋着的
価値のない
没有价值的
ガラクタのようなものでも、
角色而已

拾い上げて覗いてみれば、ほら。
但若能挑出来仔细欣赏的话,看吧
辉くものを
一定会当做璀璨的东西
大事に抱えています。
珍惜地抱在怀里

“我一直在这里等着你”

それは私のどこからか
那是我的,来自某处,在某一刻
いつか生まれ溢れて、
将会诞生、溢出、
心、満ちゆく音色。
并渐渐填满内心的音色。

届けたいな。
好想告知啊
伝えたいな。
好想传达啊

ねぇ、耳を倾けて?
呐,传到耳中了么?

いつか
为了
であうべき人のため
终有一日会遇到的那个人
この身を捧ぐ人のため
将自己奉献给她的那个人

迎えられるその日を
能够被迎接的那一天
いつか、いつかと、待ち焦がれて
一直、一直地,焦急地等待着

どうか
真的好希望
靴の音を响かせて
鞋子的声音响起
この心へと响かせて
向着我的心底响起

名も持たぬこの私に
真的好希望,向着没有名字的我
どうかその手を伸ばして
会有一只手伸去

もしも愿いが、叶うのだとしたら
如果这份愿望,能够实现的话
この身にしか
真的很想做些
为しえぬことを为したいと、
只有自己才能做的事情

访れ来るあまねく人々を
让来访的众多客人们
迎えられる様な
都能受到欢迎
「呼び铃」でありたい。
真的很想成为「唤铃」

“我一直在这里等着你”

梦を手缲って梦葛
将梦亲手编成的青葛
想い添えて、いつしか、
寄托着思念、终有一日
华ひらくようにと。
会成为绽放的华彩

愿いたいな。
期望能祈愿
叶えたいな。
期望能实现

ねぇ、耳を倾けて?
呐,传到耳中了么

いつか
为了
であうべき人のため
终有一日会遇到的那个人
この身を捧ぐ人のため
将自己奉献给她的那个人

その手に抱かれる日を
能被那双手拥抱的那一天
いまか、いまかと、待ち焦がれて
此时、此刻也、焦急地等待着

どうか
真的好希望
靴の音を响かせて
鞋子的声音响起
この心へと响かせて
向着我的心底响起

名も持たぬこの私に
真的好希望,向着没有名字的我
どうかその手を伸ばして
会有一只手伸去

梦を见る
见到了梦
いつか、その扉を开けて、
某一天,那扇门扉敞开
运命の人が现れて、
命运之人出现
远い场所へ、连れて行って、
带我去往,遥远的地方
居场所を与えてくださるのだと、
赐予我存在的场所

…梦を见る。
…见到了这样的梦

いつか
为了
であうべき人のため
终有一日会遇到的那个人
この身を捧ぐ人のため
将自己奉献给她的那个人

うつくしき音色を
美丽的音色
お求めになるのでしたらば
如果这是你所求之物的话

きっと
一定
谁よりも素敌な音色を
会让谁都比不上的美妙的音色
あなたの为に鸣らしましょう。
为了你响起

名も持たぬこの私に
只请,赐予没有名字的我
命の意味を与えて
生命的意义

であうべきあなたのため
为了注定会遇到的你
この身を捧ぐあなたのため
为了将自己奉献给的你

その身に仕える日を
能侍奉在你身边的那一天
いまか、いまかと、待ち焦がれて
此时、此刻也,焦急地等待着

どうか
真的好希望
靴の音を响かせて
鞋子的声音响起
この心へと响かせて
向着我的心底响起

名も持たぬこの私に
真的好希望,向着没有名字的我
どうかその手を伸ばして
会有一只手伸去
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-12-12 22:47:59 | 显示全部楼层
A Secret Adventure
http://www.xiami.com/song/1769950822
专辑:廻
同人社团:凋叶棕
长度:5:57
编曲:RD-Sounds
歌词:RD-Sounds
歌姬:めらみぽっぷ;紫月菜乃
原曲标题:ヒロシゲ36号 ~ Neo Super-Express/月の妖鸟、化猫の幻
出自: 卯酉东海道 ~ Retrospective 53 minutes/莲台野夜行 ~ Ghostly Field Club

真夜中 二时を过ぎ
(莲子、梅莉:)午夜已过,凌晨二时
谁もが眠りに付く夜に
在人们都已睡下的深夜里
mayonaka niji wo sugi
dare mo ga nemuri ni tsuku yoru ni

二人は连れ立って
两个人携手彼此
今町を抜け出す
于此刻从都市离去
futari wa tsuredatte
ima machi wo nukedasu

「ねえ、メリー」
(莲子:)“呐,梅莉”
それはありふれた
和平时一样呢
いつもの嗫きから始まって
每次都是从这个低语开始
どこか暧昧さを帯びた
或许是因为你那带着暧昧的
そんな视线が心地よいかもね
注视着我的视线沁入心脾
“nee, Merry”
sore wa arifureta
itsumo no sasayaki kara hajimatte
doko ka aimaisa wo obita
sonna shisen ga kokochiyoi ka mo ne

「ねえ、何処へ?」
(梅莉:)“呐,要去哪里?”
それは分かりきった
虽然已经知道了答案
いつもの嗫きから始まった
但却依然从这个低语开始
凛と心に响きつつも
即便答案在心里凛然作响
どこかいつもよりも頼りなく
也只觉得比平时更加迷茫
“nee, doko e?”
sore wa wakarikitta
itsumo no sasayaki kara hajimatta
rin to kokoro ni hibikitsutsu mo
doko ka itsumo yori tayorinaku

梦の话を闻かせてよ
(莲子:)来讲讲你梦见的故事
そこから始まる旅がきっとあるのだからね
一定能在那里找到即将启程的期待之旅
そうしてまた地図を片手に
(莲子、梅莉:)
然后地图会再次握在手里
くらい街の片隅から
从那昏暗街道的一隅开始
yume no hanashi wo kikasete yo
soko kara hajimaru tabi ga kitto aru no dakara ne
soushite mata chizu wo katate ni
kurai machi no katasumi kara

二人は夜を駆ける
两人在夜色中飞驰
futari wa yoru wo kakeru

めぐりめぐる星空の下
流转着流转的星空之下
梦を现に変えるために
如果为了将梦境变为现实
梦にあらずして梦を违えれば
而把非梦之物错认为梦的话
この世界も梦にかえる
就连这个世界也会化为梦境
meguri-meguru hoshizora no shita
yume wo utsutsu ni kaeru tame ni
yume ni arazu shite yume wo tagaereba
kono sekai mo yume ni kaeru

手を取り合って
合起彼此的掌心
二人で一つの舞台
两人踏上共同的舞台
te wo toriatte
futari de hitotsu no butai

头上には十六夜の月
头上的是十六夜的明镜
zujou ni wa izayoi no tsuki

いつもの日常がときに
(梅莉:)总是过着和平时一样的生活
どこかしら退屈なものに见えて
看到的都是些无趣的东西
だから探したいのかしら
也许正因为如此才会想去探寻
御伽噺のその向こう侧を
异闻中所描绘的那片未知之彼
itsumo no nichijou ga toki ni
doko kashira taikutsu na mono ni miete
dakara sagashitai no kashira
otogibanashi no sono mukou gawa wo

成り行きに任せゆくままに
(莲子:)要是把一切都置之不理
全てが伪物に変わってゆく
它们都会逐渐变成虚假的东西
もはやこの言叶でさえも
(梅莉:)甚至连这句话自身
信じることが恐ろしいの
也变得有点不太敢相信
nariyuki ni makaseyuku mama ni
subete ga nisemono ni kawatteyuku
mohaya kono kotoba de sae mo
shinjiru koto ga osoroshii no

天高く照る月は
(梅莉:)在夜空中闪耀的明月啊
それでも本物であって欲しいと愿いつつ
一直都盼望着、盼望着那就是真品
限りなく缩めていく距离
(莲子、梅莉:)只有那无止境地缩短的距离
他の谁よりも何よりも
比无论任何人任何东西
tentakaku teru tsuki wa ara
soredemo honmono de atte hoshii to negaitsutsu
kagirinaku chidjimeteiku kyori
hoka no dare yori mo nani yori mo

纯粋に近づく
都要更接近纯粹
“junsui” ni chikadzuku

めぐりめぐる星空の下
流转着流转的星空之下
伪りのないものを探すために
为了寻找那纯真的一隅
全てがどこか无机质なのは
一切看来都这般没有生命
合成だらけの世界だから
难道这世界只有合成的东西?
meguri-meguru hoshizora no shita
itsuwari no nai mono wo sagashi tame ni
sugata ga doko ka mukishitsu na no wa
gassei darake no sekai dakara

手を取り合って
合起彼此的掌心
二人で一つの舞台
两人踏上共同的舞台
te wo toriatte
futari de hitotu no butai

観客は要らないよね
观众什么的不要也罢
kankyaku wa iranai yo ne

止まない胸の内のざわめき
いつかは远いところへ二人で行きたいよね
(梅莉:)无法停止的胸口的躁动
(莲子:)一直以来都想两人一起去往远方的吧
yamanai mune no uchi no zawameki
itsuka wa tooi tokoro e futari de ikitai yo ne

ねえ?
ねえ?
(梅莉:)呐
(莲子:)呐
 nee…
nee…

これからも傍にいてよね?
これからも傍にいれるよね?
(梅莉:)以后也会一直在我身边吗?
(莲子:)以后也能一直在你身边吗?
 ”kore kara mo soba ni ireru yo ne?”
“kore kara mo soba ni ite yo ne?”

同じようで微妙に异なる言叶は
(莲子、梅莉:)看似相同却又微妙地差异的话语
夜に消え行く
在夜幕中渐渐消失
onaji you de bimyou ni kotonaru kotoba wa
yoru ni kieyuku

そして
随后
めぐりめぐる星空の下
流转着流转的星空之下
めぐりあわせた二人は今
冥冥之中的两人,于此时
soshite
meguri-meguru hoshizora no shita
meguriawaseta futari wa ima

明日へと进む
向着明日进发
その先に待つ
憧憬着未来
全てを追い求めながら
同时探求着所有的一切
ashita e to susumu
sono saki ni matsu
subete wo oimotomenagara

手を强く握って
紧握住彼此的手
二人で一つの世界
两人踏入共同的世界
te wo tsuyoku nigitte
futari de hitotu no sekai

密やかなる冒険は
秘密的冒险就这样
密やかに幕を开ける
秘密地揭开了序幕
hisoyaka naru bouken wa
hisoyaka ni maku wo akeru


英文:
Now late tonight
Past two in the morning
After everyone has gone to sleep
We rise and together
Slip out of the city

“Hey, Merry”
An opening I’d used countless times;
It all started with one of the whisperings we always had.
Maybe I just find comfort in your gaze,
Wrapped in an ambiguity I can’t quite describe

“So, where to?”
But I already knew the answer;
It all started with one of the whisperings we always had.
Though while those words rang clear in my heart,
Somehow I couldn’t help but feel more nervous than usual

Let me hear about your dreams
I’m sure in them there’s an adventure waiting to happen
Then once again with map in hand
From the dark corners of the city

Together we’ll race through the night

Twirling, turning under the starry sky
If you mistake for a dream that which is not
To make your dreams reality
Then you will return this world back into dreams

Hand in hand
Together we dance on one stage

Where above us the 16th moon shines

From time to time the day to day
Starts to feel dull somehow
So I wonder if I don’t want to search
For what lies beyond our fairy tales

If you leave things as they are
Everything becomes fake
At this point, I’m even afraid
To believe in my own words

The moon shining high in the sky,
O I how wish it were real
As we in a distance ever contracting
Closer than anyone or anything

Approach the “genuine”.

Twirling, turning under the starry sky
Searching for the truth, unfabricated
Everything looks somehow unnatural
In our world ridden with synthetics

Hand in hand
Together we dance on one stage

We don’t need an audience do we?

It won’t stop. This fluttering in my chest
One day I want to go off. Somewhere together with you

 Hey…
Hey…

 ”We’ll be together forever, won’t we?”
“We’ll always be together, won’t we?”

Our similar but slightly different words
Disappear into the night

Then
Twirling, turning under the starry sky
We each together in step and time now

Continue on toward tomorrow
Waiting for its future
Chasing after everything we seek

Hands held tightly
Together we’re one world

In secret the curtain rises
On our secret adventure


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 少女注册中

本版积分规则

合作与事务联系|无图版|手机版|小黑屋|喵玉殿

GMT+8, 2025-11-1 02:03

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表