设为首页收藏本站喵玉殿官方微博

 找回密码
 少女注册中
搜索
楼主: Pak长

[其他] 【同人歌曲歌词集合整理帖】东方咏唱宴

[复制链接]
 楼主| 发表于 2012-12-22 23:13:10 | 显示全部楼层
PAD先進国紅魔館
PAD Senshinkoku Koumakan
http://www.xiami.com/song/1770049726
专辑:聖少女サクリファイス 4272171298513356_2.jpg
同人社团:Silver Forest
长度: 00:36
编曲: Silver Forest
歌词: bit
歌姬: Nano
原曲标题: メイドと血の懐中時計 / フラワリングナイト
source: 東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil
5面道中曲; 十六夜咲夜
東方花映塚 ~ Phantasmagoria of Flower View
十六夜咲夜

PAD長? 冗談じゃありませんわ 
PADなんでしょ?  
メイド長って、PADなんだって ざわざわ
こらぁ! こらぁ! あなたたちサボらない 
じゃあ見せてよ
失礼ですわね ダメですわ 
まぁそう言わずに
やめて下さい ちょっと 
ほーれ、ほーれ
恥ずかしいです 近づかないで  


紅魔館に新入荷 豊胸PADが大ブーム
レミちゃん装備 フランちゃんも装備
あれ、咲夜は?  


あっははははは ははっはは
誰がそんな軽薄なものを みなさんお子様ね  


ふわぁ みんなに隠れて こっそりひっそり PADを装備
ふわぁ こっちの方が しっくりぴったり してるわね  


恥ずかしいでしょ ふわぁ
バカバカしい ふわぁ
ばばばっば ばかばか 
気に入ってるみたいね
べっ、別に・・・  
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-12-23 16:11:50 | 显示全部楼层
零れ桜 (落櫻)
Kobore Sakura
http://www.xiami.com/song/1769886335
专辑:色は匂へど 散りぬるを 4127661340182228_2.jpg
同人社团:幽閉サテライト  
长度: 05:09
编曲: Iceon
歌词: かませ虎
歌姬: senya
原曲标题: 幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~ Border of Life
出自: 東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom
6面BOSS战; 西行寺幽幽子

_____________歌___________词________________

今宵桜 舞い落ちた/今宵櫻花 緩緩飄落
koyoi sakura maiochita
二度と私に 向かぬ愛/再也不會 仰向我的愛
nidoto watashi ni mukanu ai


未練色した この涙/這把充滿 留戀的眼淚
miren iro shita kono namida
言えぬ気持ち 濡らすだけ/只好濡濕 說不出的感情
ienu kimochi nurasu dake


あなたが残した/你留下來的一個
anata ga nokoshita
大人ぶった簪/成熟風格的簪子
otonabutta kanzashi
捨てなきゃダメよね?/不可以扔掉的吧?
sute na kya dame yo ne?
多分まだ無理だけれど/雖然都應該捨不得呢
tabun mada muri dakeredo


「じゃあね」 君の声 黄泉帰る/「再見了」 再次想起 你的聲音
"jaa ne" kimi no koe yomi kaeru
君を 忘れられないよ…/我不能 忘記你啊…
kimi wo wasurerarenai yo...

どうか桜 舞い戻れ/就請櫻花 回到原處
douka sakura maimodore
想い涙 溢れてく/想念的淚水 漸漸溢滿
omoi namida afureteku
出会い別れは 慣れたのに/雖然都習慣了 邂逅及分離
deai wakare wa nareta noni
あなただけは 乾かない/但卻捨不得 你一個
anata dake wa kawakanai


偶然見かけた 幸せそうな二人/偶然察覺到 看來很幸福的兩人
guuzen mikaketa shiawase sou na futari
お似合い さよなら/很相襯呢 再見了
oniai sayonara
なんて言えたらいいのに…/要是能說些甚麼就好了…
nante ietara ii no ni...


理屈でなだめてくれたって/以道理來安撫我嗎
rikutsu de nadamete kuretatte
綺麗事の暴論だよ?/也只不過是掩飾吧?
kireigoto no bouron da yo?


愛し愛され 終わる愛/愛與被愛 結束了的愛
aishiaisare owaru ai
伝う嫉妬は 許さない/嫉妬的眼淚 是不被容許的
tsutau shitto wa yurusanai


愛し愛した 孤独劇/我深愛的 孤獨戲劇
aishi aishita kodoku geki
波紋のように 消えていく/像波紋一樣 慢慢消失
hamon no you ni kieteiku


今宵桜 舞い落ちた/今宵櫻花 緩緩飄落
koyoi sakura maiochita
二度と私に 向かぬ愛/再也不會 仰向我的愛
nidoto watashi ni mukanu ai


未練色した この涙/這把充滿 留戀的眼淚
miren iro shita kono namida
言えぬ気持ち 濡らすだけ/只好濡濕 說不出的感情
ienu kimochi nurasu dake
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-12-23 16:36:27 | 显示全部楼层
ダフネ幻想歌(達芙妮幻想曲)(Daphne's Illusionary Song)
http://www.xiami.com/song/1769886336
专辑:色は匂へど 散りぬるを 4127661340182228_2.jpg
同人社团:幽閉サテライト
编曲: でいたらぼっち
歌词: かませ虎
歌姬: senya
原曲标题: ネクロファンタジア
出自: 東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom
PH BOSS战;八云紫

___________________歌______________词_______________________


神様も顔赤くするね 今夜の私逹には /神的顏兒也變得通紅的 今晚就跟我們
愛を確かめるの お願い ドアは閉めてて /來肯定愛為何物吧 請你 把門先關好吧

ねぇ「アスファルトの道が嫌い」と /喂 甚麼「我不喜歡柏油路」
アウトロー気取ってた /逃犯在裝模作樣呢

アナタはまた弱さ隱したの? /你還要遮掩自己的軟弱嗎?
まるでお子さまじゃん /還真像個小孩子呢

「生きる意味」 都合良く語って /「生存的意義」 我們高興地談著
いつまでも気付かないフリ続ける気ね… /還要一直裝作自己沒有注意到嗎…

今日ぐらい 泣き明かしていいよ /就只今天 徹夜哭泣至早晨也行啊
そう ここで 甘えてなさい /來吧 請在這裡 隨便撤嬌吧
飴と鞭 今日はどっちがいいの? /糖果及皮鞭 今天你想要哪個呢?
ダフネ幻想歌 /達芙妮幻想曲

「夢を知ること」「弱さ知ること」 /「知道了夢境」「知道了軟弱」
その痛みを背負う /我背負著這份傷痛

君は素敵よ だからこそ見える /你是多麼的好啊 我就是看得出
飛び立てる翼が /快要起飛的翅膀

情け無さ 目を瞑ってあげる /不問人情 給你把眼睛閉上
だから ねえ… あの時のスリルを頂戴! /所以 來吧… 我想要那時候的恐怖!

続く道 二人で走ったら 不思議ね 眩しい世界 /兩人一起走著延續的道路 真神奇呢 耀眼的世界
膝ついた心が邪魔しようと 君といたいよ /依賴的心要去打攪人了 我想跟你一起啊

「生きる意味」 そんなの知らない /「生存的意義」 這我仍然不知道
君さえ いるなら 行けるところまで /只要有你在 我就會一直生存下去

距離あらは すぐ寂しくなるほど /一旦存有距離 我馬上就會覺得寂寞
幼稚な愛だけれど /還真是個幼稚的愛呢
直感と理屈抜きなところは /但通過直覺 不憑理由的東西
ホンモノよ! だから /這就是真的! 所以
今は 邪魔をしないでね /現在 請不要打擾我們吧

気持ちを確かめるの /今晚 秘密的會議
今夜 秘密の会議 /能以肯定互此的感覺
歌うように 二人を重ねるよ /為求高歌 兩人就來交織出
ダフネ幻想歌 /達芙妮幻想曲

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-12-23 20:09:28 | 显示全部楼层
孤独月(孤獨的月亮)(Solitary Moon
Kodoku Tsuki
http://www.xiami.com/song/1769886337
专辑:色は匂へど 散りぬるを 4127661340182228_2.jpg
同人社团:幽閉サテライト
长度: 03:53
编曲: Iceon
歌词: かませ虎
歌姬: senya
原曲标题: U.N.オーエンは彼女なのか?
出自: 東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil
EX BOSS战; 芙兰朵露斯卡雷特

________________歌____________词____________________

泣かない約束した/約定了不會哭泣
nakanai yakusoku shita
限りなく続く未来に/在不斷延續的未來裡
kagirinaku tsuzuku mirai ni
明日また会えるから/因為明天又能再次會面
ashita mata aeru kara
言葉残して・・・。/而止住了說話・・・。
kotoba nokoshite...

宙に浮いたままの月/依舊掛在天空的月亮
sora ni uita mama no tsuki
寂しいんだね/感到了寂寞呢
sabishiinda ne
そう 最初から解っていた 帰れないと/對 一開始我就知道 你是回不了來的
sou saisho kara wakatteita kaerenai to

秘密の果実とそばにある私の罪は あぁ/我的罪孽就在秘密的果實旁邊 啊
himitsu no kajitsu to soba ni aru watashi no tsumi wa aa
沈んでく 想いと共に 朝日は昇る/跟消卻的想念共在 旭日升起了
shizundeku omoi totomoni asahi wa noboru

泣かない約束した/約定了不會哭泣
nakanai yakusoku shita
限りなく続く未来に/在不斷延續的未來裡
kagirinaku tsuzuku mirai ni
右手に握り締めた/拿起了因為握緊的右手
migite ni nigirishimeta
破壊された「目」を/而被破壊的「眼睛」
hakai sareta "mono" wo

迷路に迷い込んで/誤闖進迷宮裡
meiro ni mayoikonde
彷徨い続けるフロンティア/只好在界限裡繼續流浪
samayoi tsuzukeru furontia
蒼黒色に染まる おのれの翼よ/自己的翅膀 被染成漆黑色了
shinkuiro ni somaru ano re no tsubasa yo

背部にあしらう翼/背部被人操縱的翅膀
haibu ni ashirafu tsubasa
運命示しすように/似乎在指示我命運
sadameshimesu you ni
鼓動 共鳴してる 独りじゃない/心跳聲 在發出共鳴 並不是孤獨的
kodou kyoumeishiteru hitori janai

歪な世界に恨みを投じて心は あぁ/我的內心痛恨這個歪斜的世界 啊
ibitsu na sekai ni urami wo toujite kokoro wa aa
悲しみの杯が 溢れ流れ行く/充滿悲傷的杯子 慢慢溢出來了
kanashimi no sakazuki ga afure nagareyuku

嘆き苦しんだ日々/每一天都感到悲痛哀傷
aegi kurushinda hibi
それが私の生きる道/這就是我生存之道
sore ga watashi no ikiru michi
解せない事があっても/就算有解決不到的事情
gesenai koto ga atte mo
本能のままに/就依著本能去辦吧
honnou no mama ni

泣かない約束した/約定了不會哭泣
nakanai yakusoku shita
限りなく続く未来に/在不斷延續的未來裡
kagirinaku tsuzuku mirai ni
明日また会えるから/因為明天又能再次會面
ashita mata aeru kara
言葉残して・・・。/而止住了說話・・・。
kotoba nokoshite...

泣かない約束した/約定了不會哭泣
nakanai yakusoku shita
限りなく続く未来に/在不斷延續的未來裡
kagirinaku tsuzuku mirai ni
右手に握り締めた/拿起了因為握緊的右手
migite ni nigirishimeta
破壊された「目」を/而被破壊的「眼睛」
hakai sareta "mono" wo
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-12-24 14:12:06 | 显示全部楼层
s complex(優越感)
http://www.xiami.com/song/1769589243
专辑:スーパーあまねりお untitled.png
同人社团:COOL&CREATE
长度: 03:51
编曲: myu314
歌姬: あまね
原曲标题: 人恋し神様 ~ Romantic Fall / 稲田姫様に叱られるから
出自: 東方風神録 ~ Mountain of Faith;1面道中曲;秋静叶
東方風神録 ~ Mountain of Faith;1面BOSS战;秋穰子

附:迷走社的PV

杜桑的注释:〔ビートまりお本人表明歌名的s有sister(姊妹)、shizuha(靜葉)及superiority(優越)的三重意思
                          又「superiority complex」英文意思為優越感〕


貴方を羨んでもいいですか?/可以羨慕妳嗎?
Anata wo urayande mo ii desu ka?
憧れてもいいですか?/可以憧憬嗎?
Akogarete mo ii desu ka?
止め処ないこの気持ちを抱き締めて/抱緊這停不下來的感情
Tomedonai kono kimochi wo dakishimete
終わらない時間を眠る/在不會終結的時間裡沈睡
owaranai jikan wo nemuru

私は寂しさだけ知りました/我只知曉了寂靜
Watashi wa sabishisa dake shirimashita
孤独だけを知りました/只知曉了孤獨
kodoku dake wo shirimashita
伝えたいこの想いはいつまでも/這份想傳達給妳的想念
Tsutaetai kono omoi wa itsumade mo
切ない季節を越えて/一直穿梭於傷感的季節
setsunai kisetsu wo koete

どこまで行ったっていいよ/到哪裡去了都可以啊
Dokomade ittatte ii yo
遠くまで連れてって/帶著我走到遠處吧
tooku made tsuretette
呆れるくらいに/要令人吃驚的地步
Akireru kurai ni
”I wanna be with you”/”I wanna be with you”
I wanna be with you
tell me 素直になれ/tell me 變得率直吧
tell me sunao ni nare

ふーん やけに念入りだね/唔 妳可費盡心思呢
Fuun yakeni nen'iri da ne
化粧(メイク)とか爪(ネイル)とか/化妝及裝飾指甲之類的
meiku toka neiru toka
「今年の シンサク なの」/「是今年的 新產品呢」
Kotoshi no shinsaku na no
なんか嫌いな香り/怎麼味道有點難聞呢
nanka kirai na kaori

派手な色選ぶね/選了很奪目的顏色呢
hade na iro erabu ne
帽子とかその服も/帽子及那衣服也是
Boushi to ka sono fuku mo
「今日もお呼ばれしたの」/「今天也被約了呢」
kyou mo oyobareshita no
ちょっと調子に乗ってます?/妳是不是有點囂張啊?
Chotto choushi ni nottemasu?

そんなこと聞いてないよ/那甚麼我沒聽妳說過啊
Sonna koto kiitenai yo
いいからさっさと行って/夠了妳快點走吧
ii kara sassa to itte
惨めな自分に/對著多麼悲慘的自己說
Mijime na jibun ni
”I wanna be with you”/”I wanna be with you”
I wanna be with you
call me 素直になれ/call me 變得率直吧
call me sunao ni nare

私だけを感じてくれますか/能夠只感受到我嗎
Watashi dake wo kanjitekuremasu ka?
言葉だけじゃ足りなくて/光是言語並不足夠
kotoba dake ja tarinakute
静かなこの気持ちは届かない/這份寂靜的感情並傳不達
Shizuka na kono kimochi wa todokanai
冷たい風に流れて/於寒風裡流逝
tsumetai kaze ni nagarete

どこまで行ったっていいよ/到哪裡去了都可以啊
Doko made ittatteii yo
遠くまで連れてって/帶著我走到遠處吧
tooku made tsuretette
このままずっと/一直就這樣吧
Kono mama zutto
もう一人なんて嫌だ!/「已經討厭一個人啊!」
mou hitori nante iya da
って言ったこと忘れずに/不忘曾說過這番話
tte itta koto wasurezu ni
素直になろう/來變得率直吧
sunao ni narou

貴方を羨んでもいいですか?/可以羨慕妳嗎?
Anata wo urayande mo ii desu ka?
憧れてもいいですか?/可以憧憬嗎?
Akogarete mo ii desu ka?
止め処ないこの気持ちを抱き締めて/抱緊這停不下來的感情
Tomedonai kono kimochi wo dakishimete
終わらない時間を眠る/在不會終結的時間裡沈睡
owaranai jikan wo nemuru

私は寂しさだけ知りました /我只知曉了寂靜
Watashi wa sabishisa dake shirimashita
孤独だけを知りました/只知曉了孤獨
kodoku dake wo shirimashita
伝えたいこの想いはいつまでも/這份想傳達給妳的想念
Tsutaetai kono omoi wa itsumade mo
切ない秋の空に/一直停留於傷感的秋空
setsunai aki no sora ni

お互いの優越感に/被彼此的優越感
Otagai no yuuetsukan ni
縛られてすれ違った/所困擾而各走各路
shibararete surechigatta
自分だけ一方的に/自己卻單方面
Jibun dake ippouteki ni
残された劣等感だけを/把剩下來的自卑感
nokosareta rettoukan dake wo
悲観してそんで妬んで/悲観地想而生成嫉妒
Hikan shitesondenedande
諦めて 憧憬(どうけい)抱いた/抱緊 早已放棄的憧憬
akiramete doukei daita
じれったくてやんなった関係/變差的關係令人焦急
Jirettakuteyannatta kankei
静寂と終焉の時/静寂及終焉之時
seijaku to shuuen no toki

人恋し神様よ/愛念人的神啊
Hito koishi kami-sama yo
人恋し神様よ/愛念人的神啊
Hito koishi kami-sama yo
人恋し神様よ/愛念人的神啊
Hito koishi kami-sama yo
人恋し神様よ/愛念人的神啊
Hito koishi kami-sama yo
人恋し神様よ/愛念人的神啊
Hito koishi kami-sama yo
人恋し神様よ.../愛念人的神啊...
Hito koishi kami-sama yo...

Is it alright if I envy you? Is it alright if I admire you?
I will embrace this unstopping feeling and sleep eternally.
I only used to know loneliness, I only used to know solitude.
These feelings I want to convey are forever, even through the harsh seasons.

Wherever you go, no matter how far away, take me too.
It amazes me how much I wanna be with you, so tell me to be good.

Humph, you are so awfully meticulous, like with your make-up and nails.
So it’s this year’s new work… I kinda hate this smell, and you choose such flashy colors.
This hat and this dress… were you invited again today?
Aren’t you getting too much into it?

I don’t wanna know about that, go ahead and go already.
I feel so miserable and I wanna be with you so call me and tell me to be good.

Couldn’t you at least feel my feelings? Only words are not enough.
These feelings are so quiet they can’t reach you and get carried away in the cold wind.

Wherever you go, no matter how far away, take me too.
Let’s be forever like this, I told you I don’t want to be alone anymore.
I won’t forget that and I’ll try to be good.

Is it alright if I envy you? Is it alright if I admire you?
I will embrace this unstopping feeling and sleep eternally.
I only knew loneliness, I only knew solitude.
These feelings I want to convey are forever, even in the harsh autumn sky.

We are both bound by our mutual superiority complex, and always at disagreement.
I’m the only one who keeps an inferiority complex
and it makes me pessimist and envious, so I gave it up and embraced my longings.
It’s time to silently put an end to this irritating and unpleasant relation.

Miss People-loving Goddess...
Miss People-loving Goddess...
Miss People-loving Goddess...

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-12-24 22:41:58 | 显示全部楼层
断罪ヤマザナドゥ!(定罪Yamaxanadu!) (Convictor Yamaxanadu!)
Danzai Yamaxanadu!
http://www.xiami.com/song/1769455590
专辑:東方アゲハ 3758071270611228_2.jpg
同人社团:IOSYS
长度: 03:55
编曲: ARM
歌词: 夕野ヨシミ
歌姬: 岩杉 夏
原曲标题: 六十年目の東方裁判 ~ Fate of Sixty Years
出自: 東方花映塚 ~ Phantasmagoria of Flower View
四季映姬亚玛萨那

附:断罪ヤマザナドゥ!(定罪Yamaxanadu!) (Convictor Yamaxanadu!)
相关PV

犯罪都市・幻想郷…。堕落し荒廃した正義を
犯罪都市.幻想郷…。能夠把堕落及荒廢了的正義
真の姿に戻せるのは、法の番人である私しかいないのだわ!
回復到真正樣子的 就只有身為執法者的我啊!
Hanzai toshi... Gensoukyou... darakushi kouhai shita seigi wo
shin no sugata ni modoseru no wa Hou no bannin de aru watashi shika inai no da wa!

開廷 罪状を突き付けて 推定 鑑定の結果暫定
開庭 提出罪狀 推定 鑑定結果仍屬暫定
前提 有罪とにかく有罪 白黒はっきりつけ断罪!
前提 有罪總之就是有罪 白黒好清楚了然後定罪!
Kaitei - zaijou wo tsukitsukete Suitei - kantei no kekka zantei
Zentei - yuuzai tonikaku yuuzai Shirokuro hakkiri tsuke danzai!

霊夢!貧乏紅白巫女!実は千客万来中!
靈夢!貧乏紅白巫女!其實神社車水馬龍!
東方ブームは衰えず!どこが貧乏だこの詐欺女!
東方熱潮絲毫不退!哪裡貧乏啊你這欺詐女!
Reimu! (Reimu!) Binbou kouhaku miko. Jitsu wa senkakubanrai chuu
Touhou buumu wa otoroezu doko ga binbou da kono sagi onna!

萃香!酔っぱげロリータ幼女オニ!実は粘着ストーカー!
萃香!醉醺醺的蘿莉幼女鬼!其實是個貼身跟踪狂!
1億年と2週間前からどこでもお前を見つめてる!
在1億年兩個星期前我已經無時無刻在注意你了!
Suika! (Suika!) Yoppage roritta youjo oni. Jitsu wa nenchaku sutookaa
Ichi oku nen to ni shuu kan mae kara dokodemo omae wo mitsumeteru!

早苗!調子こいてる清純気取りのうぶな巫女!実は残酷コジュウトメ!
早苗!得寸進尺裝清純的新手巫女!其實是個殘酷小姑!
Sanae! (Sanae!) Choushi koiteru seijun kidori no ubu na miko Jitsu wa zankoku kojuutome

魔理沙!この盗っ人借りパク乗りパクパックパク!あのコの心もパックパク!
魔理沙!這個小偷偷去所借的偷車的甚麼也偷!連那女孩的心都偷去!
Marisa! (Marisa!) Kono nusutto kari paku nori paku pakku paku! Ano ko no kokoro mo pakku paku

チルノ!バカバカバカバカバカバカバカバーカバカ!地獄に行くにも値せず!
琪露諾!笨蛋笨蛋笨蛋笨蛋笨蛋笨蛋笨蛋笨-蛋笨蛋!甚至佩不上下地獄!
Chiruno! (Chiruno!) Baka baka baka baka baka baka baka baaka baka! Jigoku ni iku ni mo ataisezu

フラン!そのうーうー言うのをやめなさい!
芙蘭!請你不要地那樣嗚嗚的叫
やめなさい!やめなさい!やめないと殺すわよ。きーっ!
請你不要!請你不要!不然就殺了你啊。啊-!
Furan! (Furan!) Sono uu uu iu no wo yamenasai!
Yamenasai! Yamenasai! Yamenai to korosu wa yo! Kii!

断罪!断罪!断罪!断罪!断罪!断罪!断罪!断罪!
定罪!定罪!定罪!定罪!定罪!定罪!定罪!定罪!
判決!懲役!3時のオヤツ禁止3年!
判決!刑役!3時的甜點禁止3年!
ただしバナナとキノコはオヤツに含まれない!
但是甜點並不包括香蕉及蘑菇!
Danzai! (Danzai!) Danzai! (Danzai!) Danzai! (Danzai!) Danzai! (Danzai!)
Hanketsu! Choueki sanji no oyatsu kinshi sannen!
Tadashi, banana to kinoko wa oyatsu ni fukumarenai!

はっきりさせる 白と黒 罪と罰 灰色なんて有り得ないの
要分清楚 白與黑 罪與罰 灰色甚麼是不可能有的
いい加減・曖昧は大嫌い 和解なんてさせないわよ
最討厭敷衍與及曖昧 我可是不會作甚麼和解的啊
Hakkiri saseru shiro to kuro, tsumi to batsu Haiiro nante arienai no
Ii kagen, aimai wa daikirai Wakai nante sasenai wa yo

幽々子!悲劇の亡霊少女!実はバキューム大食らい!
幽幽子!悲劇的亡靈少女!其實是真空大胃王!
カレーは飲み物なんかじゃないから霞でも食べて自重なさい!
咖哩可不是飲料啦 快去吃一下西北風自重一下!
Yuyuko! (Yuyuko!) Higeki no bourei shoujo, jitsu wa bakyuumu oogurai
Karee wa nomimono nanka ja nai kara kasumi de mo tabete jichou nasai

紫!スキマに漂う犯罪臭!怪しい裏金贈収賄!
紫!隙間裡充滿犯罪氣味!從可疑的經費裡收受賄款!
神隠し金隠しは遊びのレベルでやめておけ!
別再把「神隱」及「金隠」之類的用來玩了!
Yukari! (Yukari!) Sukima ni tadayou hanzai kusa. Ayashii uragane, zoushuuwai
Kamikakushi, kinkakushi wa asobi no reberu de yamete oke

お空!メルトダウンただ漏れフュージョン危険物!被害は甚大無限大!
阿空!核熔燬外洩 核融合產生危險物!受害可真大、無限大!
Okuu! (Okuu!) merutodaun tada more fyuujon kikenbutsu Higai wa jindai, mugendai

小町!お前は部下だ 部下だろ その上に
小町!你是部下啊 是部下吧 在妳上面的
乳でかいくせに仕事サボッてんじゃねええええええええええ!
胸部都這麼大 竟然還給我偷懶啊-!
Komachi! (Komachi!) Omae wa buka da. Buka daro sono ue ni
Chichi dekai kuse ni shigoto sabotten ja neeeeee!

中国!えーりん!慧音!藍!神奈子!勇儀!レティ!幽香!
中國!永琳!慧音!藍!神奈子!勇儀!蕾迪!幽香!
Chuugoku! (Chuugoku!) Eirin! (Eirin!) Keine! (Keine!) Ran! (Ran!) Kanako! (Kanako!) Yuugi! (Yuugi!) Reti! (Reti!) Yuuka! (Yuuka!)

断罪!断罪!断罪!断罪!断罪!断罪!断罪!断罪!
定罪!定罪!定罪!定罪!定罪!定罪!定罪!定罪!
判決!懲役!その胸よこせ300グラムずつ!
判決!刑役!每人都讓300克胸部給我!
お前らそんだけあるんだからちょっとくらいいいだろー!
你們的都這麼大啦 給我一點也可以吧-!
Danzai! (Danzai!) Danzai! (Danzai!) Danzai! (Danzai!) Danzai! (Danzai!)
Hanketsu! Choueki, sono mune yokose 300 guramu zutsu!
Omaera sondake arun dakara chotto kurai ii darou!

強制捜査 取り調べ 強引に 証拠なんて後でいいの
強制搜查 硬來去調查 證據甚麼的之後補上就行了
ストレスのはけ口は裁判で 逆転なんてさせないわよ
以審判來紓解壓力 我可是不會給你們搞甚麼逆轉啊
Kyousei sousa, torishirabe gouin ni Shouko nante ato de ii no
Sutoresu no hakeguchi wa saiban de Gyakuten nante sasenai wa yo

絶対断罪アルマゲドン!私の判決に、異議なんて認めないわー!
絕對定罪末日之時!對我的判決 不准有任何異議啊-!
Zettai danzai arumagedon! Watashi no hanketsu ni igi nante mitomenai wa

A sinful town... Gensokyo...
I, the guardian of the law, am the only one who can return the corrupted and ruined justice to its true form!

Trial - present the charges Presumption - the result of the judgment is tentative Assumption - guilty, at any rate guilty Make clear the difference between black and white, and convict!

Reimu! (Reimu!) The poor red-and-white miko, she's actually doing great business. The Touhou boom isn't abating, so there's no way you're really poor, you swindler woman!

Suika! (Suika!) The drunkard, lolita, little girl oni; she's actually a clingy stalker.
She's been staring at you since one hundred million years and two weeks ago.

Sanae! (Sanae!) You lie and act on the pretense of being a pure and wholesome miko She's actually an evil sister-in-law!

Marisa! (Marisa!) You damned thief who borrows things then actually steals them! You steal the hearts of girls as well!

Cirno! (Cirno!) Stupid stupid stupid stupid stupid stupid stupid stu--pid stupid!
She's not even worth sending to hell.

Flan! (Flan!) Stop it with that "uuu, uuu"! Stop it! Stop it! If you don't stop, I'll kill you! Grr!

Conviction! (Conviction!) Conviction! (Conviction!) Conviction! (Conviction!) Conviction! (Conviction!)
The sentence! Three years of hard labor with no 3 o'clock snacks!
However, bananas and mushrooms do not count as snacks!

Making distinction between black and white. Sin and punishment.
There's no such thing as grey.
Cut it out, I hate ambiguity.
I refuse to compromise.

Yuyuko! (Yuyuko!) The tragic ghost girl, she's actually a gluttonous vacuum. Curry isn't a beverage, so restrain yourself and eat some mist.

Yukari! (Yukari!) The stench of your crimes float in your gaps! You're dubiously getting secret funds, corruption!
Stop with your level of play and hiding in and hiding money in the shrine.

Okuu! (Okuu!) One oversight away from a meltdown, hazardous materials for fusion The damage would be enormous, infinite.

Komachi! (Komachi!) You're my subordinate. My subordinate, but don't go slacking off just because your boobs are huge!

China! (China!) Eirin! (Eirin!) Keine! (Keine!) Ran! (Ran!)Kanako! (Kanako!) Yuugi! (Yuugi!) Letty! (Letty!) Yuuka! (Yuuka!)
Conviction! (Conviction!) Conviction! (Conviction!) Conviction! (Conviction!) Conviction! (Conviction!)
The sentence! Hard labor, and give me 300 grams of your boobs apiece!
You all have so much, so giving away a little is fine, right?!

A forced search, a pushy investigation; We can deal with finding evidence later.
I'll let out my stress in the trial, I won't allow a turnabout.

Absolute conviction armageddon! I won't accept any objections to my sentences!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-12-25 09:31:51 | 显示全部楼层
患部で止まってすぐ溶ける ~ 狂気の優曇華院(止住患處立即溶化 ~ 瘋狂的優曇華院)(Stops at the affected area and immediately dissolves ~ Lunatic Udongein)
Kanbu de Tomatte Sugu Tokeru ~ Kyouki no Udongein
http://www.xiami.com/song/1769378496
专辑:東方月燈籠 untitled.png
同人社团:IOSYS  
长度: 03:04
编曲: ARM
歌词: Hakase with "mad" YOUNO
歌姬/歌基: miko, quim, しゃちょう
原曲标题: 狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon
出自: 東方永夜抄 ~ Imperishable Night
5面BOSS战; 铃仙·优昙华院·因幡

附:
相关PV

O,OverDriveDrive O,O,OverDriveDrive O,OverDriveDrive O,O,OverDrrrrive
O,OverDriveDrive O,O,OverDriveDrive O,OverDriveDrive O,O,Over…

(あっはっはははは!!! )
(哇哈哈哈哈哈!!! )

O,OverDriveDrive O,O,OverDriveDrive O,OverDriveDrive O,O,OverDrrrrive
O,OverDriveDrive O,O,OverDriveDrive
O,O,O,O OOOOOO 優曇華院(Udongein)

ウサギは ウサギは ウサギは ウサギは ウサギは ウサギは ウサギは ウサギは
兔子是 兔子是 兔子是 兔子是 兔子是 兔子是 兔子是 兔子是
Usagi wa.....
目が 目が 目が 目が 目が 目が 目が 目が 目が赤い (目が赤い!)
眼睛 眼睛 眼睛 眼睛 眼睛 眼睛 眼睛 眼睛 眼睛紅的 (眼睛紅的!)
Me ga ...(me ga akai)
因幡は 因幡は 因幡は 因幡は 因幡は 因幡は 因幡は 因幡は
因幡是 因幡是 因幡是 因幡是 因幡是 因幡是 因幡是 因幡是
Inaba wa...
うさ耳 うさ耳 うさ耳 うさ耳 うさの耳 (うさのみみ!)
兔耳 兔耳 兔耳 兔耳 兔子的耳 (兔子的耳!)
Usamimi...(usa no mimi)
優曇華 優曇華 優曇華 優曇華 優曇華 優曇華 優曇華 優曇華
優曇華 優曇華 優曇華 優曇華 優曇華 優曇華 優曇華 優曇華
Udonge...
どし どし どし どし ふんどし ふんどし 優曇華院 (うどんげいーん!)
踏步 踏步 踏步 踏步 兜襠布 兜襠布 優曇華院 (優曇華院!)
Doshi...(udongein)
ウサギは ふんどし 因幡は ふんどし 目が 目が ふんどし ふんどし どし どし
兔子是 兜襠布 因幡是 兜襠布 眼睛 眼睛 兜襠布 兜襠布 踏步 踏步
Usagi wa fundoshi Inaba wa fundoshi Mega mega fundoshi fundoshi Doshi doshi
どし どし どし どし どどどどどどどどど ふんどし ふんどし 優曇華院!!
踏步 踏步 踏步 踏步 dododododododododo 兜襠布 兜襠布 優曇華院!!
doshi doshi doshi doshi Fundoshi fundoshi udongein

「えーマジ初月(イージーモード)!?」
「甚麼?真的?初月(Easy Mode)!?」
Ee maji iiji moodo!?
「キモーイ」
「真差勁」
Kimooi
「初月が許されるのは小学生までだよねー」
「容許玩初月的只到小學生為止吧~」
Iiji moodo ga yurusareru no wa Shougakusei made da yo nee"
「キャハハハハ」
「哇哈哈哈哈」
Kyahahahahahaha

O,OverDriveDrive O,O,OverDriveDrive O,OverDriveDrive O,O,OverDrrrrive
…OverDriveDrive O,O,OverDriveDri… OOOO Over Over Over Over OOOOOO…

ウサギは ウサギは ウサギは ウサギは ウサギは ウサギは ウサギは ウサギは
兔子是 兔子是 兔子是 兔子是 兔子是 兔子是 兔子是 兔子是
Usagi wa...
月見て 月見て 月見て 月見て もちつけよ (もちつけよ!)
賞月 賞月 賞月 賞月 做餅啊 (做餅啊!)
Tsuki mite...Mochi tsuke yo!(Mochi tsuke yo!)
因幡は 因幡は 因幡は 因幡は 因幡は 因幡は 因幡は 因幡は
因幡是 因幡是 因幡是 因幡是 因幡是 因幡是 因幡是 因幡是
Inaba wa...
百人乗ってもだいじょーぶ イナバウアー! (イナバウアー!)
一百人坐上去也沒問題 Ina Bauer! (Ina Bauer!)
Hyakunin notte modai joubu Inaba uwa-! (Inaba uwa-!)
杜桑翻译注释:[Ina Bauer是一花式溜冰技巧,「イナバウアーで挨拶」(Ina Bauer式打招呼)為日本高中女性的流行語]

優曇華 優曇華 優曇華 優曇華 優曇華 優曇華 優曇華 優曇華
優曇華 優曇華 優曇華 優曇華 優曇華 優曇華 優曇華 優曇華
Udonge...
ドキドキ ドキドキ パンチラ パンチラ 優曇華院 (ウドンゲイーン!)
心蹦蹦跳 心蹦蹦跳 內褲走光 內褲走光 優曇華院 (優曇華院!)
Doki doki doki doki Panchira panchiraUdongein (Udongein!)
優曇華 パンチラ 因幡は パンチラ パンチラ パンチラ パパパパパンチラ
優曇華 內褲走光 因幡是 內褲走光 內褲走光 內褲走光 Papapapa內褲走光
Udonge panchira Inabawa panchira Panchira panchira Papapapapanchira
月見て パンチラ パンチラ パンチラ 百人乗っても イナバウアー!!!
賞月 內褲走光 內褲走光 內褲走光 一百人坐上去也 Ina Bauer! (Ina Bauer!)
Tsukimite panchira Panchira panchira Hyakunin nottemo Inaba ua-!!!

「うぇっへっへ、お、お、おっ、お嬢ちゃん、パ、パ、パ、パンツ、んぁ、な、何色?、ん、ん」
「嘻嘻嘻,小、小、小姐,妳內、內、內褲是甚、甚麼顏色呢?唔、唔…」
"Uehhehhe, o, o, ojou-chan, pa, pantsu, naniiro...?"
「パンツ履いてません」
「我沒有穿內褲」
"Pantsu haitemasen"
「どきゅーん(どきゅーんどきゅーん・・・・)」
「嗚哇(嗚哇嗚哇…)」
"Dokyuun (Dokyuun dokyuun....)"

ウサギは ウサギは ウサギは ウサギは ウサギは ウサギは ウサギは ウサギは
兔子是 兔子是 兔子是 兔子是 兔子是 兔子是 兔子是 兔子是
Usagi wa...
血管収縮剤 塩酸テトラヒドロゾリンを配合
血管収縮劑 混合Tetrahydrozoline Hydrochloride
Kekkan shuushuku zai Ensan tetora hidorozorin wo haigou

因幡は 因幡は 因幡は 因幡は 因幡は 因幡は 因幡は 因幡は
因幡是 因幡是 因幡是 因幡是 因幡是 因幡是 因幡是 因幡是
Inaba wa...
患部で止まってすぐ溶けて 高熱などの症状を緩和します
止住患處立即溶化 舒緩發高熱等症状
Kanbu de tomatte sugu tokete Kounetsu nado no shoujou wo kanwa shimasu

優曇華 優曇華 優曇華 優曇華 優曇華 優曇華 優曇華 優曇華
優曇華 優曇華 優曇華 優曇華 優曇華 優曇華 優曇華 優曇華
Udonge...
痛みをおさえるリドカインなど 8種類の有効成分が患部を癒します
抑制痛楚的Lidocain等 以8種有效成份令患處痊癒
Itami wo osaeru ridokain nado Hasshurui no yuukou seibun ga Kanbu wo iyashimasu

患部で止まってすぐ溶けて 高熱などの症状を緩和します
止住患處立即溶化 舒緩發高熱等症状
Kanbu de tomatte sugu tokete Kounetsu nado no shoujou wo kanwa shimasu
血管収縮剤 C13H16N2・HCI(塩酸テトラヒドロゾリン)を配合
血管収縮劑 混合Tetrahydrozoline Hydrochloride
Kekkan shuushuku zai Ensan tetora hidorozorin wo haigou

「先生先生!熱が42度です!」
「醫生醫生!發熱達42度!」
"Sensei sensei netsu ga yonjuu-ni do desu"
「んぅぅ!しょうがない!優曇華呼んで来い!」
「唔…沒辦法了!叫優曇華來!」
"Uun shouganai udonge yonde-koi"
「だから座薬って言うなー!!」
「都說不要叫我坐藥!!」
"Dakara zayakutte iu na"

O,OverDriveDrive O,O,OverDriveDrive O,OverDriveDrive O,O,OverDrrrrive
O,OverDriveDrive O,O,OverDriveDrive O,OverDriveDrive O,O,Over…
O,OverDriveDrive O,O,OverDriveDrive O,OverDriveDrive O,O,OverDrrrrive
O,OverDriveDrive O,O,OverDriveDrive
O,O,O,O OOOOOO 優曇華院(Udongein)

「うわぁミスった!あぁー、あーこっちであぁーこういってきゃ、あぁ・・・」
「哇失敗了!啊、啊這邊要這樣,啊…」
"Aa misutta kocchi de kou ittoke ba Aa owatta"
「貴方の人生、せめて三日月(ノーマルモード)くらいはチャレンジしたら?」
「你的人生,至少也要去挑戰三日月(Normal Mode)吧?」
"Anata no jinsei semete noomaru moodo kurai wa charenji shitara"


英文版的排版好乱啊。。。不整理了 = =
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-12-25 19:55:26 | 显示全部楼层
邂逅Halation(邂逅光暈)
http://www.xiami.com/song/1769801510
专辑:悠啼 YU-NARI untitled.png
同人社团:C-CLAYS  
长度:6:05
编曲: K2
歌词: W*M
歌姬: 小峠 舞 
原曲标题: 神々が恋した幻想郷
出自: 東方風神録 ~ Mountain of Faith
3面道中曲;河城荷取

大粒雫が落ちるまでに見抜くTrick
在大粒水滴落下前看穿的戲法
風にすかれてざわめく虚栄心
受微風洗滌而蠢蠢欲動的虛榮心
ootsubu shizuku ga ochi kiru made ni minuku Trick
kaze ni suka re te zawameku kyoei shin


絵具をぶちまけ
傾出了一切塗料
忘れかけていた罠に躓き
卻被忘卻了的陷阱絆倒
enogu o buchimake
wasurekake te i ta wana ni tsumazuki

細目で感じ 殺気を読み取って
眯着眼睛留意 探索著殺氣
飛び込んでくる影 見逃すことは許されない
突然闖進來的人影 並不容許放過
hosome de kanji sakki o yomitot te
tobikon de kuru kage minogasu koto ha yurusa re nai

貫いてくる珠玉に 魅せられて砕け散る
被貫穿的珠玉破碎散落 我看得入迷
揺曳と響いてる 木霊の様に伝い
因搖曳而作響 像回音一樣傳來
撥ね返った破片を 掴みながら漫ろく
抓著彈回來的碎片 我卻心感不安
混じり気のないInterface 花柳の如し
沒半點混雜的交界 就如花街柳巷
tsuranui te kuru shugyoku ni mise rare te kudake chiru
youei to hibii te iru kodama no you ni tsutai
hane kaet ta hahen o tsukami nagara sozoro ku
majirike no nai Interface karyuu no gotoshi

濁る視界に一段と濃くなるOptimist
混濁的視野裡變得更為樂觀
噂潰しに怒りが込み上げて
為了堵住謠言而怒氣上衝
nigoru shikai ni ichidanto koku naru Optimist
uwasa tsubushi ni ikari ga komiage te

薄らぼんやりと流れている 一条の滝雲
隱隱約約沿著山飄過的 一團流雲
usura bon yari to nagare te iru ichi jou no taki kumo

本性はぐらかし 視点ぼやけさせて
擺脫了本性 令視野模糊不清
遊いでる眼を追い 寧ろ楽しくなり戯る
追蹤動搖的眼睛 卻是快樂的愚弄呢
honshou hagurakashi shiten boyake sase te
oyoi de iru me o oi mushiro tanoshiku nari aza ru

天翔ける後を辿り 眩暈だけを残し
追尋神靈之後 餘下的只有眩暈
誘惑にそそられて 勝手に真妄を
被誘惑而吸引著 擅自分開真偽
デカルコマニー パネルを越えて広がる模様
移畫印花的圖案 跨過鏡框往外伸展
崩れゆくSurfaceTension 激しく揺れて
表面張力支持不住 激烈地搖晃著
awakakeru ato o tadori memai dake o nokoshi
te yuuwaku ni sosora re te katte ni shinmou o
dekarukomanī paneru o koe te hirogaru moyou
kuzure yuku Surface Tension hageshiku yure te

遥遥symmetry
相距甚遠的對稱
youyou symmetry

奕奕と続く苛つに嫌気がさし
因反覆持續的焦急而不高興
掻き混ぜて踊らされてる予感はしてた
預感到會被攪拌而迫使舞蹈
ekieki to tsuduku iradatsu ni iyake ga sashi
kakimaze te odora sa re te iru yokan ha shiteta

霑り滲む空 雨止んで旋風吹く前に
充滿水露的天空 在雨停的旋風吹來之前
shiori nijimu sora ame ya n de tsumujikaze fuku mae ni

昔取った杵柄 衰えることなく
過去學會的技巧 並沒有衰朽
竹爆ぜる微かな音 敏感に反応する
對微小的爆竹聲 敏感地產生反應
mukashi tot ta kinezuka otoroeru koto naku
take hazeru wazuka na oto binkan ni hannou suru

記憶の片隅にまた 環と重なる跡
在記憶裡的一角 再次呈現圓形的痕跡
さやぐ木々 窈然と妖しく舞散って
輕擺的群木 意味深長地散落了
kioku no katasumi ni mata tamaki to kasanaru ato
saya gu kigi youzen to ayashiku mai chit te

赫焉遜色ならず 濃くなりて余勢駆る
好比熊熊大火 燒得正旺趁著餘勇
まだ調べる為には驚天動地を
繼續調查是為驚天動地
轟き注目を 浴びて頣の中で
受到震懾的注視之中
経緯を顕にし 虚構剥がして
展露經緯 打破虛假
kakuen sonshoku nara zu koku nari te yosei karu
mada shiraberu tame ni ha kyoutendouchi o
todoroki chuumoku o abi te ogiro no naka de
ikisatsu o arawa ni shi kyokou hagashi te

仕組まれる邂逅Halation
有所計劃的邂逅光暈
shikuma reru wakuraba Halation



You might see through my trick, but only until those water drops have yet
 To hit the ground; Now rustling vanity is swept away, combed out in the wind

Throwing, splashing colors against the front
 Falling to my knees in a trap I’d started to forget

With narrowed eyes I feel, I sense an intention to kill
Following the shadows racing towards me; I won’t let them out of my sight

Charmed by piercing gems racing this way they shatter,
 Like an echo their sound lingers in the air
Grasping a rebounding shard, restlessly I run now
 A pure, flawless interface, shining colored bright and gay

An optimist, as this muddied line of sight thickens
 Fueled by anger, I’ll crush these rumors

Thinning and fading and washing on by, a wisp from a waterfall’s mist

Hiding, evading my true nature, blurring out points of sight
Chasing after swimming eyes, it suddenly becomes fun, a trick, a game

Reaching after this soaring, I leave only a dizzying hallucination, excited, tempted
Incidentally I show a true illusion – transfer – its diagram extends past my panel
With crumbling surface tension, an intense sway

Spreading far distant plane symmetry

Brilliantly glowing my irritation continues unto hatred
 I feel scrambled and made to dance

In the moistened, damp, extending sky,
 Now that the rain has stopped before the whirlwinds begin to blow..

A master at this, my skill never waning,
 I sensitively react like the subtle sound of bursting bamboo

Again somewhere in the corner of my memories, marks of wheel spinning wheel
Rustling trees in the deep dark, their leaves mysteriously dance and scatter

With a thickening overdrive, brilliantly red and sparkling, not in the least bit inferior
 In order to keep investigating such an earth shattering phenomenon
Washed over in roaring attention, deep within the depths,
 I draw this sequence into reality, scrapping fiction

Devised Chance Encounter, Halation of Withered Leaves
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-12-26 09:55:37 | 显示全部楼层
夢を探しに~My Revolution(尋覓夢想 ~ My Revolution)
http://www.xiami.com/song/1769801512
专辑:悠啼 YU-NARI untitled.png
同人社团:C-CLAYS
长度:4:10
编曲: tsunamix
歌词: 双月 彩
歌姬: 双月 彩
原曲标题: 夢消失 ~ Lost Dream
出自: 東方夢時空 ~ Phantasmagoria of Dim.Dream

静かに時間が流れる場所で
在時間靜悄悄流逝的地方裡
私は確かに存在してる
我在確切地存在著

いつしか忘れられて
不知不覺遺忘了
ずっと変わらず此処に居るのに
明明一直都在這裡沒有變啊

見つけに行こう
我要去尋覓
寂しくない場所
不會寂寞的地方
私らしく過ごすための場所を探そう
要去尋找能夠隨意生活的地方
此処でなくちゃダメなわけじゃない
不是這裡也不會不行啦
今すぐ此処からさよなら
馬上就離開這裡

静かな空間心の深く
心底是一個靜寂的空間
夢見る事さえ忘れていたの
就連怎樣做夢也忘掉了嗎

瞳を閉じてみても
即使閉著雙目
ずっと暗闇広がるだけで
眼前也只有一片黑暗而已

見つけに行こう
我要去尋覓
寂しくない場所
不會寂寞的地方
私が見失う前の夢を探そう
要去尋找在我迷失前的夢想
踏み出さなきゃ見つからないよ
不踏出腳步是找不到的啊
今すぐに此処からさよなら
馬上就離開這裡

見つけに行こう
我要去尋覓
新しい場所を
一處新的地方
私らしく過ごす場所を手に入れるの
會得到能夠隨意生活的地方嗎
負けられない弱い自分に
給不能輸而又軟弱的自己
今すぐに此処からさよなら
馬上就離開這裡
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-12-26 12:58:45 | 显示全部楼层
カパネットにとり
Kapanetto Nitori
虾米上没有此歌曲
B站PV(附中文字幕):http://www.bilibili.tv/video/av129647/
专辑:東方河童乃薬 192px-CNCD-0012.jpg
同人社团:こなぐすり
长度: 04:35
编曲: MiYAMO
歌词: いずみん
歌姬们: 愛空アキハ, いずみん, MiYAMO
原曲标题: 芥川龍之介の河童 ~ Candid Friend
出自: 東方風神録 ~ Mountain of Faith
3面BOSS战; 河城荷取


にとりはんが仕事で忙しいのはわかりますえ。
せやけど、少しは博麗神社のこともかんがえてもらわんと。
霊夢か、これを作ってたんや。
ほんま、うちのお賽銭使い倒して…にとりはん?…ウッ!
"Nitori han ga shigoto de isogashii no wa wakarimasu e.
Se ya kedo, sukoshi wa Hakurei Jinja no koto mo kangaete morawan to."
"Reimu ka, kore wo tsukuttetan ya."
"Homma, uchi no o-saisen tsukai taoshite... Nitori han?" ... U!

がっはっはっー!よってらっしゃいみてらっしゃい!
(北の町をほろぼせー)
今日も他社に負けないボッタクリ価格で、
(南の町はうめろー)
いつもニヤニヤ現金払い
(東の町はもやせー)
にとりのウルトラぼったくりテレビショッピングっ!
(西の町はみずぜめだー)
はじまるよーっ!
Gahhahhaa! Yotte rasshai mite rasshai!
(Kita no machi wo horobose~)
Kyou mo tasha ni makenai bottakuri kakaku de,
(Minami no machi wa umero~)
Itsumo niya-niya genkin barai
(Higashi no machi wa moyase~)
Nitori no Urutora Bottakuri Terebi Shoppingu!
(Nishi no machi wa mizu-zeme da~)
Hajimaru yoo!

ゆっくーりーかってってーいってーねー!
SAGI☆DETH!
Yukkuurii katte ttee ittee nee!
SAGI☆DETH!

かっぱかっぱー屋 かっぱかっぱー屋 かっぱかっぱー屋
原価百倍アンパン麺
かっぱかっぱー屋 かっぱかっぱー屋 かっぱかっぱー屋
イルカのコピー絵100万円!
かっぱかっぱー屋 かっぱかっぱー屋 かっぱかっぱー屋
空箱送ってボロ儲け!
かっぱかっぱー屋 かっぱかっぱー屋 かっぱかっぱー屋
お電話大変混んでま~す(爆笑)
Kappa Kappaa ya (x3)
(Genka hyaku-bai ampan-men)
Kappa Kappaa ya (x3)
(Iruka no kopii-e hyaku-man-en!)
Kappa Kappaa ya (x3)
(Kara-bako okutte boro-mouke!)
Kappa Kappaa ya (x3)
(O-denwa taihen konde maasu) (bakushou)

さあさあ皆さんこれを見て
本日紹介しますのは
何でもかんでもだいたいスパスパと斬れちゃう
魔法のようなスライサー☆
(みょおおおおん!?)
ご覧になってこの切れ味
きゅうりをスパスパとー!!
んー? なん…だと…
これはきゅうりじゃない?オクラだあああ!!
にっとりとりになりましたっ
(やぁん☆)
Saa saa, minasan, kore wo mite
Honjitsu shoukai shimasu no wa
Nan demo kan demo daitai supa-supa to kirechau
Mahou no you na suraisaa
(Myooooon!?)
Go-ran ni natte, kono kire-aji
Kyuuri wo supa-supa too!!
Nn? Nan... da to...
Kore wa kyuuri ja nai? Okura daaaa!!
Nittori-tori ni narimashita
(Yaan☆)

不況の波は私にも操れないからっらっ
ランランルールーいぇえええええい!
(お値段以上!)
Fukyou no nami wa watashi ni mo ayatsurenai kara-ra-
Ran-Ran Ran-ran-ruu-ruu yeeeeeei!
(O-nedan ijou)

河童の谷からあなたへ
ナイスなアイテムお届け(空箱だけどね)
幻想郷だけじゃ足りない(世界征服)
もっとてかってかな笑顔を(私の笑顔ね)
Kappa no Tani kara anata e
Naisu na aitemu o-todoke (karabako dakedo ne)
Gensoukyou dake ja tarinai (Sekai seifuku)
Motto tekatteka na egao wo (Watashi no egao ne)

河童の谷からあなたへ
ナイスなプライスお買い得(原価1000倍)
お値段以上の価値を(仕入れ値的にね)
もっとにとにっとな「ありがとー」を!
Kappa no Tani kara anata e
Naisu na puraisu o-kaidoku (Genka sen-bai)
O-nedan ijou no kachi wo (Shiire-ne-teki ni ne)
Motto nitonitto na "arigatoo" wo!

かーっぱかっぱーかっぱかp…
とにかく買ってっていってね
Kaappa kappaa kappa ka...
Tonikaku katte tte itte ne

________________英文____________________

"I understand you're busy.
That's alright, but you haven't thought about the Hakurei shrine for even a wee little bit."
"Reimu, I made this for ya!"
"Really? Using every bit of my donations, Nitori?" Pfft!

Gahahaha, welcome and browse!
(destroy the northern village)
We're not losing to another company's rip off prices today!
(bury the southern village)
We always smile, paying cash!
(burn down the eastern village)
Nitori's ultimate rip off television shopping!!! Starts Now!!!
(cut off the western village's water supply!)

Come on in and take your time buying things!
SAGI☆DETH!

Kappa~ Kappa store!x3
(Anko Bun with noodles a 100 times its original cost!)
Kappa~Kappa store!x3
(A copy of a dolphin painting for one million yen!
Kappa~Kappa store!x3
Sending you various run down empty boxes!
Kappa~Kappa store! x3
Telephone calls are coming in~ (laughter)

Come, come, everyone, come and look at this.
Today I'll be introducing to you
something that usually cuts down anything quick
A magic-like slicer!
(Myoon!?)
Look at its sharpness.
When it chops cucumbers like so!
Huh? What did you say?
This isn't cucumber! This is okra!
It becomes just like so!
(Yaan☆)

The waves of recession won't control even me
Ran-Ran Ran ran ru ru YAAAAAAAAY!
(above all prices)

From the Valley of Kappa
we deliver to you a nice item! (It's an empty crate though)
Gensokyo by itself isn't enough! (World domination)
We need more gleaming smiles! (Like mine)

From the Valley of Kappa
We give you nice price bargains!
(thousand times the original price!)
A value greater than its price!
(stocking costs)
More and more "thanks" to you!

Ka~ppa kappa kappa ka-...
At any rate! Come and buy stuff!




回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 少女注册中

本版积分规则

合作与事务联系|无图版|手机版|小黑屋|喵玉殿

GMT+8, 2025-11-1 07:29

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表